Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

О закономерностях сохранности латинской лексики в современных романских языках Капитан, Максим Евгеньевич

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Капитан, Максим Евгеньевич. О закономерностях сохранности латинской лексики в современных романских языках : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.05 / МГУ. Филологич. факультет.- Москва, 1995.- 20 с.: ил. РГБ ОД, 9 95-1/3538-9

Введение к работе

АКТУАЛЬНОСТЬ проведенного исследования определяется малой разработанностью вопросов изучения закономерностей эволюции лексической системы, поскольку внимание большинства языковедов в последнее время было обращено преимущественно на синхронические моменты функционирования языковых систем, в то время как вопросы диахронии оставались в стороне. Материал же романских языков позволяет показать существование таких закономерностей на широком и убедительном фактическом материале.

ЗАДАЧЕЙ данного исследования является комплексное рассмотрение целого ряда системных характеристик латинских слов: возраста, полисемии, частоты, частеречной принадлежности, словообразовательного статуса, их взаимосвязи и влияния указанных характеристик на сохранность латинских слов в романских языках.

Прежде всего, рассматривается степень сохранности слов классической латыни в основных современных романских языках, что позволяет уточнить понятие центральности языка в группе родственных языков и степень консервативности/инновативности каждого из родственных языков. Для этого осуществляется сравнение характеристик сохранности первой тысячи наиболее употребительных латинских слов из частотного словаря Д. Гарднера (Gardner D.D. A Frequency Dictionary of Classical Latin Words. A dissertation submitted to the committee on linguistics and the committee on graduate studies of Stanford University in partial fulfilment of the requirements for the degree of doctor of philosophy. Stanford University. 1970.), со среднеязыковыми, полученными на основе представительной выборки из толкового словаря классической

латыни П. Глэйра (Glayr P. Oxford Latin Dictionary. Oxford. Clarendon Press. 1968-1982.).

Кроме того, рассматриваются характеристики лексического ядра ряда современных романских языков (итальянского, румынского, французского и испанского): генетический состав, частеречный состав, частотные и полисемические характеристики. Для этого сравниваются первые тысячи наиболее употребительных слов по частотным словарям серии А. Жюйана. Предпринимается попытка выделить латинские слова, сохранившиеся во всех современных романских языках и выяснить, как отличаются их характеристики от характеристик менее сохранных слов.

Специфика лексического уровня языка обуславливает выбор МЕТОДА. В данной работе используется квантитативно-системный метод исследования, который основывается на двух основных принципах: принципе системности лексики и вероятностно-статистическом характере ее организации.

В качестве основных МАТЕРИАЛОВ исследования используются словари, а именно: частотный словарь классической латыни Д.Д. Гарднера (Gardner D.D. A Frequency Dictionary of Classical Latin Words. A dissertation submitted to the committee on linguistics and the committee on graduate studies of Stanford University in partial fulfilment of the requirements for the degree of doctor of philosophy. Stanford University. 1970.), толковый словарь классической латыни П. Глэйра (Glayr P. Oxford Latin Dictionary. Oxford. Clarendon Press. 1968-1982.), этимологический словарь латинского языка А. Эрну, А. Мейе (Ernout A., Meillet A. Dictionnaire etymologique de la langue latine. Histoire des mots. 4-e'd. Paris, 1959.), серия частотных словарей основных современных романских языков А. Жюйана: -испанского (Juilland A., Chang-Rodriguez Е. Frequency dictionary of Spanish words. The Hague. 1964.), -румынского (Juilland A., Edwards P.M.H., Juilland

І. Frequency dictionary of Rumanian words. The Hague. 1965.), -французского (Juilland A., Brodin D., Davidovitch C. Frequency dictionary of French words. The Hague - Paris. 1970.), -итальянского (Juilland A., Traversa V. Frequency dictionary of Italian words. The Hague - Paris. 1973.), этимологический словарь романских языков В. Мейера-Любке (Meyer-Lubke W. Romanisches etymologisches Worter-buch. Heidelberg. 1935. ), этимологические словари французского (Bloch О., Wartburg W. von. Dictionnaire etimologtque de la langue fran-caise. 5-ed. Paris. 1968.), итальянского (Battisti C, Alessio G. Dizionario etimologico italiano. Firenze. 1950-1957; Prati V. Vocabolario etimologico italiano. Torino. 1951.), испанского (Corominas J., Pascual J.A. Diccion-ario critico etimologico castellano e hispanico. en 5 vol. Madrid. 1980-1983.) языков, а также толковые словари современных романских языков.

НАУЧНАЯ НОВИЗНА диссертации заключается в том, что впервые поставлен и исследован вопрос о влиянии комплекса системных характеристик латинских слов на вероятность . их сохранности в современных романских языках, впервые проанализирована взаимосвязь таких системных характеристик латинских слов, как возраст, полисемия, частота, частеречная принадлежность, словообразовательный статус, длина, доказано их влияние на сохранность латинских слов. Впервые показано, что те же системные характеристики латинской лексики обуславливают вхождение тех или иных лексических единиц в число наиболее употребительной лексики каждого из романских языков. Впервые выделены латинские слова, сохранившиеся во всех современных романских языках, и проанализированы их некоторые системные характеристики. Определена количественная мера инновативности и консервативности рассматриваемых современных романских языков.

ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ значение работы состоит в том, что вскрыты закономерности сохранности элементов лексической системы латинского языка в современных романских языках, а также взаимосогласованное изменение внутрисистемных характеристик этих элементов в ходе эволюции каждого из языков.

ПРАКТИЧЕСКАЯ значимость диссертации: приведенные в диссертации таблицы и составленный словарь представляют собой ценный справочный материал для историков романских языков и других специалистов в области романского языкознания. Результаты исследования могут быть использованы в учебном процессе при чтении разделов курса "Введение в романское языкознание", курсов сравнительной лексикологии романских языков и сравнительной типологии, других курсов теоретического цикла, при составлении различного рода учебных пособий.

АПРОБАЦИЯ работы. Основные положения диссертации выносились на обсуждение на общероманском лингвистическом семинаре кафедры романского языкознания филологического факультета МГУ; докладывались на 2-й Международной конференции по квантитативной лингвистике QUALICO - 94 и на международной конференции "Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы", а также были отражены в опубликованных работах.

СТРУКТУРА диссертации определяется поставленными задачами. Работа состоит из введения, пяти глав, заключения, списка использованной литературы и приложения (словаря общероманских слов).