Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Особенности высказывания, осложненного вставной конструкцией, в современном французском языке Онищук, Марина Тимофеевна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Онищук, Марина Тимофеевна. Особенности высказывания, осложненного вставной конструкцией, в современном французском языке : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.05 / Санкт-Петербургский гос. ун-т.- Санкт-Петербург, 1998.- 16 с.: ил. РГБ ОД, 9 98-4/1001-9

Введение к работе

Актуальность исследования определяется возрастающим интересом лингвистов к явлению включения вообще и к такому способу осложнения предложения, как вставная конструкция, в частности. Распространенность вставных конструкций в современном французском языке, их недостаточная изученность, неоднозначность в интерпретации их сущности и роли в рамках отдельного высказывания и целого текста требуют дальнейших всесторонних исследований и комплексного подхода к анализу данного явления.

Цель' диссертации состоит в выявлении специфики высказывания, осложненного вставной конструкцией, как способа построения речи.

Для реализации указанной цели в работе намечается решение следующих задач:

  1. уточнить статус предложений, содержащих вставные конструкции, в современном французском языке;

  2. выявить структурно-синтаксическую и коммуникативную организацию высказывания со вставными конструкциями;

3) предложить функционально-семантическую классификацию
вставных конструкций с точки зрения их назначения в высказыва
нии;

  1. уточнить понятие категории экспрессивности в целом и на синтаксическом уровне, в частности;

  2. проанализировать вставные конструкции с позиции их экспрессивного потенциала и выяснить особенности их функционирования как средства, участвующего в создании экспрессивности текста;

Научная новизна диссертации состоит в изучении высказываний, осложненных вставными конструкциями, в плане взаимодействия двух аспектов: структурно-синтаксического и коммуникативного, а также в выявлении специфики вставных конструкций как экспрессивного приема в текстах современной французской художественной литературы.

Материалом исследования послужили примеры из художественных произведений французских писателей XX века. Общий объем выборки составляет около 5000 речевых употреблений.

Методы исследования. Решение поставленных в исследовании задач осуществляется путем описания языковых фактов на основе контекстуального анализа с учетом тема-рематического членения высказывания.

На защиту выносятся следующие основные положения диссертации :

  1. Высказывание, осложненное вставной конструкцией, представляет собой особый тип высказывания в современном французском языке, специфика которого состоит в коммуникативной расчлененности, являющейся результатом совмещения в рамках одного высказывания двух или нескольких речевых планов.

  2. Прерывание вставной конструкцией линейной последовательности предложения обусловлено языковыми закономерностями, допускающими синтаксические варианты, не разрушающие целостность высказывания.

  3. Высказывание, осложненное вставной конструкцией, характеризуется специфической коммуникативной организацией, в которой вставка обладает особым коммуникативным статусом - способностью

заключать в себе тематическую {рематическую) информацию, соотносящуюся с темой (ремой) основного высказывания, либо организовывать в высказывании дополнительные рематические центры.

  1. Вставные конструкции отличаются широким функциональным диапазоном. Многообразные функции, присущие вставкам в высказывании, могут быть сведены к трем основным речевым функциям: информативной, оценочной и функции прагматического воздействия на реципиента.

  2. Вставные конструкции обладают экспрессивным потенциалом, состоящим в возможности представлять высказывание в расчлененном виде. Экспрессивный (или неэкспрессивный) характер вставной конструкции проявляется в зависимости от ряда факторов, таких как синтаксическая структура и лексическое наполнение рамки вставной конструкции, функционально-семантическая направленность самой вставки, а также ее взаимодействие с элементами окружающего контекста. Степень экспрессивности вставной конструкции возрастает при переходе от информативного типа заключенного в ней высказывания к высказыванию, которому присуща функция воздействия на реципиента.

Теоретическая и практическая значимость работы. Настоящее исследование, заключающееся в дальнейшей конкретной разработке проблемы включений на материале современного французского языка, в известной мере дополняет имеющиеся теоретические положения о сущности включений вообще и об особенностях вставных конструкций в частности и таким оОразом способствует созданию более полной картины этого явления.

Полученные данные о функционировании во французском языке высказываний, осложненных вставными конструкциями, могут быть использованы в курсе лекций по теоретической грамматике и стилистике французского языка; при чтении спецкурсов, посвященных проблемам актуального членения и экспрессивного синтаксиса. Языковой материал диссертации может также найти применение при практическом обучении французскому языку.

Апробация работы. Результаты проведенного исследования нашли отражение в четырех статьях, из которых одна депонирована,и три опубликованы в открытой печати, и трех докладах - на ;аспирант-

7 ском семинаре кафедры романской филологии Санкт-Петербургского университета в 1989 году, на ХУН-ой научно-методической конференции преподавателей и аспирантов филологического факультета в марте 1989 года и на заседании кафедры французской филологии Тюменского университета в декабре 1995 года.

Структура диссертации. Диссертация (176 страниц машинописного текста, из них 162 страницы основного текста) состоит из введения, двух глав, заключения, списка цитированной научной литературы (112 наименований), списка использованных художественных текстов и словарей.