Введение к работе
Актуальность данного исследования определяется обращением к недостаточно изученной проблеме синтаксической номинации. Специфика расчлененного наименования определяется в единстве формы и содержания, поверхностной и глубинной структуры, планов выражения и содержания. Изучение синтаксической номинации в двух взаимопересе-кающихся плоскостях - семантики и структуры - дает возможность нового подхода к исследованию составных терминов как синтаксических единиц, характеризующихся сложной структурой их построения в ограниченной терминосистеме. Синтаксическая номинация расширяет возможности наименования, позволяет представить денотат во всех проявлениях, внутренних и внешних связях и отношениях.
Новизна предпринятого исследования заключается в применении комплексного метода исследования семантической и синтаксической структуры составного термина. В основе анализа лежит выделение и разграничение по семантическим параметрам компонента составного термина. Исходя из соотношения общеупотребительной и терминологической лексики выделяются одноплановые и двуплановые лексические единицы в функции термина. Изучение закономерностей развития терминологических значений, реализации семантических и валентностных свойств однопланового компонента проводится в сопоставлении с дву-плановым. Особенности корреляции значения и формы составного термина с учетом лексических, семантических и грамматических факторов определяются в последовательном сопоставлении терминов бинарных, трехкомпонентных и четырехкомпонентных структур.
Цель настоящего исследования состоит в изучении языковых средств, релевантных для номинации сложного научно-технического понятия, и способов реализации системных свойств составных номинативных единиц, изоморфных в синтаксическом плане. Достижение поставленной цели предусматривает решение ряда частных задач: изучение лексического состава терминологических сочетаний, выявление закономерностей развития терминологического значения одноплановых компонентов в сопоставлении с двуплановыми и реализации семантических и сочетаемостных свойств компонента составного термина; определение композиционных особенностей структурных моделей, их лекси-
ко-грамматическое наполнение и семантический объем; определение соотношения плана содержания и плана выражения, объема и конфигурации структуры составного термина.
Для реализации поставленных задач и получения наиболее объективных результатов используются следующие общенаучные и лингвистические методы исследования: формально-логический, анализ по непосредственнс составляющим, метод анализа по словарным дефинициям, сопоставительный, трансформационный, метод количественного анализа.
Практическое значение работы. Результаты и выводы диссертационного исследования могут быть использованы в лекциях по курсу лексикологии современного французского языка, посвященных проблемам, номинации, в спецкурсе по проблемам терминологии, в лексикографической практике при составлении тезаурусньк словарей, в методике обучения и преподавания иностранных языков в технических вузах.
Апробация работы. Основные результаты работы были представлень для обсуждения в докладах на кафедре французской филологии Пятигорского государственного лингвистического университета (1997-1995 гг.) , на научно-теоретических конференциях в Ставропольском политехническом институте (секция иностранных языков 1981-1986 гг.), с также в семи статьях.
Объектом исследования являются номинативные единицы аналитических структур терминологии автомобилестроения современного французского языка.
Основными источниками языкового материала явились периодические издания журналов "L'auto" И "Revue technique automobile" за последние десятилетия и двуязычные отраслевые словари. Языковой материал для исследования отбирался путем сплошной выборки по 25( опорным компонентам с учетом данных терминологических справочникої по автомобилестроению. Таким образом было отобрано около 10 тыся' примеров бинарных и многокомпонентных составных терминов, подвергшихся исследованию.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и лексикографически: источников.