Введение к работе
Актуальность темы. Творчество И.Э.Бабеля уже на протяжении нескольких десятилетий вызывает споры как среди многочисленных историков литературы, так и среди теоретиков у нас и за рубежом. Многоплановость, неоднозначность его лучших произведений, яркая художественная образность, отсутствие жестких идеологических установок и заданности в изображении исторических событий дают простор для различных, нередко противоречивых интерпретаций его творческого наследия. То обстоятельство, что И.Бабель не ограничивал себя рамками литературных и политических течений и группировок, позволяет рассматривать его рассказы, очерки, пьесы не в контексте определенной школы, а на фоне всего литературного процесса 20-х годов. Оставаясь вне зависимости от идеологических и эстетических принципов, провозглашенных какой-либо группировкой, и "Конармия", и написанные в разное время рассказы конечно же несут на себе отражение'общественной жизни и литературной полемики своего времени. Среди авторов книг, статей и воспоминаний об И.Бабеле многие выдающиеся писатели, критики и литературоведы первых послереволюционных десятилетий. Здесь можно назвать имена М.Горького и В.Шкловского, А.Вороненого и Р.Иванова-Разумника, Г.Лелевича и К.Паустовского и многих других. Но при всем разнообразии точек зрения разностороннее исследование специфики произведений этого писателя, его места и роли в литературном процессе, значения для становления послереволюционной литературы было невозможно в Советском Союзе и в других странах ни в 20-е, ни в 30-е годы по объективным причинам. Во-первых, из-за отсутствия целостной картины всех процессов, происходящих в литературной и общественной жизни страны, из-за невозможности их объективной оценки советскими учеными по причине недоступности значительной
/-»# -1-
доли информации и существования целого ряда запретов со стороны органов, контролирующих идейную направленность исследований. Для зарубежных специалистов по советской литературе трудности были связаны с противоречивостью сведений о литературной жизни в Советском Союзе, поступающих из разных источников, с тем, что многие двитсущие силы общественных процессов были скрыты от них, а порой сознательно или бессознательно искажались и теми, кто симпатизировал молодой республике трудящихся, и теми, кто относился к ней с антипатией. Во-вторых, исследовать творчество И.Бабеля, как и многих его современников, показать его роль в литературном процессе не позволяло отсутствие временной дистанции. В 50-е годы в Советском Союзе был снят запрет с имени этого писателя, после чего появилось немало исследовательских работ, посвященных различным аспектам его творчества. Среди них наибольший интерес представляют книга Ф.Левина * и диссертация С.Поварцова .
Хотя советские литературоведы немало сделали для восстановления имени И.Бабеля в истории литературы, все же в его биографии и творчестве остается много неизвестного и неисследованного. Тем, кто занимался литературой 20-х,годов в 50-70-е годы, нередко мешал увидеть истинный масштаб и значение его творческого наследия набор укоренившихся стереотипов, преодоление которых началось совсем недавно. Препятствием была утвердившаяся во взглядах на этот период литературная иерархия. Существовали также трудности, связанные с отсутствием или недоступностью многих исторических и историко-литературных материалов.
За последние десятилетия немало интересных работ об И.Бабе-
-
Левин Ф.М. И.Бабель. Очерк творчества. - М., 1972. - 206 с.
-
Поварцов С.Н. Творческие искания И.Э.Бабеля и некоторые осо-
бенности литературного процесса 20-30-х годов: Дисс... канд. филол. наук. - М., 1979. - 369 с.
ле появилось за рубежом. Можно назвать книги Дж. Фалена , П. Кар-деіг, сборник критических статей, выщедший в серии "Современные критические взглядып под редакцией Харольда Блума. Зарубежными учеными исследуются различные аспекты творческого наследия писателя, однако, нередко в противопоставлении путям развития русской послереволюционной литературы.
В изучении творчества И.Бабеля в нашей стране Г.А.Белая справедливо выделяет три этапа.4 Третий, начавшийся в последние годы, характеризуется в первую очередь не только возможностью привлечения к исследованиям новых материалов, большей свободой в выборе точки зрения, но и новым пониманием роли этого писателя в истории литературы, его значения для современного читателя. В связи с этим возникает возможность по-новому оценить как сами произведения И.Бабеля в их соотношении с современной ему литературой, так и их отражение в критике, в полемике, охватившей журналы и газеты второй половины 20-х - начала 30-х годов. Дискуссии вокруг творчества И.Бабеля помогают глубже раскрыть и содержание, заключавшееся в его книгах для современников, и движущие силы литературной жизни послереволюционной России, что крайне важно для понимания тех процессов, которые определили лицо советской литературы на многие года.
Цель работы состоит в том, чтобы, анализируя произведения И.Бабеля, исторические документы, материалы литературной полемики, привлекая свидетельства современников писателя, показать
l.Faien IE. Isaac Babel.-Knoxville, 1974. - 270p.
-
Cardgn P. The art of Isaac Behe\.-'Uhaca-Londor>4272.-2dDp.
-
Isaac Babel/Ed. e.wiih en inlrod. by HB\oom,- Uew 'dork eh.,№Z-VIU,277p,
-
Белая Г.А. Третья жизнь Исаака Бабеля // Октябрь. - 1989. -
№ 10. - С.185-197.
место этих произведений в литературной и общественной жизни 20-х годов, особую роль, которую сыграли они в эволюции традиционных взглядов на значение искусства в обществе и в становлении принципиально новой советской литературы. Для этого в диссертации ставятся и решаются следующие задачи: рассматриваются .различные аспекты дискуссии вокруг "Конармии" и рассказов в периодике 20-х годов, исследуется та составляющая произведений И.Бабеля, которая определила самое противоречивое отношение к ним со стороны представителей различных школ и направлений в литературно-критической мысли этих лет, на примере отдельных параллелей прослеживается связь творчества этого писателя с различными ветвями русской послереволюционной литературы.
Научная новизна диссертации связана прежде всего с тем, что творчество И.Бабеля при всей его индивидуальной определенности впервые рассматривается как принципиально новое, уникальное порождение и выявление плюрализма литературной мысли революционной эпохи, как явление "многовекторное", лежащее на пересечении ее вихревых тенденций, соотносимое с различными устремлениями и веяниями времени. Оно впервые рассматривается не только в плане конфронтации и взаимоотталкивания, но и в плане взаимодополнения и взаимообогащения разнонаправленных духовных сил, разбуженных историческими переменами - социальными, идеологическими, национальными, культурными. Автор исследует переплетение различных тенденций, определивших как общее направление развития литературы и критики, так и судьбу произведений конкретного писателя. Кроме того, к исследованию литературного процесса 20-х годов привлекается ряд произведений разных авторов и историко-литературных материалов, не только не изученных советскими лигературо-.ведами, но и не издававшихся в Советском Союзе, известных по немногочисленным отрывкам или появившихся в самое последнее вре-
мя.
Практическая значимость работы; Основные положения и вывода диссертации могут быть использованы в практике учебно-педагогической работы, при разработке лекционных курсов по истории советской литературы и по истории литературной критики, спецкурсов по литературе 20-х годов или по творчеству И.Э.Бабеля. Отдельные материалы представляют интерес в связи с проблемами взаимоотношений между советской литературой и писателями эмиграции в 20-е годы, между литературными направлениями внутри страны и властью большевиков и могут быть использованы при подготовке соответствующих лекций и курсов.
Апробация работы. Основные положения работы были изложены в докладах на Ломоносовских чтениях в МГУ в 1990 году, на ХХУ научно-теоретической конференции молодых ученых и специалистов в Университете дружбы народов и на аспирантском объединении кафедры истории советской литературы филологического факультета МГУ.
Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, примечаний и библиографии. Общий объем диссертации 151 страница. Библиография включает 311 наименований, в том числе 31 на иностранных языках.