Введение к работе
Актуальность избранной темы определяется важностью самого способа воспроизведения слов персонажа, обозначенного как НПР, для достижения определенного эффекта воздействия на читателя (слушателя), универсальностью данного лингвостилистического приема, выражающейся в возможности его использования авторами -аосителяаи разных, языков, и наличием недостаточно разработанных (в ряде случаев - полностью неразработанных) вопросов, в том числе применительно к французскому материалу. Работа выполнена в русле одного из актуальных для современного языкознания направлений - лингвистики текста.
Цель исследования состояла в выяснении вопроса о том, в какой мере и каким образом смысловые свизи внутри фрагментов текста, включающих НПР, и коммуникативная организация последних обеспечивают связность худоаественного текста на французском языке.
В задачи исследования входило:
-
В моделях, построенных по типу "авторская речь - НПР", выявить и изучить формы семантического взаимодействия "ввода" и содержания НПР, дающих основание считать соответствующие фрагменты текста смысловыми комплексами.
-
Классифицировать материал на основе выделения типов смысловой связи меаду авторским текстом и НПР и выяснить соотноси-мость разных тематических групп "ввода" с содержанием НПР в рамках каждого выделенного типа такой связи.
-
В моделях,построенных по типу "НПР - авторская речь",выявить степень смысловой связанности НПР и авторского текста.
-
Описать способы введения в смысловой комплекс диалогической речи и определить роль НПР в подобных фрагментах текста.
Научная новизна проведенного исследования состоит в том, что в нем впервые НПР стала объектом изучения с учетом семантической взаимосвязи и взаимодействия обоих компонентов тек-
- 5 -ста (авторской речи и речи персонажа), вместе взятих, что позволило представить данное явление как определенны!» образен организованную систему семантических зависимостей н выяснить ситуативно-контекстуальные условия реализации этих зависимостей. В диссертации выработаны критерии систематизации разнородных по содержанию высказываний л выявлены их смысловые талы. Впервые в целях систематизации изучаются особенности авторского текста, следующего за НПР, и разграничивается НПР монологического и диалогического типа.