Введение к работе
Актуальность данного исследования определяется следующими причинами:
1/возросшим интересом к проблемам лингвистики текста и лингвостилистики; 2/перспектиЕностыо лингвистического анализа такого сложного
комплексного явления, как ирония; 3/особой композиционной и структурно-семантической организацией текстов в произведениях Марселя Эме; 4/малоизученноетыо произведений Марселя Эме с точки зрения их
иронической направленности; ~
5/важностью вычленения всех компонентов формирования иронии с целью облегчения проникновения во внутреннюю формально-логическую структуру художественного текста.
Научная новизна. Данная работа.является первым опытом систем
ного изучения на материале французского языка особенностей фун
кционирования иронии на всех уровнях и во всех аспектах в произ
ведениях разных жанров известного французского писателя Марселя
Эме.
Целью исследования является выявление общих формальных маркеров иронии в художественном тексте на основе комплексного анализа произведений Марселя Эме. Задачи исследования:
-установить закономерность возникновения иронии внутри произведения каждого жанра,
-изучить особенности функционирования иронии в каждом из рассматриваемых жанров и провести классификацию данных средств,
-дать системное описание лингвостилистических особенностей иронии на межжанровом уровне для установления основных иронических признаков, единых для художественных текстов любых жанров.
Материалом исследования послужили произведения различных жанров Марселя Эме. Для анализа отобраны 6 романов, 14 новелл, сборник сказок и 2 пьесы писателяt в которых нашли отражение характерные признаки авторской иронии, обусловившие особенности реализации речевой установки и ироническую направленность текстов. '
В ходе работы применяется ~ традиционный метод с элементами логического анализа, предполагающего изучение отдельных струн-' турных единиц в роли формальных маркеров иронии.
Диссертационная работа выполнена в русле лингвостилистики и лингвистики текста, лингвопрагматики, литературоведения и социолингвистики.
На э&щюу выносятся следующие положения:
-
Ироническое видение окружающей действительности является особенностью творческой манеры Марселя Эые.
-
Общая ироническая направленность художественного текста поддерживается на всех лингвистических уровнях /от отдельно взятой лексической единицы до целого текста/ и реализуется при комплексном подходе к основным пяти планам: композиционному, лексико-семантическому, синтаксическому, стилистическому и логико-прагматическому.
-
На композиционном уровне реализация иронии осуществляется, с помощью зачинов в форме активной завязки или фольклорного начала, авторских отступлений, сносок.
-
На лексико-еекангическом уровне ироническую направленность произведений еоэдавт контрастные лексические группы с преимущественным использованием разноуровневой и разнонаправленной лексики, а также отдельные лексико-грамматические разряды, среди которых на первый план выступают нетрадиционные взаимоотношения в группе "существительное-прилагательное", эмоционально окрашенные глаголы, обстоятельственные и Определительные наречия.
-
Среди .синтаксических средств создания иронии наиболее употребительными в текстах произведений М.Эме являются риторические
вопросы, восклицательные фразы и вводные конструкции. ч 6. Стилистически окрашенные иронические характеристики персонажей создаются при помощи развернуты? гиперболических метафор, сравнений, элементы которых затрагивают различные понятийные уровни, лжеэтикетного обращения и эвфемистического представления, часто в гсочетании с олицетворением.
-
Логико-прагматическую направленность произведений М.Эме поддерживают нетрадиционные логические связи, обобщения и ремарки, делающие акцент на психологические основы восприятия.
-
Полная реализация иронических намерений писателя становится возможной только на межжзнровом уровне, позволяющем охватывать все предметы и явления окружающей действительности и создавать целостную с глубоким смыслом картину.
Теоретическая значимость диссертации заключается в системности описания особенностей функционирования иронии во всех четырех разрабатываемых Марселем Эме жанрах. В ходе исследования определены формальные^маркеры иронии в каждом жанре, на основе которых сделаны выводы о наличии общей иронической направленности произведений писателя и о специфике реализации иронии в художественном тексте.
Практическая ценность работы заключается в том, что результаты данного многопланового исследования могут быть применены в практическом курсе по интерпретации текста, в курсе по теории и практике перевода, при чтении спецкурсов'по лингвистике текста, лингвостилистике. Подробный анализ особенностей функционирования иронии в различных жанрах произведений М.Эме может использоваться в курсе по истории зарубежной литературы.
Апробация работы. Основные положения диссертации были освещены в докладах на Всесоюзной конференции "функциональные и семантические корреляции языковых единиц" в Киевском" государственном университете им.Т.Г.Шевченко /1990 г./, на.научных чтениях в Воронежском государственном университете /1990 г./, на научно-практической конференции "Учитель и общество: опыт, проблемы, поиски" в Измаильском государственном педагогическом институте /1990 г./, на научно-практической межвузовской конференции "Взаимодействие единиц различных уровней германских, романских
и славянских языков" в Киевском .государственном педагогическом институте иностранных языков /1990 г./, на Республиканской научно-методической конференции "Вопросы совершенствования преподавания /иностранного/ языка как средства межнационального общения" в Харьковском институте инженеров городского хозяйства /1991 г./, на Всесоюзной научной конференции "Философия. Язык. Культура" в Минском государственном педагогической институте иностранных языков /1991 г./, на УІ Всесоюзной конференции по романскому языкознанию в Воронежском государственном педагогическом институте /1991 г./, на научной конференции "Проблемы языков для специальных целей, нвучной и профессиональной коммуникации" в Киевском государственном университете им.Т.Г.Шевченко /1992 г./, на научно-практических конференциях молодых ученых в Киевском государственном педагогическом институте иностранных языков в 1938, 1939, 1990, 1991, 1992 годах.
Структура диссертации: введение, пять глав, заключение, список основной использованной и цитируемой литературы, список анализируемых произведений Марселя Эме.