Введение к работе
Актуальность исследования. Переход России к рыночным условиям функционирования хозяйственных механизмов предъявляет все более высокие требования к качеству владения иностранными языками выпускников любого высшего учебного заведения. Изучение психологических условий самовоспитания индивидуального стиля усвоения иностранного языка и его роли в эффективности учебной деятельности и гармонического развития интегральной индивидуальности студентов неязыкового вуза соответствует задачам улучшения подготовки специалистов в условиях кардинальной перестройка экономических отношений. Кроме того, если традиционный подход к изучению детерминации стиля индивидуальностью человека можно назвать аналитическим, или поэлементным (индивидуальный стиль деятельности изучался в зависимости от какого-либо одного иерархического уровня индивидуальности—нейродинамического, психодинамического, личностного), то в настоящем исследовании предпринята попытка проследить зависимость системогенеза индивидуального стиля усвоения иностранного языка от множества разноуровневых свойств, т. е. его функционирование в многомерном пространстве интегральной индивидуальности.
Методологической основой нашего исследования явились методологические принципы системно-структурного подхода, занимающего важное место в научном познании (Г. С. Батіґ-щев, 1989; Л. Берталанфи, 1968; И. Б. Блауберг, 1973; М. Ме-сарович, 1956; В. С. Тюхтин, 1972; В. С. Украинцев, 1972; Э. Г. Юдин, 1978 и др.), необходимость применения которых в психологическом исследовании указывалась Б. Г. Ананьевым (1977), Б. Ф. Ломовым (1984) и другими отечественными психологами.
Основная цель настоящей работы заключалась в том, чтобы экспериментально проверить влияние разных иерархических подсистем интегральной индивидуальности (нейродинами-ческой, психодинамнческой и личностной) на успешность усвоения иностранного (немецкого) языка через посредство индивидуального стиля учебной деятельности.
Предметом исследования явились: 1. «Вертикальные» взаимосвязи свойств нейродинамического, 'психодинамического и
личностного иерархических уровней интегральной индивидуальности. 2. Структура индивидуального, стиля усвоения иностранного языка как взаимосвязь его характеристик. 3. Взаимосвязи между свойствами всех иерархических уровней интегральной индивидуальности, с одной стороны, и различными характеристиками индивидуального стиля усвоения' иностранного языка и показателями эффективности его усвоения.
Объект исследования: 88 студентов Пермского государственного педагогического института в возрасте от 17 до 21 года в начале экспериментов и от 19 до 23 лет при шх завершении. .Контингент испытуемых состоял из двух выборок—контрольной и экспериментальной. Экспериментальную выборку составили 43 испытуемых—студентов филологического факультета (сокурсники: девушки—42,. юноши—1), (из них к концу опытов выбыло по разным причинам 3 четовека). На них в полном объеме проводилось изучение свойств нейро- и пешодипамики, индивидуальных свойств личностного уровня, успешности усвоения немецкого языка, стилевых характеристик, а также взаимосвязей всех обозначенных параметров. На второй же — контрольной — выборке, которую образовали 45 испытуемых (юноши—2, девушки—43; из них к концу опытов выбыло 2 человека), прослеживалась динамика всех вы-шеобозначенных взаимосвязей за исключением показателей стилевых характеристик.
Основные гипотезы исследования: 1. Индивидуальный стиль усвоения иностранного языка, понимаемый нами как индивидуальная система операций овладения немецким языком, характеризуется не только соотношением ориентировочных, исполнительных и контрольных операций (по нашей терминологии—1-й вид стиля), т. е. по процессуальной стороне деятельности (Мерлин В. С., 1967—1986), но и соотношением операций, предназначенных для достижения результата в разных аспектах усвоения иностранного языка, т. е. по конечным продуктам деятельности (2-й вид стиля). 2. Индивидуальный стиль усвоения иностранного языка выполняет компенсаторную функцию (функцию нивелирования негативного влияния тех или иных разноуровневых свойств на успешность овладения языком) .н системообразующую функцию (функцию гармонизации саморазвития интегральной индивидуальности, что является неизбежным следствием осуществления его компенсаторной функции). 3. Индивидуальный стиль усвоения иностранного языка, гармонизируя взаимодействие свойств разных иерархических уровней, не только ослабляет негативное влияние тех или иных индивидуальных свойств на продуктивность
учебной работы, ио и усиливает положительное влияние других свойств, в чем обнаруживается, как мы полагаем, его гиперфункция. 4. Ключом к созданию психологических условии для самовоспитания стиля усвоения иностранного языка является такая организация деятельности студентов при изучении ими иностранного языка, которая соответствует критериям создания ее зон неопределенности и определенности (термин В. С. Мерлина [1986]) и учитывает индивидуальные свойства разных иерархических уровней.
Задачи исследования: 1. Разработать методику изучения индивидуального стиля усвоения иностранного языка. 2. Экспериментально установить характер взаимосвязей разноуровневых индивидуальных -свойств при сформированном индивидуальном стиле усвоения иностранного языка и при его отсутствии. 3. Определить характер взаимосвязей между системой показателей разноуровневых индивидуальных свойств при сформированном индивидуальном стиле усвоения иностранного языка и при его отсутствии. 4. Выяснить взаимосвязь показателей индивидуального стиля усвоения иностранного языка с индивидуальными 'свойствами разных уровней и индивидуальной успешностью усвоения иностранного языка. 5. Проследить динамику вышеобозначенных взаимосвязей в обучающем эксперименте.
Положения, выносимые на защиту: 1. Индивидуальный стиль усвоения иностранного языка, как индивидуальная система учебных операций, характеризует как общие, так и специальные способности обучающихся и является существенным психологическим условием эффективности овладения языком, что является следствием реализации его компенсаторной функции и гиперфункции во влиянии разноуровневых индивидуальных свойств на продуктивность учебной деятельности. 2. Обусловленный свойствами разных уровней индивидуальности, являясь тем самым ее интегральной характеристикой, стиль сам, в свою очередь, является необходимым психологическим условием гармонического развития будущего специалиста. 3. Основным методическим средством формирования индивидуального стиля усвоения иностранного языка в условиях вузовского обучения является создание зон неопределенности и определенности учебной деятельности обучающихся при усвоении ими иностранного языка.
Научная новизна исследования. Выявлены характер и типы взаимосвязей показателей разноуровневых индивидуальных свойств, с одной стороны, успешности овладения языком, с другой, и характеристик стиля. Показано, что стиль является существенным психологическим условием эффективно-
сти усвоения иностранного языка. Установлено, что индивидуальный стиль усвоения языка детерминирован свойствами разных уровней и сам, в свою очередь, обусловливает характер разноуровневых связей з сторону их гармонизации. Впервые осуществляется попытка изучения индивидуального стиля усвоения иностранного языка как психологического условия эффективности обучения языку, гармонизации интегральной икдоз я дуальности будущего профессионала и в конечном счете индивидуальной предпосылки формирования готовности будущего специалиста к профессиональному труду.
Теоретическое значение диссертации заключается в рассмотрении вопросов, связанных с проблематикой индивидуального стиля учебной деятельности и психологических условий его формирования. Осуществлена попытка изучения взаимосвязей различных характеристик стиля усвоения иностранного языка с показателями успешности овладения языком и разноуровневыми свойствами. Экспериментальное выяснение структуры и функций стиля шюстраішого языка содействует теоретическому обоснованию регулирующей роли деятельности в адаптации человека к социальной среде. Впервые индивидуальный подход к обучению иностранному языку реализуется как интегральный подход, т. е. с учетом целостной индивидуальности обучающихся.
Практическое значение выполненного исследования определяется тем, что полученные выводы способствуют решению задач: а) развития индивидуальности будущих специалистов и управления формированием их готовности к профессиональному труду; б) создания и совершенствования индивидуального стиля усвоення 'иностранного языка; в)' оптимизации и обогащения методического арсенала обучения языку; г) диагностики стиля овладения иностранным языком; д) реализации в стандартных условиях вузовского обучения иностранному языку принципов, путей и средств педагогического управления саморазвитием интегральной уникальности студента; осуществленная в исследовании модель естественного обучающего эксперимента не только эффективна, но и воспроизводима в практике обучения иностранному языку в качестве оригинальной методики.
Достоверность исследования определяется презентатив-ностыо двух выборок испытуемых — экспериментальной и контрольной, адекватными целям и задачам работы, методикам исследования, и обработкой исходных данных по стандартным программам на ЭВМ.
Апробация работы. Результаты исследования были представлены в докладах автора на научных и научно-практичес-
ких конференциях Пермского государственного института искусств и культуры «Проблемы профессиональной подготовки кадров культуры в условиях перестройки высшей школы» (декабрь 1990, Пермь), «Актуальные проблемы подготовки специалистов культуры и искусств в условиях рыночной экономики» (июнь 1992, Пермь,), Пермского областного института усовершенствования учителей «1-я научная конференция преподавателей института» (апрель 1991, Пермь), «Проблемы повышения квалификации инженерно-педагогических кадров в областных институтах усовершенствования учителей (ИПК)» (октябрь 1991,-іПермь), Пермского ордена Трудового Красного'Знамени государственного университета имени А. М. Горького «Интенсификация процесса професснонально-оркепткропанного обучения иностранным языкам в вузе» (нюнь 1991, Пермь), а также на расширенных заседаниях кафедры психологии Пятигорского государственного педагогического института иностранных языков (апрель 1991, май 11)92 гг., г. Пятигорск), Пермского государственного институ-\-л искусств и культуры, Пермского политехнического института, Пермского государственного медицинского института, Пермского областного института повышения квалификации работников образования и кафедры иностранных языков гуманитарного цикла Пермского государственного педагогического института.
Внедрение в практику. Материалы диссертации использованы в практической деятельности Пермского государственного педагогического института, являвшегося базой опытно-экспериментальной работы, кафедр психологин и педагогики Пермского государственного института искусств и культуры, Пермского областного института повышения квалификации работников образования, Пермского политехнического института, Пятигорского государственного педагогического института иностранных языков, Томского высшего военного командного ордена Красной Звезды училища связи.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глаз, заключения, библиографии и приложения. Работа содержит 19 таблиц. В списке литературы 193 названия, га них 26 на иностранных языках. В приложении приводятся результаты корреляционного анализа и другие результаты математической обработки исходных данных.