Введение к работе
Актуальность диссертационного исследования определяют следующие моменты: с одной стороны, потребность в анализе коммуникативно- прагматической организации значения французских эюционально-оценочных слов, до сих пор не проводившегося, с другой стороны,,необходимость пересмотра с коммуникативно-прэг-матических позиций градационных взглядов на ряд проблем лексической эштивности, в частности, на проблему'мотива эмоциональной оценки в значении слбва, положения данного компонента в структуре значения, категорий стилистической маркированности и функционально-стилистической привязки как отличительных внутриязыковых признаков этой лексической группы.
.Паль, научной работы состоит в проведении сравнительного анализа ко ш-уникатнвно-прагма тиче ской ориентации значений эмоционально-оценочных слов как элементов языка и как единиц речи.
Достижение цели связано с решением ряда задач:
I. На основании исследования внутриязыковых признаков значений эшциопально-оцоночных слов, а ишнно, овмантико-стилис-
- I -
тических характеристик, определить коммуникативно-праташтическую ориентацию этих слов.
-
В результате анализа функционирования эмоционально-оценочных слов в речи выявить экстралингвистические факторы, влияющие на изменение ко ммуникативно-драгыа тиче ской ориентации эмоционально-оце ночных лексических единиц диапазона неодоорэния, определить основные тенденции этих изменений.
-
Основываясь на когнитивно-психолигической природе речевой эштивности, описать основные концептуальные процессы, со-лрвоздающие выбор и употребление в речи эшционально-оценочних лексических единиц диапазона неодобрения и на этой основе построить когнитивную модель актуализации значения такях слов в речи.
Полученные в работе результаты позволял вынести на защиту следующие положения: -
эмоционально-оценочное слово как элемент языковой системы имеет определенный семантико-стилистический "объем", на кото-рои основывается его употребеленае в речи, что позволяет говорить о его потенциальной коммуникативно-прагматической ориентации;
ведущими внутриязыковыми признаками значения эшционально-оценочного слова, формирующими его потенциальную коымуникатизно-прагма тиче скую ориентацию, выступают компонент эмоциональной оценки, стилистическая маркированность, функционально -с талксти-чеохая привязка;
внутриязыковые различия семантико-стилистического характера лежат в основе выделения типов прагматической ориентации омоционально-оцаночних лексических единиц;
коммуникативно-прагматическая ориентация эмоционально-оценочной лексической единицы иэшняотся под влішгаем причин ЛИН-
теистического межличностный и немежличностный ТИП О0Щ9НИЯ, и экстралингвистического характера - социальный, возрастной, биологический статус говорящего и слушающэго, а также расстановка ком-цуникэнтов: "объект оценки - говорящий", "объект оценки - слушающий", "объект оценки - третье лицо";
- выбэр и употребление в речи эмоционально-оценочного слова, несштря на его связь с эмоционально-психической сферой личности, подчиняэтся концептуальным процессам, которые в сознаїши говорящего связываются с конкретной ситуацией эмоционально-оценочного отражения действительности.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые поставлен вопрос о коммуникативно-прагматической ориентации эмоционально-оценочной лексической единицы как о результате эмпирической рзлевантности семантико-стилистических признаков значения, что будзт способствовать более глубокое проникновенно в смысловую структуру эмоционально-оценочного слова и понимании принципов организации' эмоционального словарного запаса французского языка. В диссертации также раскрыта сложная специфика.взаимодействия языка как ко'ммуникативной системы и речи как реализации этой системы: на уровне слова как единицы речи такая специфика состоит .в преобразовании его значения в семантико-стилис-тико-прагматическоы плане. Изменения значения эыоционально-оцо-ночной лексической единицы связаны с общими правилами выбора и употреоления таких слов в речи, т.е. с коммуникативно-прагматической ситуацией, а также зависят ог мыслительной деятельности говорящего, которая сочетает рациональное и эмоциональное начало» и которая имеет котивационную сторону в виде эмоций.
'Гвотетическое значение данной диссертации состоит 3 выяв-
лениа соотношения меж// внутриязыковым* признаками эмоционально-оценочного слова как элемента языковой системы и его коммуникативно-прагматической ориентации, что вносит вклад в актуальную проблематику, связанную с семантической и коммуникативно-прагматической организацией значения слова.
Практические результаты исследования состоят в выявлении внутриязыковых самантико-стилистических признаков эмоционально-оценочного слова. Такие слова формирует в лексическом запасе французского языка особу» коммуникативно-прагматическую группу; в описании типичных коммуникативных ситуаций, в которых происходит изменение потенциальной коммуникативно-прагматической ориентации эмоционально-оценочных лексических единиц диапазона неодобрения. Эти результаты могут быть использованы в курсе лексикологии французского языка, .практике преподавания, при чтении: теоретических курсов по коммуникативной лингвистике.
Материалом для исследования послужили эмоционально-оце
ночные слова диапазона неодобрения, всего 2356, полученные в ре
зультате сплошной выборки из французских словарей на основании
помет змотивно-прагматического содержания: pbj., vulg., iron.,
deprfedfenigr, a также предикатных слов эмоционально-отрицательного характера в словарных дефинициях. Для проверки гипотезы об изменении коммуникативно-прагматической ориентации эмоционально-оценочных слов диапазона неодобрения в речи и определения типичных ектуациЯ, вдияввих на такие изменения, были использованы отрывки текстов из французской художественной литературы XX в., всего 6754 страницы.
Структура работы : диссертация состоит из введения, двуг. глав, заключения, списка литературы, списка словарей.