Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1. Историко-теоретические основы изучения педагогического наследия и просветительской деятельности Бекира Чобан-заде (1893–1937 гг.)
1.1. Жизненный путь Б. Чобан-заде педагога, общественного деятеля и просветителя 16
1.2. Историография проблемы исследования творческого наследия Б. Чобан-заде 45
1.3. Общественно-политическая деятельность Б. Чобан-заде как основателя национального крымскотатарского образования 69
Выводы по первому разделу 76
ГЛАВА 2. Вклад Б. Чобан-заде в развитие образования и науки крымских татар
2.1. Деятельность Б. Чобан-заде в становлении и развитие Крымского Педагогического Татарского Техникума (Тотайкойский педтехникум) 80
2.2. Разработка Б. Чобан-заде методических рекомендаций по обучению родному (тюркскому) языку и литературы 103
2.3. Вклад Б. Чобан-заде в создание нового тюркского алфавита 145
2.4. Возможности использования педагогического наследия Б. Чобан-заде в реформировании современного крымскотатарского образования 166
Выводы по второму разделу 176
Заключение 180
Список условных сокращений 186
Список литературы 187
- Историография проблемы исследования творческого наследия Б. Чобан-заде
- Общественно-политическая деятельность Б. Чобан-заде как основателя национального крымскотатарского образования
- Разработка Б. Чобан-заде методических рекомендаций по обучению родному (тюркскому) языку и литературы
- Возможности использования педагогического наследия Б. Чобан-заде в реформировании современного крымскотатарского образования
Введение к работе
Актуальность исследования. Сегодня, когда в Крыму идет процесс демократизации общественной жизни и переоценки ценностей, важнейшей задачей современной педагогической науки является постоянный поиск путей и средств совершенствования учебно-воспитательной системы в соответствии с национальными, экономическими и духовно-культурными потребностями изменяющегося общества. Концептуальное осмысление основополагающих проблем современной системы образования в Республике Крым убеждает в том, что ее модернизация невозможна без учета культурно-исторических и национально-педагогических достижений прошлого.
Современная система образования Крыма находится на этапе серьезной перестройки и носит принципиальный и фундаментальный характер. Определены приоритеты национальной политики в сфере образования, основными из которых являются формирование национальных и общечеловеческих ценностей, обеспечение образовательных потребностей крымчан, сохранение культурно-исторических традиций, воспитания и обучения подрастающего поколения. В полной мере этому способствует изучение, объективная оценка, творческое осмысление и использование лучших достижений истории педагогики; деятельности педагогических персоналий с целью оптимального сочетания классического наследия прошлого с современными достижениями научной мысли.
В отечественной исторической и историко-педагогической науке до последнего времени существовали определенные пробелы в исследовании деятельности педагогов, которые внесли определенный вклад в развитие педагогической мысли и системы образования Крыма в конце ХIХ – середине ХХ века. Возникает необходимость возвращения в современное национальное историко-педагогическое пространство малоизвестных фигур крымских педагогов, ученых, деятелей культуры – А. Чергеева, А. Айвазова, А. Лятиф-заде, А. Одабаша, М. Бекирова, В. Габилева, О. Акчокраклы, У. Аджи-Асан. Среди них видное место занимает Бекир Чобан-заде (1893– 1937), педагог, методист, поэт, видный политический деятель, один из инициаторов создания национальной (крымскотатарской) школы, автор 15 учебных пособий, из них: «Введение в тюрко-татарское языкознание», «Тюркский язык и литература и методика преподавания» в II частях, «Тюркский язык и литература», «Методика тюркского языка», «Тюркская грамматика», «Научная грамматика крымскотатарского языка», «Тюрко-татарская диалектология», «Крымскотатарская литература новейшего периода», «Основы научной грамматики», «Вопросы методики обучения языку и правописанию», «Подробная грамматика крымскотатарского языка» (считается утерянной), «Синтаксис и стилистика. 7 год обучения», по которым обучались не только крымские татары, но и, узбеки, и азербайджанцы в конце XIX – в начале XX столетия.
Проблема и степень е разработанности. Исследование жизни, деятельности и творческого наследия Б. Чобан-заде начинается с 1963 года и
имеет фрагментарный характер. Личность и творчество Б. Чобан-заде
исследовалось по нескольким направлениям: биографическое (Д. Урсу,
И. Керимов); литературно-поэтическое (А. Лятиф-заде, А. Крымский,
А. Булдеев, Э. Шемьи-заде, Р. Фазылов, С. Нагаев, Ш. Юнусов, Я. Мусаниф,
Л. Хайбуллаева, А. Меметов, О. Рустемов, Л. Рустемова, Ф. Сеферова,
Р. Аскер, А. Биннатова, И. Отар); филологическое (А. Бабаев, К. Аджар,
И. Нойан, А. Яшар, А. Зайнабадин, Г. Гаджиева, А. Эмирова, Э. Ганиева,
Н. Сейтягъяев); общественно-политическое (Ф. Ашнин, В. Алпатов
А. Шемьи-заде, С. Громов, Э. Сеитбекиров); схематичные сведения о
деятельности Тотайкойского педтехникума, в котором преподавал Б. Чобан-
Заде, имеются в диссертационных исследованиях Е. Пашени и
Г. Кондратюка.
В то же время в данных исследованиях не рассматривалась
педагогическая и научно-методическая деятельность Б. Чобан-заде,
практически отсутствуют исследования, в которых бы конкретно
рассматривались взгляды педагога на проблемы образования на родном
языке и подготовку кадров для крымскотатарской школы, что в
определенной степени снижает эффективность использования творческого
наследия Б. Чобан-заде на современном этапе. В связи с этим в
диссертационном исследовании осуществлена попытка раскрыть научно-
педагогическое наследие Б. Чобан-заде как один из аспектов истории
педагогики, неотъемлемый компонент общечеловеческой культуры,
достижения которой претендуют на всестороннее изучение и использование в современном образовательном пространстве не только Крыма, но и Российской Федерации. Таким образом, актуальность исследования обусловлена рядом объективных противоречий, свойственных российской педагогике и системе образования, между:
– наличием научно-педагогического наследия Б. Чобан-заде и
недостаточным его использованием в практике работы современной национальной школы;
– государственным заказом на подготовку учителей крымскотатарского
языка и литературы и отсутствием современной концепции
профессиональной педагогической подготовки специалистов для
национальной школы;
– необходимостью обновления содержания и форм обучения на родном крымскотатарском языке с учетом региональных особенностей и недостаточной разработанностью этой проблемы в педагогической литературе;
– эффективностью разработанной Б. Чобан-заде методики обучения и преподавания крымскотатарского языка и литературы и ограниченным ее использованием в практике работы современной национальной школы.
Данные противоречия определили проблему исследования: какие педагогические идеи, учебники и методические пособия Б. Чобан-заде способствовали обучению на родном (тюркском) языке, в чем заключается их
сущность и своеобразие, каковы современные возможности использования педагогического наследия Б. Чобан-заде в развитие системы национального образования в Республике Крым?
Актуальность обозначенных противоречий и значимость проблемы, недостаточная е разработанность в науке и практике обусловили выбор темы исследования: «Просветительская и педагогическая деятельность Бекира Чобан-заде (1893–1937 гг.)».
Цель исследования заключается в теоретическом обосновании и актуализации творческого наследия Б. Чобан-заде для совершенствования учебно-воспитательного процесса в современной национальной школе с крымскотатарским языком обучения.
Объект исследования – просветительско-педагогическая деятельность крымскотатарской интеллигенции первой трети XX века.
Предмет исследования – педагогические идеи и общественно-просветительская деятельность Б. Чобан-заде.
В соответствии с объектом, предметом и целью исследования были поставлены следующие задачи:
-
Выявить историко-культурные условия и факторы формирования общественно-политических идеалов Б. Чобан-заде, становления его как педагога и автора учебников и учебных пособий для национальной школы.
-
Проанализировать и охарактеризовать основные этапы и направления деятельности Б. Чобан-заде.
-
Раскрыть сущность педагогических воззрений Б. Чобан-заде и его вклад в разработку теории и методики обучения родному (тюркскому) языку и литературы, подготовку педагогических кадров.
-
Обосновать роль педагогического наследия Б. Чобан-заде и его значение в реформировании школ с крымскотатарским языком обучения в Республике Крым.
Методологическую основу исследования составляют положения о
взаимосвязи общественного развития и образования, о социально-
исторической обусловленности характера деятельности школы и
педагогической мысли. Важнейшими являются системный подход,
позволяющий рассматривать деятельность конкретной личности как
целостное историко-культурное и педагогическое явление;
культурологический подход, выделяющий этнокультурные ценности
образования, раскрывающий социокультурную основу развития системы
обучения и воспитания крымских татар.
Теоретическую основу исследования составили идеи и концепции,
раскрывающие историческую обусловленность развития педагогических
идей и их влияние на развитие общества (В. Безрогов, Э. Днепров,
А. Джуринский, С. Егоров, В. Макаев, Л. Образцова, Ф. Фрадкин);
положения о народности в воспитании (Л. Толстой, К. Ушинский) и о подготовке подрастающего поколения к жизни на основе народных традиций (Г. Батурина, В. Блинов, Т. Кузина, Р. Сахипова); этнопедагогические теории
воспитания (В. Афанасьев, Г. Виноградов, Г. Волков, Л. Редькина,
М. Хайруддинов, Е. Юдина); комплексное исследование истории развития
народного образования крымских татар в конце ХIХ – начале ХХ веков
(В. Ганкевич, Д. Абибуллаева, Д. Прохоров, З. Абдуллаева, Э. Бекирова);
содержание образования школ нового типа – «усул-и джедид» во второй
половине ХIХ века (И. Гаспринский, А. Махмутова, Н. Горошков,
З. Хайрединова, А. Юзеев) и в ХХ веке (Л. Климович, А. Измайлова,
Э. Аблаев, Н. Горошкова, А. Глузман, Л. Редькина, Б. Змерзлый,
Г. Кондратюк); концепция развития крымскотатарского языка (А. Эмирова, А. Меметов); концепция использования национальных традиций обучения родному крымскотатарскому языку в современных национальных школах (Э. Абибуллаева, Э. Ганиева).
Для реализации поставленной цели и решения задач были применены
следующие методы исследования: анализ, синтез, обобщение и историко-
педагогическая интерпретация научной информации и эмпирического
материала; сравнительно-исторический, обеспечивающий сопоставление
историко-педагогических фактов, выявление в них общего, особенного,
единичного; ретроспективный, позволяющий рассматривать развитие
историко-педагогических процессов; метод исторической актуализации
проблемы, сосредотачивающий внимание на тех событиях и явлениях
прошлого, которые имеют особую научную и практическую ценность на
современном этапе; хронологический, давший возможность рассмотреть
события и явления в контексте исторической эпохи и временной
последовательности; биографический, позволивший целостно
проанализировать педагогические идеи Б. Чобан-заде.
Хронологические рамки исследования детерминированы периодом
активной научно-педагогической и общественно-просветительской
деятельности Б. Чобан-Заде и охватывают конец XIX – первую треть XX века. Нижняя хронологическая граница исследования (1893–1919 гг.) обусловлена подготовкой Б. Чобан-заде к профессиональной педагогической деятельности. Верхняя хронологическая граница (1920–1937 гг.) – период активной педагогической, просветительской и общественно-политической деятельности Б. Чобан-Заде в Крыму, Азербайджане и Узбекистане.
Территориальные границы исследования определены регионом – Крым, который входил с 1918 года в состав РСФСР, с марта 2014 года в состав Российской Федерации, а также Азербайджанской ССР и Узбекской ССР, где осуществлялась просветительская и педагогическая деятельность Б. Чобан-заде. В диссертационном исследовании не рассматривается преподавательская и общественно-политическая деятельность Б. Чобан-заде в Узбекистане, Азербайджане, поскольку они имеют свои особенности и могут быть предметом специального исследования.
Источники исследования: фактологический материал исследования
составляют документы и материалы Государственного архива Республики
Крым, (г. Симферополь); фонды Архива Азербайджанского
Государственного Научно-Исследовательского института (г. Баку); научной
библиотеки им. И. Я. Франко, крымскотатарской библиотеки
им. И. Гаспринского (г. Симферополь); национальной библиотеки
им. Ахундова (г. Баку). Основу исследования составляют научные труды и
литературно-поэтическое наследие Б. Чобан-заде: 15 монографий и
учебников, более 40 статей на османском (латиница или арабица),
азербайджанском языках; научная и методическая литература;
периодические издания: журнал «Йылдыз», «Полуостров», «Голос Крыма», материалы конференций посвященных творчеству Б. Чобан-заде.
Исследование выполнялось с 2010 – 2015 гг. и охватывало три этапа.
На поисково-констатирующем этапе (2010–2011 гг.) исследовалось состояние разработанности проблемы в архивных источниках, историко-педагогической, краеведческой литературе и периодической печати; определялся научный аппарат, и разрабатывалась программа исследования.
На аналитическом этапе (2012–2013 гг.) – посредством анализа
научно-педагогического, литературного наследия Б. Чобан-заде с
применением метода реконструкции осуществлялось комплексное изучение
просветительско-педагогической, общественно-политической деятельности
Б. Чобан-заде, его вклад в разработку теории и методики обучения
тюркскому (крымскотатарскому) языку и литературы, подготовку
педагогических кадров для национальной школы.
На обобщающем этапе (2014–2015 гг.) – систематизировались
результаты исследования; выявлялись сущность и своеобразие теории и
методики обучения родному крымскотатарскому языку и литературы
Б. Чобан-заде; обосновывались возможности и пути использования научно-
педагогического наследия Б. Чобан-заде в системе современного
национального образования крымских татар; формулировались выводы,
завершалось оформление текста диссертационной работы.
Научная новизна заключается в том, что впервые осуществлено
комплексное исследование педагогической и общественно-просветительской
деятельности Б. Чобан-заде в контексте развития государственной системы
образования Крыма в первой трети ХХ столетия; выявлены факторы,
влияющие на формирование научно-педагогического мировоззрения
Б. Чобан-заде (семья, обучение в новометодной школе, вузах Турции и
Венгрии, общение с учеными, литераторами, представителями
крымскотатарской демократически настроенной молодежью); теоретически
обоснованы содержание и основные направления педагогической
(преподавание в средних и высших учебных заведения Крыма, Азербайджана
и Узбекистана), научно-методической (разработка и издание учебников и
учебно-методической литературы), просветительской (участие в научных,
научно-практических конференциях), общественно-политической
(руководитель секции народного образования при Крымнаркомпроссе и крымскотатарской национальной партии «Мили-Фирка», организатор молодежной организации «Ширкет»), литературно-поэтической (автор поэм,
стихотворений, рассказов) деятельности Б. Чобан-заде; охарактеризован круг
научных интересов Б. Чобан-заде и периодизация его педагогическо-
просветительской деятельности: 1-й этап (1918–1920 гг.) – формирование
мировоззренческих и педагогических идей и взглядов, начало литературно-
педагогической деятельности, защита диссертации; 2-й этап (1920–1925 гг.) –
крымский период, общественно-политическая и педагогическая деятельность
в средних и высших учебных заведениях Крыма, организатор школьного
дела в Крыму; 3-й этап (1925–1937 гг.) – азербайджанский период,
педагогическая, научно-методическая, общественно-просветительская,
литературно-публицистическая деятельность в высших учебных заведениях
Азербайджанской и Узбекской ССР; определена сущность
общепедагогических и дидактических взглядов Б. Чобан-заде на цель, задачи,
принципы и методы обучения и преподавания родного (тюркского) языка и
литературы; обоснована роль Б. Чобан-заде в реформе нового тюркского
алфавита и его внедрение в образовательный процесс Крыма,
Азербайджанской и Узбекской ССР; конкретизирована роль Б. Чобан-заде в решение проблем национального образования, подготовке педагогических кадров для школ I и II ступеней в Крыму и Азербайджане в первой трети ХХ столетия; разработке учебников для национальной школы, охарактеризованы их педагогическое содержание и учебно-воспитательный потенциал; определены возможности использования дидактического наследия Б. Чобан-заде в практике современной школы с крымскотатарским языком обучения
На основании полученных в процессе исследования научных данных, введены в научный оборот неизвестные и малоизвестные источники, что является значительным вкладом в развитие историко-педагогической науки.
Дальнейшее развитие получили теоретико-методологические основы педагогической деятельности Б. Чобан-заде.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в
сравнительно-сопоставительном аспекте раскрыта общественно-
просветительская, педагогическая и научно-методическая деятельность
Б. Чобан-заде и определен его вклад в развитие народного образования
Крыма. Теоретическое значение имеют дидактические идеи педагога в
области преподавания и изучения родного (тюркского) языка и литературы,
культуры, устного народного творчества и традиционной педагогики
крымскотатарского народа; совершенствовании профессиональной
подготовки учителей; генезисе высшего профессионального образования и
национальной школы. Обобщения и выводы диссертационного исследования
существенно пополняют содержание истории педагогики о возможностях
использования творческого наследия Б. Чобан-заде в условиях
поликультурного образовательного пространства не только Крыма, но и Российской Федерации.
Практическое значение заключается в обосновании возможностей использования основных идей и опыта, педагогической и просветительской деятельности Б. Чобан-заде в реформировании современной национальной
крымскотатарской школы. Предложенные в исследовании материалы о жизни, педагогической, просветительской и общественно-политической деятельности Б. Чобан-заде углубляют современные знания об истории развития педагогической мысли в Крыму в первой трети XX века. Материалы диссертационного исследования могут быть использованы в высших учебных заведениях при чтении курсов «История», «История педагогики», «Крымскотатарский язык», «Крымскотатарская литература», «История крымскотатарской литературы», «Теория и методика преподавания крымскотатарского языка и литературы», «История крымскотатарского книгопечатания довоенного периода»; при подготовке и переподготовке учителей для образовательных учреждений с крымскотатарским языком обучения; при написании квалификационных работ студентами и аспирантами гуманитарных высших учебных заведений.
Обоснованность и достоверность научных выводов и результатов
исследования обеспечена современной методологической основой,
включением в научный оборот новых архивных документов и источников; применением методов исследования адекватных целей и задач исследования, а также требованием объективного подхода к анализу исторических процессов, фактов и к исследованию в целом; апробацией результатов, непротиворечивостью результатов и выводов.
Основные положения, выносимые на защиту:
-
Социально-исторические предпосылки генезиса общественно-политической, просветительской, педагогической, научно-методической деятельности Б. Чобан-заде явились идеи национального, культурно-образовательного движения в конце ХІХ – начале ХХ века. Ответом на исторические вызовы послужило педагогическое творчество Б. Чобан-заде – выдающегося педагога, методиста, поэта, одного из инициаторов создания национальной (крымскотатарской) школы, автора 15 учебных пособий по обучению тюркскому языку и литературе, видного политического деятеля первой половины ХХ века. Его общественно-политическая, просветительская, педагогическая, научно-методическая деятельность развивалась под воздействием исторических, региональных, социально-экономических условий жизни, внутрисемейных отношений, религиозных убеждений и национальной культуры крымскотатарского народа и способствовала развитию крымскотатарского литературного языка и подготовки профессиональных педагогических кадров для национальной школы.
-
Охарактеризованы направления (педагогическое, научно-методическое, общественно-просветительское, литературно-публицистическое, общественно-политическое) и этапы 1-й этап (1893– 1909 гг.) – становление мировоззренческих представлений под влиянием семьи, начальное обучение; 2-й этап (1909–1919 гг.) – обучение в лицее и университете, формирование педагогических идей и взглядов, начало литературно-педагогической деятельности, период написания поэтического
творчества ученого, защита диссертации; 3-й этап (1920–1925 гг.) – крымский период, общественно-политическая и педагогическая деятельность в средних и высших учебных заведениях Крыма, организатор школьного дела в Крыму; 4-й этап (1925–1937 гг.) – азербайджанский период, преподавательская, научно-методическая, литературно-публицистическая работа Б. Чобан-заде в средних и высших учебных заведениях Крыма, Азербайджанской и Узбекской ССР.
3. Основным положением дидактической концепции Б. Чобан-заде
является его учение о родном языке как центральном предмете всего
образования, ведущим принципом обучения и воспитания является
народность (обучение на родном языке на основе народных традиций). Среди
подходов и принципов обучения родному (тюркскому) языку и литературе
Б. Чобан-заде выделял единство в обучении, воспитании и развитии
учащегося, активность, сознательность, прочность усвоения знаний,
научность, наглядность, систематичность и последовательность обучения,
доступность, учет возрастных и индивидуальных особенностей детей,
оптимизацию, индивидуализацию и дифференциацию обучения, связь
обучения с жизнью, перспективность и преемственность обучения родному
(тюркскому) языку и литературе в школах, средних и высших учебных
заведениях.
4. Педагогическую деятельность Б. Чобан-заде можно свести к
следующему: обучение и воспитание должно осуществляться на родном
языке с учетом национально-религиозной принадлежности ребенка исходя из
особенностей и закономерностей его естественного развития. Роль Б. Чобан-
заде в реформе крымскотатарского языка заключалась в том, что он
адаптировал латинскую графику под новый тюркский алфавит и разработал
методические рекомендации по изучению родного языка и литературы на
основе передовых достижений педагогической науки.
-
Вклад Б. Чобан-заде в решение проблем национального образования, подготовку педагогических кадров в Крыму и Азербайджане в первой трети ХХ столетия состоял в том, что, преподавая в средних и высших учебных заведениях, он выступал за улучшение социального и материального положения учителя и учащегося, поддерживал внедрение в педагогический процесс передовых достижений зарубежной, отечественной и народной педагогики; обосновывал необходимость разработки дидактического оборудования для учителей, занимался проблемами крымскотатарских школ и в целом образования, поднимал вопросы о подготовке и переподготовке учителей для национальных крымскотатарских школ I–ой и II–ой ступеней, средних и высших учебных заведений.
-
Возможности использования педагогического наследия Б. Чобан-заде в практике современных образовательных учреждений с крымскотатарским языком обучения состоят в том, что Б. Чобан-заде, как поборник прогрессивных педагогических идей, отстаивал внедрение основных дидактических принципов в практику национальной школы (связь теории с
практикой, наглядность и доступность, систематичность и
последовательность, сознательность и активность), так как считал, что
применение научных принципов будет способствовать улучшению методов
обучения. Основным положением Б. Чобан-заде, которое не потеряло своего
значения, а, наоборот, приобрело актуальность в связи с реформированием и
модернизацией национального образования в Республике Крым, является –
широкое использование «материнского языка», этнокультуры и
этнопедагогики крымских татар в процессе воспитания и обучения в
образовательных учреждениях в соответствии с современными
требованиями.
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялась по
мере подготовки материалов. Результаты исследования обсуждались и
получили положительную оценку на научных международных
конференциях – «Теория и практика образования в современном мире (II)» (г. Санкт–Петербург, 2012); «Мир Бекира Чобан-заде» (г. Белогорск, 2012); «Прошлое-настоящее-будущее крымских татар» (г. Симферополь, 2012); «Тенденции развития высшего образования в Украине: европейский вектор» (г. Ялта, 2012; 2013); «Актуальные научные исследования» (г. Горловка, 2013); «Проблемы и перспективы педагогики и психологии в современном обществе» (г. Киев, 2013); «Теоретические и практические аспекты научных исследований» (г. Киев, 2013); «Развитие образования в полиэтническом регионе» (г. Ялта, 2015).
Материалы исследования использовались в учебно-воспитательном
процессе Республиканского высшего учебного заведения «Крымский
гуманитарный университет» (г. Ялта), Черноморского государственного
университета им. Петра Могилы, Республиканского высшего учебного
заведения «Крымский инженерно-педагогический университет»
(г. Симферополь), Бахчисарайской молодежной организации «Арслан»,
Бахчисарайской общеобразовательной школы I–III ступеней № 5 с
крымскотатарским языком обучения, Таврического национального
университета имени В. Вернадского «Севастопольский экономико-
гуманитарный институт» (г. Севастополь).
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, 2 глав, выводов к ним, общих выводов, заключения, списка использованной литературы (319 наименований на 28 страницах, из них 68 – архивные документы, 46 – работы Б. Чобан-заде), 17 приложений на 54 страницах. Общий объем диссертации – 269 страницы, объем основного текста – 185 страниц. Работа содержит 6 таблиц.
Историография проблемы исследования творческого наследия Б. Чобан-заде
В истории педагогики есть имена людей, незаслуженно забытые, но которые внесли определенный вклад в развитие национального образования в Крыму. К выдающимся личностям, способствующим развитию научной и педагогической мысли в Крыму в первой трети ХХ века принадлежит Бекир Чобан-заде.
Бекир Чобан-заде – педагог, ученый-тюрколог, лингвист, поэт, классик крымскотатарской литературы, просветитель системы образования, один из руководителей крымскотатарской национальной партии «Милли-Фирка» (дословный перевод «Народная партия»), первый крымский татарин получивший степень доктора филологии в Европе, один из представителей крымскотатарской интеллигенции так называемого «золотого пятилетия» культурного возрождения Крыма. (См. Приложение А) Бекир Вагапович Чобан-заде родился, по данным собственноручно написанной им анкеты в 1934 году для справочника Академии Наук СССР о научных работниках, 15 мая 1983 года (по григорианскому (новому) календарю 27 мая), в городе Карасубазар уездном городе Таврической губернии в Крыму (ныне Белогорск) [145, с. 144]. Писатель С. Нагаев в своей монографии «Иште санъа, чобан огълу» («Вот тебе и сын пастуха»), которая по замыслу автора считается художественной, внес немалый вклад в изучение жизни и творчества крымскотатарского поэта и ученого, указывает точный адрес места рождения ученого в г. Карасубазаре (сейчас г. Белогорск), улица Шамрата [159, с. 9]. По свидетельству младшей сестры ученого Зулейхи Чобан-заде их предки жили в селе Аргъын (село Балки, Белогорский район, расположенное в долине реки Сары-Су, недалеко от ее истока, до 1945 года называлось Аргын) [21].
Родословная Бекира Чобан-заде начинается с дедушки по отцу Менакъай огълу Къуртумер (Куртумер сын Менакая), который родился в 1820 году, в селе Аргъын. Как вспоминает сестра Бекира Чобан-заде, Зулейха Чобан-заде, их дед был чабаном, отличался красноречием, а также обладал музыкальными способностями, играл на музыкальных инструментах (къавал (свирель), тулуп зурна). Отец Бекира Чобан-заде – Куртваап Куртумерович, родился в селе Аргъын в 1852 году и был самым старшим из детей в многодетной семье. Сестра Б. Чобан-заде отмечает, что внешне их отец был светловолосый, здоровый парень, любил петь и танцевать, был работящим и жизнерадостным человеком, также как и дед играл на музыкальных инструментах [87, с. 120]. По личным воспоминаниям Бекира Чобан-заде его отец обладал очень вспыльчивым характером, например в селе Аргъын с Куртваапом происходит неприятный случай, в гневе он убил сына хозяина, для того, чтобы избежать расправы родственников умершего, он сбегает с родного села. После этого происшествия вся семья перебирается в город Карасубазар, об этом случае сам Бекир Чобан-заде не раз рассказывал своим друзьям [213, с. 6]. В 1886 году в Карасубазаре Куртваап женится на дочери сапожника Гъафар огълу Аблялимнинъ (Аблялим сын Гафара), Вайде–Шерфе 1865 года рождения [87, с. 121].
С. А. Нагаев в своей работе «Вот тебе и сын пастуха» указывает, что мать Б. Чобан-заде Вайде-Шерфе была по тем временам образованной женщиной (научилась читать и писать у своей матери, сдала экзамен, но получив удостоверение, не могла работать, так как, была дочерью простого сапожника). Она понимала и немного говорила на русском, армянском, немецком, румынском, французском языках, что объясняется, на наш взгляд, ее работой прачкой и домработницей в богатых семьях. Но для образования своих детей Бекира и Зулейхи, Вайде-Шерфе приложила немало усилий. «Когда казан, полон знаний, он горит без дров» – с этим высказыванием она научила их писать и читать. Познакомила детей с устным народным творчеством крымскотатарского народа, легендами о «Чора батыре» и «Эдиге». Эта интеллигентная женщина привила своим детям любовь к родине и огромную тягу к знаниям [171, с. 7]. Из восьмерых детей родившихся в семье (Ильки Зейнеп, Сейид-Салих, Сейид-Бекир, Хатидже, Эдие, Къурттотай, Зулейха–Шерфе), шестеро умерли, по неизвестным причинам не дожив до пяти-шестилетнего возраста, в живых остались только Бекир и Зулейха. Зулейха была младше брата на 11 лет [193]. Сама Зулейха Чобан-заде в автобиографии указала, что она родилась в 1904 году, в 18 лет закончила Дарульмуаллимат (женское педагогическое училище) в Симферополе, затем заочно Крымский пединститут, по окончании которого работала учительницей в школе Карасубазарского района. После депортации в Узбекистан, жила и работала учительницей в школе г. Андижан [182, с. 51–58].
Что касается первоначального образования Б. Чобан-заде, то на сегодняшний день существует дискуссия по поводу того во сколько лет начал учиться Б. Чобан-заде. Ф. Д. Ашнин исследователь научно-творческого наследия Б. Чобан-заде, составивший первую библиографию ученого, писал: «До тринадцати лет будущий ученый и поэт шел по стопам отца: работал по найму подпаском-гуртоправом у местных богачей. Только на четырнадцатом году жизни (если прибавить 13 лет к году рождения получается в 1906 году) он смог пойти в школу и был принят сверх нормы в первый класс. Поэтому в течение целого года его именовали не иначе, как «учеником № 43». Однако исключительная природная одаренность и прилежание позволили «ученику № 43» в течение первого года обучения усвоить всю программу начальной школы и рискнуть выступить на экзаменах наравне с выпускниками. Ответы были настолько блестящими, а испытуемый держался с таким достоинством, что все только ахнули: «Вот так Чобан-заде! (сын чабана)» [16, с. 208].
Общественно-политическая деятельность Б. Чобан-заде как основателя национального крымскотатарского образования
Первый вариант программы «Милли-Фирка» был выдержан в общедемократическом духе с народническим оттенком. Провозглашался суверенитет народа, отстаивались равенство всех граждан перед законом, политические свободы, демократические выборы, отмена сословных различий, паспортов, неприкосновенность личности, жилища, писем, декларировалась социализация фабрик и заводов, ликвидировалось вакуфное землевладение и имущество (последнее передавалось в ведение Мусисполкома). Был выдвинут лозунг: «Вся земля принадлежит общинам» по принципу – каждому землевладельцу столько земли, сколько он сможет обработать без применения наемного труда. Оговаривались культурно-просветительские задачи: а) создание национальных школ на основе обязательного, всеобщего и бесплатного обучения; б) введение делопроизводства на родном языке; в) идея равноправия женщин и активного привлечения их к общественно-политической жизни [56, с. 40].
После окончательного установления в Крыму большевистской власти, Милли-Фирка предложила свою непосредственную помощь в строительстве «новой жизни» и 25 ноября 1920 года обращается в Крымревком (Крымский революционный комитет) с запиской во главе с председателем С. Дж. Хаттатовым (был председателем Милли-Фирка до Бекира Чобан-заде), в которой обрисованы заслуги Милли-Фирка [27, с. 86].
Основной текст записки гласит, что «Милли-Фирка» является отражением мусульманского общества; что сотрудничество с «Милли-Фирка» будет выгодно новой власти, так как созидательную силу может дать только местная интеллигенция, вышедшая из недр народа, хорошо знающая быт, психологию и традиции крымских татар, и что особенно важно, что широкие массы доверяют им. Приводится перечень достижений в области народного просвещения: «…Милли-Фирка в течение трех лет удалось создать по одному высшему начальному училищу в каждом уезде Крыма; татарскую женскую учительскую школу в Симферополе, татарское среднее художественное училище и учительскую семинарию в Бахчисарае, реформировать татарскую Бахчисарайскую высшую духовную семинарию Зинджирлы медресе, введя туда гуманитарные науки, естествознание, что в мусульманском обществе достигается после слишком упорной борьбы с фанатичными предрассудками» [261]. Надеясь, что приведенные аргументы убедят крымских большевиков, «Милли-Фирка» выдвинула три предложения: «Если будет признано, – говорится в записке, – что «Милли-Фирка» вела в Крыму общественную борьбу и сыграла революционную роль, то «Милли-Фирка» добивается: 1) легализации «Милли-Фирка»; 2) передачи татарских религиозных, просветительских дел и вакуфов в ведение «Милли-Фирка»; 3) разрешения издания газеты «Миллет», литературных и научных журналов и книг». Записка подписана в составе семи человек, среди них есть и подпись Б. Чобан-заде [261].
С 1920 года по 1925 годы «Милли-Фирка» руководит Бекир Чобан-заде и во главу своей деятельности в партии, Б. Чобан-заде ставил идею образования крымскотатарской молодежи. А. С. Айвазов так освещает приход Б. Чобан-заде в «Милли-Фирка»: «С приходом Б. Чобан-заде «Милли-Фирка» оживилась, а ее контрреволюционная деятельность расширилась и усилилась». Идеи джигитизма, разработанные Бекиром Чобан-заде, в начале 1920–х годов были взяты на вооружение Милли-Фирка. Эта позиция по отношению к джигитизму вызывала недовольство у партийного и советского руководства Крымской АССР. По их мнению, это болезнь и националистический символ советского времени [82, с. 2].
В связи с провозглашением в Крыму национальной республики в марте 1921 года проходит 1–я Всекрымская беспартийная конференция, которая была представлена сторонниками Курултая и «Милли-Фирка». А. С Айвазов описывает приветственную речь Б. Чобан-заде, которая не потеряла своей актуальности и посей день: «…Насколько мне известно, центральным вопросом нашей конференции будет земельный вопрос. Вот при обсуждении и разрешении этого вопроса необходимо думать о братьях-эмигрантах и выделить часть земли им в Крыму. Земли много, хватит нам и им, и другим! А также незамедлительно принять меры в сфере образования крымскотатарской молодежи» [9, с. 58].
Уже на II-ой Всекрымской татарской беспартийной конференции в начале мая 1922 года Б. Чобан-заде ведет себя как признанный политический руководитель, лидер авторитетной организации и выступает с докладом по международному вопросу [282].
Лишенные возможности легализовать деятельность «Милли-Фирка» как общественно – политической организации со всеми структурами, активисты национального движения организуют в 1920 году особый татарский сельскохозяйственный кооператив «Ширкет» с отделениями во всех районах Крыма для проведения определенной политики в деле национального возрождения. «Ширкет» существовал до 1924 года и был легальной организационной формой Милли-Фирка. Из работы А. С. Айвазова мы узнаем, что под руководством и председательством Бекир Чобан-заде, была составлена программа и план работы, согласно которым миллифирковцы должны были взять в свои руки Крымское сельское хозяйство [174].
Редактор газеты «Голос Крыма» – Э. А. Сеитбекиров в статье «Мы достойны свободной и самостоятельной жизни» писал: «Руководили кооперативом «Ширкет» люди, пользующиеся большим доверием и популярностью среди крымскотатарского населения, – профессор Б. Чобан-заде, А. Озенбашлы, С. Д. Хаттат и другие [102, с. 48]. В уставе «Ширкета», составленного при непосредственном участии Б. Чобан-заде, также имеется пункт о благотворительности и содействии развитию культуры. Деятельность «Ширкета» также была направлена на духовно-нравственное обучение крымских татар путем создания молодежных клубов [115, с. 75].
Б. Чобан-заде уделяя серьезное внимание делу народного просвещения во главе «Милли-Фирка», привлекал в свои ряды и крымскотатарскую молодежь, стремясь воспитать молодежь в духе позитивного национализма. В конце 1921 года по инициативе руководства «Милли-Фирка» был создан Союз татарской молодежи (СТМ), в него входили студенты местного университета, члены профсоюзов и татполиткурсов [280]. Большое количество учителей трудились с неиссякаемой энергией, открывая всевозможные школы и другие очаги национальной культуры. Во главе этого союза татарской молодежи, которая насчитывала 250–300 человек, имевшая связь с татарским управлением Наркомпроса, стоял Бекир Чобан-заде [261]. При клубе были организованы три секции: театральная, библиотечная, художественно-литературная [252].
Исходя из вышеизложенного материала, можно сделать выводы, что в период с 1920 года национальная партия «Милли-Фирка» существовала под руководством – Б. Чобан-заде. Более того она оказывала существенное влияние на все политические, образовательные и культурные процессы, касавшиеся интересов крымских татар [104].
Разработка Б. Чобан-заде методических рекомендаций по обучению родному (тюркскому) языку и литературы
Также из архивных документов становится известен такой факт, Бекир Чобан-заде предложил командировать в Феодоссию и Москву представителей педтехникума для детального ознакомления с постановкой Дальтон-плана в этих учебных заведениях [286, л. 57].
Ученики не только любили Б. Чобан-заде, но и гордились им, Э. А. Сеитбекиров в своей статье пишет: «Многие ученики тянулись к своим наставникам, жадно впитывая знания. В их глазах А. Озенбашлы, Б. Чобан-заде, Ш. Бектуре были не просто любимыми учителями, а символами национальной гордости и непреклонной чести...» [102, с. 47].
В связи с введением в техникуме платы за обучение и урезку пайков учащимся в 1925 году, Б. Чобан-заде указывает на необходимость отказа от платы за обучение и урезку пайков, принимая во внимание особые условия хозяйственного состояния татарского населения (середняков и батраков) и предлагает совершенно отказаться от системы платы за право обучения как общей меры [286, л. 2].
Из архивных материалов становится известно, что 21 февраля 1925 года Бекир Чобан-заде провел последние уроки «Родного языка» и «Тюрко татарской литературы» учащимся III и IV курса Крымского Татарского Педагогического Техникума, перед своим отъездом в Азербайджан, эта дата отмечена в отчете заведующего учебной частью педтехникума Л. В. Жирицкого за II триместр [307, л. 208]. Таким образом, данные сведения раскрывают неизвестные страницы из жизни ученого в Крыму. Установлена четкая позиция Бекира Чобан-заде в организации учебного процесса и подготовки будущих педагогических кадров для крымскотатарских начальных школ. Открылись новые данные, точно установлено время работы Б. Чобан-заде в педтехникуме с 1922 года по 101 февраля 1925 года, то есть вплоть до самого отъезда в Азербайджан.
Изучение опыта работы Б. Чобан-заде в Тотайкойском Педтехникуме может помочь в выработке целостной концепции развития национального образования в Крыму. Значительную роль в становлении техникума принадлежала Б. Чобан-заде. Трудно отделить педагогическую деятельность Бекира Чобан-заде от научной и общественно-политической, несомненно, что просветительство народа он считал своей главной целью и на этом поприще добился значительных успехов. Бекир Чобан-заде преподавал в техникуме, ставя во главу угла формирование будущей интеллектуальной элиты, осознавая огромное значение в деле подготовки будущих учителей для национальной школы, проводил педагогический процесс на высоком уровне, прививал будущим учителям любовь к родному языку и литературе.
Педагогическая работа великого ученого – еще одна страница его просветительской деятельности в широком смысле этого слова. Бекира Чобан заде заботили и вопросы воспитания национального самосознания крымскотатарского народа, его благосостояние, социально-экономическое и политическое положение. Сегодня можно с уверенностью сказать, что Крымский Татарский Педагогический Техникум с поставленной перед ним задачей справился на отлично. Отдельно следует сказать, что выпускники впоследствии оказались достойными своих учителей, ставшие видными деятелями культуры и общественными лидерами, среди них: авторы учебников для крымскотатарских школ – Мерьем Османова, Зейнеб Абассова, Мустеджип Тогунджи, Эмирасан Куртмоллаев; переводчики учебников – Амит Алиев, Энвер Муратов, Осман Батыров; поэты – Зиядин Джавтобели, Фетта Аким, Джемиль Кендже, Зейнеб Аббасова, Ибраим Бахшиш, Ибраим Акмайналы, Таир Усеин; журналист, лидер крымскотатарского национального движения – Джеппар Акимов; кандидат филологических наук – Керим Джаманаклы. Многие из выпускников стали педагогами сельских и городских школ, заведующими учебными заведениями [6].
По данным проведенного исследования архивных документов в ГАРК деятельность Тотайкойского педтехникума прослеживается вплоть до 1930 года, на этом сведения обрываются, и дальнейшая судьба техникума остается пока неизвестной.
За пять лет пребывания Б. Чобан-заде в Крыму (1920–1925 гг.), он был одним из ярких представителей «золотого пятилетия или ренессанса крымскотатарской культуры и образования», и внес достижения в области просвещения, культуры, науки на ниве народного просвещения Крыма. Бекир Чобан-заде занимался изданием учебников, подготовкой педагогических кадров, крымскотатарскими школами. Педагогический опыт преподавания в Тотайкойском техникуме, в женском педагогическом училище и университете Бекир Чобан-заде впоследствии отразит в изданных учебных пособиях, монографиях.
Деятельность Б. Чобан-заде в крымском ведомстве образования на должности председателя татарской секции, способствовала пересмотру учебных планов, индивидуализации программ, разработки учебных программ обучения родному языку и литературе, переподготовки педагогических кадров, подготовки учебной и методической литературы, обобщение и распространение передового педагогического опыта, научное обоснование орфографии крымскотатарского языка. Освоение накопленного опыта латинизации, усовершенствование и унификация алфавита, вопросы терминологии, орфографии, истории языка, выбор опорных диалектов литературных языков различных тюркоязычных народов страны, всем этим с интересом и энтузиазмом занимается Б. Чобан-заде. Надо отметить, что научное наследие Б. Чобан-заде сегодня еше достаточно не изучено современными исследователями, так как основные его труды, монографии, учебные пособия, изданы арабской графикой, новой латинской графикой на азербайджанском языке, исключение составляют работы, написанные на османском (тюркском) языке. Научное наследие и достижения прошлого являются и сегодня частью национального образования и культуры.
Возможности использования педагогического наследия Б. Чобан-заде в реформировании современного крымскотатарского образования
В данной работе Б. Чобан-заде поднял очень важную проблему языка, указывая на то, что тюркским народам необходим один общий для всех литературный язык. Б. Чобан-заде использует в книге термины, которые частично относились и к арабской и к тюркской грамматике, это: фонетика, согласные и гласные звуки, звонкие и глухие, обычные и носовые звуки, задние, передние и средние, зубные и межзубные задние звуки, логическое ударение. Так же встречаются такие термины как суффиксы, окончания и т.д. Б. Чобан-заде впервые применяет в терминологии родного языка такие термины как склонение, спряжение.
Говоря о роли родного языка, Б. Чобан-заде сравнивает строение тюркской грамматики, правописание и орфографию и обращает внимание на структуру предложения (подлежащее + сказуемое); на словообразование (корень, суффикс); смысловые семантические категории (существительное, прилагательное, местоимение). При этом автор подчеркивает, что от грамотного изучения этих тем зависит успех правильного обучения на уроках. По мнению ученого идея преподавания родного тюркского языка должна основываться на «внутренних законах изучения языка», Б. Чобан-заде говорит, что когда ребенок знает досконально свой язык, то изучить другой язык ему будет легче [237, c. 21]. Б. Чобан-заде указывает, что русский язык относится к флективным языкам в отличие от тюркского, который относится к агглютивным языкам. При этом Б. Чобан-заде в своей работе подчркивает, что тюркский язык имеет и признаки флективности, например – структура, синтаксические особенности и флективные элементы не меньше чем в русском языке [237, с. 22].
Важно, отмечает Б. Чобан-заде при обучении русских студентов тюркскому языку, применять сравнительную методику двух языков (русского и тюркского), то есть, изучать тюркский язык на примере сравнения и отличия фонетической системы: а) в русском и тюркском языках существует одинаковое произношение разных букв – q, k, g, o, j; б) в русском и тюркском языках существуют и разные звуки – у, х, ч, ц, щ, в, э, е [237, c. 236].
Таким образом, подчркивает Б. Чобан-заде, для того чтобы процесс обучения был успешным, учителя должны давать правильную информацию об особенностях специфики фонетики, только тогда у учащихся будет правильное произношение и они не будут иметь сложностей при написании. Говоря о грамматической структуре языка, то здесь на учителя, по мнению Б. Чобан-заде, ложится большая ответственность, так как обязательно надо знать особенность специфики строения языка. Особенно отмечает Б. Чобан-заде, следует обратить внимание на следующие пункты: а) в тюркском языке нет префиксов; б) корень не изменяется; в) присутствует закон сингармонизма; г) нет рода; д) существует разница между составными и простыми словами [237, с. 39].
Б. Чобан-заде указывает также и на то, что языковые категории связаны друг с другом, не изучив и не закрепив досконально одну тему, невозможно понять другую: «то есть, не изучив фонетический строй, будет хромать морфология, без точного изучения морфологии, будет хромать синтаксис и т.д.» [237, с. 24].
Также Б. Чобан-заде указывает, что необходимо обратить внимание на синтаксический строй языков, а именно построение и порядок слов в предложении (в тюркских языках глагол стоит на последнем месте в отличие от русского языка, где глагол занимает второе место) [237, с. 26].
Б. Чобан-заде подчркивает, что все уроки обучения тюркскому языку должны основываться на новых методах – исследование и анализ общей структуры предложения. В тюркской грамматике, как и в синтетических языках, иногда встречаются словообразование без суффиксов, без связных звуков, таким образом, указывает Б. Чобан-заде на индивидуальные качества языка и приводит такой пример, используя русский и азербайджанский языки – текст на русском языке и его дословный перевод на азербайджанском языке, в переводе показано видоизменение структуры предложения [237, с. 27].
Б. Чобан-заде считает обязательным при обучении тюркскому языку, это изучение фразеологизмов и указывает, что при переводе с одного языка на другой язык фразеологизм качественно меняет сво лексическое значение, т.е. приобретает другое значение. Приводит пример: «уши греть» на русском языке означает подслушивать, если этот фразеологизм перевести на тюркский язык то получится «къулагына асмак», что в переводе звучит как «повесить уши», но при этом значение имеет тоже самое подслушивать. Б. Чобан-заде отмечает, что если переводить фразеологическое выражение то при его переводе меняется лексическое значение [237, с 27].
Также Б. Чобан-заде объясняет, что люди могут общаться на своих родных диалектах, но при этом в школе они должны изучать общий для всех литературный язык (для чего и вводится новый тюркский алфавит), так как только в этом случае, когда они изучат общий для всех литературный язык, они смогут спокойно общаться со всем тюркским миром и обучаться в любой стране Востока. То есть, изучение языка, таким образом, является лишь инструментом для познания других наук [237, c. 138].