Введение к работе
Актуальность темы, связана.с концепцией многомерной роли изобразите<*ьно-выразительных средств художествен, эго языка -в частности, с изучением.его в аспекте изобразительно-живопис-ной и изобразительно-оценочной функций. Эти функции слуха, вырааением индивидуального своеобразия, художественного мастерства писателя, связи его мироощущения и жизненным материалам и нравственно-эс этическими ценностями.Ч.Айшатов, в *ьем творчестве преломлены исторические эпохи -национальной цившшрчции, в чьем творчестве коррелируют разные художественные системы, является писателем, чье мастерство в сфере язикового воплощения образа привлекает особое вникание как своей бплатеральностыо (Д Дюришин), так и глубокой национальной зтнокульхурной органичностью. Поэтому обращение к исследованию закономерностей изобразительно-выразительной системы в его пр введениях актуально,-.
Роль писателя в обогащені і стилистической системы литературного языка, пополнение им лексики родного языка еще не ряр-крыты. 5та сторона творчества выдающегося писателя современнос-чй - пело будущности, так как языковое творчество Ахматова в развитии национальной речевой культуры играет огромную роль, алеете с владением всем арсеналом художественных средств, выработанных веками, Айтматов сохранил чистоту и своеобразие национальных традицій: его язу проставляет с^Зой своеобразный синтез кл зеических традиций и фольюгрного творчества, достижений мирового профессионального .частеротва современной и классической литератур, благодаря которой в стиле Айтматова целый зреенал художественных средств.
Система изобразительно-выразительных средств писателя -это внутреннее едянспо я взаимодействие всех яз'ыковых компонентов, в своем органическом взаимодействии представляет четыре юдсистеыы: (I) обрагчо-метафорическая, т.е тропы; (S) лекси-со-фразеопогическая; (3) художественная деталь я стилистические зигуры; (4) авторская речь.
Наша работа посвящонз анализу одной из этих подсистем -рогшм, в частности метафоре и сравнении, которые а ста>*й о>ектом изучения, в диссертация.
tteflfc, Доследования -'' вн..влешіе семантико-стнлистических и художественных функций сравнения и метафоры в повестях Ч.Айша-това. Достижение этой цели потребовало постановки и решения следующих задач:
анализ сравнения и метафоры по лроисховдекшо: шщшиду-ально-авторские (окказиональные) - или общеупотребительные, общенародные (традиционные);
анализ сравнений и ивяафор по форме: простые, развернутые;
изучение функциональных особенностей сравнения и метафоры в стилистическом аспекте (функциях, выполняемых в повестях писателя.в качестве художественного средства;
вычленение системы приемов и способов образования срав-нениг и метафоры у ЧЛйидатова;
семантическая характеристика сравнения и метафори;
частота использования зтпх тропов в повестях писателя, связь их внччвыиа с материалом произведений и их образно-чувотвенная природа.
Объекту иссде,п:,^ ъ диссертации являются четыре повести Ч.Айтштова» валисашша на киргизском языке : "Саманчы-ішн колу" ("Материнское поле"), "Дзашшя", '"Биршгш дугалпы" ("Пергый учитель") ч, "Беиле-Бег" ("Лицом к лицу").
Источниками_ лиссертаптгп и ее методологическим основание^ являются фундаментальные теоретические доследования худоаест-ванкого произведения в его целостности, в его стилевой парадигме и эстетической мотивированности, в частности это работы Балли Ш., Виноградова В.В., Будагоза Р.Л., Гой U.K., Ефимова А.И., Коль К.К., Зэленецкого К., Р.Якобсона, Дк.Вико, Торбейн К.М., Кабдулова З.К., Ахматова З.А., Асанэлиева К.Л., Садыкова Л.С. и др.
Примеры взяты из книги: Ч.Айтыагов. Повести и рассказы. - Фрунзе, - 1978. Далее в тексте указывается сокращенное название повестей и страницы. Например: "Лицом к липу". С368. - (Л.к.л. 368).
ffa.vfl я, новизна исследования. Исследование языка, анализ п выявленио стилистического своеобразия художественного текста, творчества писателя или литературной апоха - зго чррблемы, ко-
. торне еще очень далеки от научного решения. Роль традиционных иэобрзэитеяыо-вырззительных средств в произведениях писа'-іля, л характер освоаига т поэтики фольклора и степень близости к нему, преемственность фольнлорни-латературнах связей в линтвостилиоти-ческом выраяоняи, взаимосвязь фольклора и индивиду зного твор-
' чеотвэ как определенных худсавотвеї а. систем, своеобразие изоб-разитеяьно-внразительннх ередоіа и их художественных функций, обще я отличительные черта отдам - все вто на материале одного из значительнейших писателей второй половины- 2Хв. Ч.Дйтматова еще не стало достоянием науки и составляет .предаге наиаго исследования.
В чаотности, это изучаемые в сопоотаг-ттеяьноттипояогическом
аспекте, народная, традиционная система пэобраэитеяьно^выразитель-
ных средств и ео значительное индивидуально-авторское переосмыс
ление новая национальная худоаеотвешая система. л
Практическде,..значение исследования оотоит в им, что его,
непосредственный материал и выводы представляет определенный
научный і.;терео лингвистов-айтматоведов и уке в настояшее врем
используются при чтении лекций п спецсеминаров по языку произ
ведений Ч. Айтматова. 'Р
: Апроишш .работу. Основина полашшя диссертации отраяе-
т в статьях п тозясах» опубликованных в научных изданиях и о
периодической пе із ти. Результаты псоладования была э последние
годы представлены в докладах на республиканских в региональных
научных конференциях йолодых ученых республики (Фрунзе, 1988),
на У Всесоюзной тирке-готической конференции (Фрунзе, І988), на
конференциях цро$ессорско-преподава50яьского соотзва КГУ (Биш-
кек, ±992). * ,
Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиотзфки.