Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Философско-лингвистический анализ исторических повествований Ларина, Ольга Владимировна

Философско-лингвистический анализ исторических повествований
<
Философско-лингвистический анализ исторических повествований Философско-лингвистический анализ исторических повествований Философско-лингвистический анализ исторических повествований Философско-лингвистический анализ исторических повествований Философско-лингвистический анализ исторических повествований
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Ларина, Ольга Владимировна. Философско-лингвистический анализ исторических повествований : диссертация ... кандидата философских наук : 09.00.01 / Ларина Ольга Владимировна; [Место защиты: Соврем. гуманит. акад.].- Москва, 2011.- 127 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-9/446

Введение к работе

Актуальность темы исследования обусловлена рядом обстоятельств. Во-первых, в связи с постоянно растущим количеством исторических повествований при их анализе встаёт проблема отбора и интерпретации фактов истории, а также реконструкции описываемых в них событий истории, которая зависит от ценностных и идеологических ориентаций историка, и, прежде всего, его профессиональной компетентности.

Во-вторых, поскольку историк представляет результаты своих исследований в виде текстов, постольку выявление идеологии историка требует анализа семиотических аспектов его исторического повествования.

В-третьих, при изучении сочинений историков в фокусе внимания исследователя оказывается взаимоотношение интерпретации знака и действительности, детерминированное картиной мира национального языка автора исследуемого текста. Знакомясь с любым текстовым источником, они невольно переходят с уровня просмотрового, ознакомительного чтения на уровень толкования знаков и смыслов текста, тем самым приводя в действие механизм философско-лингвистического анализа. Последний требует подробного осмысления в целях достижения наибольшего результата при вскрытии ценностных и идеологических установок историка.

В-четвёртых, неоднородность отбора и интерпретации фактов истории обусловливают существование различных описаний событий прошлого, что объясняется неоднозначностью трактовки природы исторического знания. Как правило, такие описания совпадают с семантической точкой зрения, однако разнятся с позиции прагматики, поскольку каждый историк имеет собственные ценности, определяемые в значительной мере идеологией государства и выделяемые через философско-лингвистический анализ текстов истории.

Степень разработанности темы исследования. На сегодняшний день как в российской, так и в зарубежной науке существует ряд работ, посвященных метаистории, аналитической философии истории и философии языка. Однако такая тема как философско-семиотический анализ исторических повествований специально не исследовалась. Поэтому задача автора настоящей работы заключается в выявлении растущих областей контакта или даже совпадения различных семиотических и лингвистических принципов с философскими и историческими основополагающими положениями. В связи с такой направленностью настоящего диссертационного исследования был осуществлён содержательный анализ литературы, достаточно полно представляющей идеи соответствующих областей философии, семиотики и истории. Представленные научные труды можно условно разделить на четыре группы.

К первой группе относятся работы, связанные с методологией и философией истории. В связи с неоднозначностью философского толкования природы исторического знания актуальной при исследовании логики истории становится исследования механизма отбора и интерпретации историков фактов истории, который изучали Г.А. Бордюгов, А. Маслоу, А. Про, Дж. Тош и др. Отмечается, что любое исследование, которое претендует на статус исторического, нацелено на обоснованное утверждение некоторых истинных утверждений о прошлом. В этой связи возникает вопрос об истинности – понятии, рассматриваемом в трудах Х.-Г. Гадамера, И.М. Савельевой и А.В. Полетаева, Х. Уайта, а также субъективности авторского восприятия и интерпретации событий истории и вероятности максимального приближения к достоверному воссозданию исторической картины прошлого.

Ко второй группе относятся все проанализированные автором научные исследования, связанные с определением места и значения семиотических подходов в истории для её философского исследования. Считается, что лингвистическому анализу любого произведения предшествует его риторический анализ. Вопросы риторики рассматривались ещё античными мыслителями, такими как Аристотель, Квинтилиан, Цицерон. В настоящее время риторическому анализу посвящены труды З.С. Смелковой, В.В. Смолененковой и др. Несмотря на то, что сама концепция философско-лингвистического анализа появилась относительно недавно, ей уделяется большое внимание в трудах таких известных семиотиков как Ю. Кристева, П. Рикер, У.Эко. В связи с таким возросшим вниманием к философско-семиотическому вкладу в историческое исследование выделяется всё большее количество семиотических подходов, используемых для аналитической систематизации текстов историков. Основания для наличия различных классификаций семиотических подходов закладываются учёными-семиотиками их неоднородной интерпретацией основного понятия семиотики – знака, а также акцентом на синхроническом и диахроническом аспектах исторической науки. Такие классификации подробно описаны в работах Ч. Морриса, М.М. Бахтина, Ю.М. Лотмана и К.Д. Скрипника. Классификации семиотических подходов Ч. Морриса и К.Д. Скрипника наиболее близки автору, поскольку они способствуют достижению поставленной в настоящем исследовании цели и решению сформулированных ниже задач. Первая из упомянутых классификаций базируется на основных разделах семиотики – синтактике, семантике и прагматике. Изучать исторические сочинения с помощью семиотических подходов означает выявлять знаковую природу анализируемого явления, выводить правила построения знаков и их комбинаций (синтактика), устанавливать смысловое содержание знаков (семантика), находить условия, при которых возникают те или иные знаковые ситуации (прагматика). Вторая классификация включает в себя имманентизм, трактуемый как внутреннее единство текста; интертекстуализм, исследующий взаимоотношения между текстами; и семиогонизм, занимающийся изучением отношений знаковых систем и их потребителей, а именно способами усвоения и применения знаков, а также проблемой возникновения знаковых структур из определенной вне-знаковой реальности. Обе классификации подтверждаются теоретическими положениями, описанными в трудах И.В. Арнольд, Р.Барта, Ж. Деррида, Ю.С. Степанова и других учёных. Их границы чётко прописаны в работах М.М. Бахтина, В.Н. Волошинова и Ч. Пирса.

Третья группа включает в себя труды, посвящённые практическому применению семиотических подходов в американской исторической науке. Поскольку одной из задач данной работы является проверка гипотезы о возможности использования выбранной классификации семиотических подходов для системного описания и анализа отдельно взятого исторического события, то вторая глава диссертации начинается с определения места исследуемого события в мировой истории. Затем данное событие подвергается философско-лингвистическому анализу. В качестве анализируемого исторического события выступает Вторая мировая война. Следует отметить, что данному событию истории посвящено большое количество публикаций. Среди них тематические статьи в научных журналах («Вопросы истории», «Новая и новейшая история» и др.), книги Ч.Б. Макдональда (подробный философско-семиотический анализ которой приведён в настоящем диссертационном исследовании), Г. Фейса и др.

Следует отметить, что данное историческое событие оставило глубокий след в истории 4/5 населения земного шара, она имела чрезвычайно важные социальные и политические последствия, особенно для США и СССР – стран, принявших наиболее масштабное участие в борьбе против фашистских агрессоров. Поэтому события и итоги Второй мировой войны достаточно подробно описаны не только американскими, но и советскими (российскими) авторами, произведения которых и составляют четвёртую группу проанализированных трудов.

Проведённый содержательный анализ литературы показал, что комплексный философско-лингвистический анализ исторических повествований ещё не был практически реализован ни в одной из изученных работ. В них присутствуют лишь частные наработки в рамках различных научных дисциплин, поэтому в настоящем диссертационном исследовании предпринята попытка обобщения имеющихся разработок в рамках философии, семиотики, лингвистики и истории.

Непосредственной источниковой базой исследования стали исторические повествования известных историков Ч.Б. Макдональда «Тяжелое испытание: Американские вооруженные силы на Европейском театре во время второй мировой войны» и О.А. Ржешевского, Е.Н. Кулькова, М.Ю.Мягкова «Всё о великой войне». Данные исторические сочинения были подробно исследованы с помощью философско-лингвистического анализа на предмет обоснования существования нескольких достоверных описаний одних и тех же событий истории, обусловленных различными идеологическими установками их авторов.

Объектом исследования являются эпистемологические проблемы исторического знания, рассматриваемые на примере повествований историков, посвященных описанию одного и того же исторического события.

Предметом исследования выступает философско-лингвистический анализ исторических повествований.

Цель исследования состоит в выявлении посредством лингвистического анализа гносеологических, мировоззренческих, идеологических, ценностных ориентаций историка, которые влияют на создаваемый им образ прошлого, раскрываемый на примере повествований американской и отечественной историографий.

Научная задача заключается в определении значимости философско-лингвистического анализа для методологии истории и для критики разнообразных фальсификаций истории.

Достижение поставленной цели потребовало решения следующих взаимосвязанных задач:

  1. проанализировать методологию исторического исследования;

  2. описать различные виды семиотических подходов в философии с учётом значимости их возможного применения к философско-лингвистическому анализу исторических сочинений;

  3. рассмотреть специфику применения семиотических подходов на примере американского исторического повествования с учётом ценностных ориентаций историка;

  4. проверить эффективность применяемых семиотических подходов в отечественной историографии, в определении которой значительную роль играет идеологическая позиция автора исторического сочинения.

Методологические и теоретические основы исследования включают в себя совокупность следующих теоретических положений и концепций: методы исторического исследования (К. Гемпель, У. Дрей, Э. Нагель, А. Про, Р. Рорти, Дж. Тош и др.); теорию определения знака и текста в качестве основных понятий семиотической науки (Р. Барт, В.Н. Волошинов, Ж.Деррида, Ю. Кристева, Ю.М. Лотман, Ч. Пирс, Б.А. Успенский и др.); принципы философской интерпретации текста (Х.-Г. Гадамер, Х. Уайт и др.); теории культурно-семиотических моделей (М.М. Бахтин, Ю.Н. Тынянов и др.); идеи всесторонности семиотического анализа (Ч.Моррис, Ч. Пирс, Ю.С. Степанов и др.); принципы классификации семиотических подходов (Ч. Моррис, К.Д. Скрипник и др.).

Достоверность результатов исследования обеспечена научно-методологической обоснованностью исходной концепции, системным характером исследования; использованием комплекса различных взаимодополняющих теоретических и эмпирических методов научно-семиотического исследования, адекватных его цели и задачам; системной обработкой полученных данных.

Научная новизна диссертационного исследования определяется поставленными в нем целью и задачами и заключается в следующем:

показано, что идеологические ориентации историка проявляются в отборе и интерпретации фактов прошлого, а также в специфической лексике языка историка;

изучены различные классификации семиотических подходов с точки зрения их практического применения к аналитическому и систематизирующему философскому исследованию разнообразных исторических повествований;

используя выделенные семиотические подходы, проанализированы тексты историков двух разных стран, описывающие одни и те же события прошлого;

описан способ выявления особенностей национального менталитета, проявляющийся в отборе, интерпретации фактов и их изложении историками разных стран.

Основные положения, выносимые на защиту:

  1. Исследование историка нацелено на познание и реконструирование прошлого. Но в отличие от результатов естественнонаучного исследования, результаты философско-исторического исследования, представленные в виде повествований историка о прошлых событиях, неизбежно включают в себя особенности личности историка – его мировоззрения, идеологии и ценностных ориентаций. Индивидуальные особенности историка проявляются не только в отборе и интерпретации фактов прошлого, но также и в языке его сочинений.

  2. Язык, как и любая знаковая система, может изучаться с точки зрения синтаксиса, семантики и прагматики. Предложенные классификации семиотических подходов к анализу языка раскрывают суть комбинированных отношений знаковых составляющих структуры исторического познания и обеспечивают наиболее полное представление значимых фактов и явлений истории.

  3. С помощью семиотических подходов осуществлён философский анализ двух исторических сочинений, описывающих одни и те же события прошлого и принадлежащих историкам разных стран. Такой анализ раскрывает мировоззренческие ориентации историков, представляющих различные страны и народы, через структуру и лексику написанных ими исторических повествований.

  4. Для современной истории характерно разнообразие описаний одного и того же исторического события разными историками. Такая ситуация объясняется неоднозначностью природы исторического знания и неотъемлемостью идеологической позиции историков, раскрываемой через философско-семиотический анализ их исторических сочинений.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней предложен вариант философско-лингвистического анализа исторических повествований с учётом ценностной (идеологической) ориентации историка. Теоретические положения диссертационного исследования могут быть использованы в современной философии, семиотике, лингвистике и истории. Кроме того, положения и выводы диссертации могут способствовать совершенствованию философского осмысления истории и языковых моделей поликультурного мира.

Практическая значимость проведённого диссертационного исследования заключается в том, что предлагаемые в работе материалы могут быть использованы в процессе преподавания курсов философии языка, истории философии и компаративной лингвистики, а также при разработке соответствующих методических пособий и дидактических материалов, для подготовки практических занятий, спецкурсов и спецсеминаров по курсам истории, философии истории, истории и философии науки. Они также могут быть полезны студентам и аспирантам исторических, философских и лингвистических специальностей при подготовке дипломных работ и диссертационных исследований. Результаты межкультурных и межъязыковых сравнений описания истории могут быть применены при разработке вопросов межкультурной коммуникации.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на заседании кафедры философии КГПИ; на конференциях по философско-лингвистической проблематике, в их числе: международная научно-практическая конференция «Язык города» (Бийск, ноябрь 2007 г.), VIII российская научно-практическая конференция «Мировая культура и язык: Взгляд молодых исследователей» (Томск, май 2008 г.), всероссийская научная конференция «Культура и цивилизация в глобализующемся мире: актуальные социальные, экономические и правовые проблемы» (Коломна, ноябрь 2008 г.), II и III Всероссийские конференции «Философия и методология истории» (Коломна, апрель 2007 г. и апрель 2009 г.) и др. Материалы исследования отражены в публикациях автора, в том числе в научных статьях и материалах докладов на всероссийских и международных научных форумах.

Структура и объём диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы и источников, включающего 168 наименований, из которых на русском языке – 152, на иностранном – 16.