Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Импликативные отношения в структуре предложения и текста (На материале французского языка) Староедова, Людмила Валентиновна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Староедова, Людмила Валентиновна. Импликативные отношения в структуре предложения и текста (На материале французского языка) : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.05.- Киев, 1992.- 21 с.: ил.

Введение к работе

Актуальность темы диссертационной работы определяется необ-

ходпыостьк комплексного отката шллкнатквных отношений в структуре предложения и текста французского языка, а также тем, что вопросы, рассматриваемые в работе, непосредственно связаны с центральными направлениями современной лингвистики - теорией речевой деятельности, кашуникатиЕными и прагматическими характеристикам! конкретных единиц лзшса.

Материалом для исследования послупили 4500 единиц различного типа осложненных, сложных и смежных предложений с шплика-тивныш отноаеипяыи меяду их компонентами, извлеченных методой сплошной выборки из произведений французской худокественной литературы ХГХ-ХХ вв. общим объемом около II 000 страниц.

В качестве методов исследования в работе используются семан-тико-мяггаксичесний анализ и его содержательная интерпретация, приемы шщухтішіїо-дєдуктишого описания, а также методы трансформационного и контекстуального анализа,

Теоретическая, значимость работы состоит в том, что на основі исследования конкретных коммуникативно-ориентированных единиц удается установить ряд закономерностей, касающихся взаимосвязи и взшшодействия языковых компонентов в речевой деятельности человека. В работе с позиции теории речевых актов определяются основные условия актуализации прагматического содержания анализируемого типа высказываний, Теоретически ванным является выделение прагматических свойств дискретных единиц текста, определяющихся воздействием текста на основные подструктуры личности; интеллектуальную, эмоциональную, деятельностную. Обращение к тексту как результату речевой деятельности человека позволило рассмотреть и более частные вопросы текстообразующих потенций им-пликативнкх отношений»

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования ее основных положений и выводов в курсе лекций по теоретической грамматике французского языка, в спецкурсе по лингвистической интерпретации текста. Полученные результаты могут найти применение в практике преподавания французского языка, при составлении учебных пособий по практике французской разговорной речи для средних школ и вузов.

На защиту выносятся следующие полонення:

-Роль импликации в организации семантики рассматриваемых

слолных конструктов- сводится к формализации отношении выводного характера, в которых наиболее ярко проявляется активность и нестандартность человочесхого мышления, отображающего действительность.

Импликация как особый способ отражения реальной действительности свойственна на уровне сложного предложения как паратаксису и асиндетону, гак и гипотаксису, однако ведущая роль в передаче названных отношений принадлежит сметши предложениям текста.

Построенные на основе ишликативных отношений исследуемые синтаксические структуры предстают как разнообъемные коммуникативно-ориентированные единицы бинарного образования, вычленение которых как фактов вербальной коммуникации обусловлено их содержанием. Они представляют собой своеобразные речемыслительные образования, в пределах которых взаимодействуют речевые и мыслительные ,п элементы, образуя, таким образом, единое целое -единицу коммуникации.

Основой выделения исследуемых единиц является наличие в их структурно-семантической организации особой синтаксической зависимости импликативного типа. Это наиболее существенный признак, отличающий их от других сложных образований. Причем состав-лякщие их компоненты объединены нескольким видами синтаксических отношений, из которых наиболее типичными для рассматриваемых единиц являются: причинно-следствешше, основания-следствия, мнения о причине - следствия, альтернативной мотивации.

индикаторами ишликативных отношений между частями исследуемых единиц выступают различные факторы: допустимость трансформирования исходного высказывания, согласование времен, лексические повторы, близкая по смыслу лексика, эмфатические вставные предложения, вводные слова, каузативные глаголы, причинные предложения конкретизирующего характера, интенция автора, типовые ситуации.

Выбор отправителем текста той или иной коммуникативно-ориентированной единицы с имшшкативной связью компонентов обусловлен прежде всего его коммуникативной интенцией, различными условиями осуществления речевого акта и подчинен определенным грамматическим правилам, где решающая роль отводится тесному

- 4 -взаимодействию ішплинативннх и модально-оценочных отношений. Именно в этой процессе прослеживается соотнесение глубинных пластов содержании текста анализируемых единиц с его синтагматикой.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на за седаниях кафедры романской филолопш Киевского госуниверситета им. Т.Г.Іііевчешео. Основные положения и выводы апробированы в докладах на научных конференциях в гг. Киеве /апрель 1990 г./, Тирасполе /октябрь 1991 г./ и освещены в 4 печатных работах.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и фактографических источников.