Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Социально - культурные факторы развития и формирования художественной прозы в литературе УРДУ
1.1 Становление художественной прозы и проявление дастанного мышления в литературе урду 19
1.2 Вклад колледжа Форта Уильяма и Делийского колледжа в формирование прозы УРДУ 45
ГЛАВА II. Зарождение жанра романа
2.1. Проникновение жанра романа в литературе урду и ее структурно тематическое становление 75
2.2. Сурур, Назир Ахмад, Саршар и Шарар - основоположники романа урду ..86
2.3. Развитие романа в творчестве приверженцев Назира Ахмада, Саршара и Шарара 141
2.4. Вклад женщин - урдуязычних писателниц в развитие жанра романа 155
2.5. «Умраоджан Ада»: от романа становления к роману развития 161
ГЛАВА III. Премчанд и его место в романе УРДУ
3.1. Освободительная борьба Индии и формирование творческой личности Премчанда 176
3.2. Реалистическое мышление Премчанда в его урдуязычных романах 189
ГЛАВА IV. Великие писатели романисты и их вклад в развитие структурно - содержательного плана романа
4.1. Образование Ассоциации прогрессивных писателей Индии и этапы становления реалистического романа в 30-40 годы ХХ столетия 230
4.2. Саджад Захир - основоположник прогрессивного реализма 246
4.3. К. Чандар и И. Чугтаи - высшая точка реализма в романе урду 259
Заключение 293
Библиография
- Вклад колледжа Форта Уильяма и Делийского колледжа в формирование прозы УРДУ
- Сурур, Назир Ахмад, Саршар и Шарар - основоположники романа урду
- Реалистическое мышление Премчанда в его урдуязычных романах
- Саджад Захир - основоположник прогрессивного реализма
Введение к работе
Актуальность темы исследования. Исследования, посвященные художественной прозе урду, создают возможность на основе произведений урдуязычных писателей Индии осуществить комплексное изучение предпосылок возникновения жанра романа в литературе урду и его формирования в период 1857-1947 годов, то есть до разделения Индии.
Актуальность анализируемой темы заключается, прежде всего, в исследовании духовных и теоретических аспектов развития жанра романа в литературе урду, определении его национальных источников, особенностей эволюции жанра в свете других литератур Индии со второй половины ХIХ века до середины ХХ столетия, то есть до приобретения Индией независимости. Особенностью настоящей работы является также исследование развития романа на языке урду с учетом совершенства стиля писателей-романистов указанной эпохи и места романа в литературе урду.
В литературоведении урду проведено немало исследований, посвященных развитию жанра романа. К ним относятся такие труды, как «Развитие прозы урду» О. Бегим1, «Прогрессивная литература» А.С. Джа`фари2, «Стиль романа урду» А.Ш. Зафара3, «Роман на языке урду» С. Бухари4, «Критическое изучение развития жанров романа и рассказа урду» Ш. Сухраварди5 и т.д. Однако, на сегодняшний день отсутствует целостное научное исследование, которое охватило бы полную проблематику эволюции, развития, особенностей романа как жанра и других сторон романа урду в период 1857-1947 гг. Исходя из этого мы, опираясь на научные изыскания по указанной проблеме, впервые предприняли попытку подвергнуть анализу жанровые особенности, теоретические источники, постановку проблемы, стиль изложения и контексте романа урду с начала возникновения, то есть со второй половины ХIХ века до 1947 года. Предложенная концепция хронологического анализа жанра романа в литературе урду указанной эпохи позволит нам заполнить в определенной степени существующий пробел в современном литературоведении.
Литература урду второй половины ХIХ столетия и первой половины ХХ века занимает особое место среди многоязычных литератур Индийского
1 Abida Begim. Urdu nasr ka irtiqa /A.Begim.-Dehli, 2000.-182с.
2 Jafri Ali Sardar. Taraqipasand adab A.S.Jafri. –Aligarh: Taraqi Urdue Hind, 1957. -187c.
3 Azimi Shahob Zafar. Urdu naval ke asalib / Sh.Z.Azimi.-Patna, 2005.-201с.
4 Bukhari Suheil. Navalnigarii urdu, tarikhu tanqid / S.Bukhari. Lahor: Meri laybrari, 1966.-382с.
5 Suhrawardy Shaista Akhtar Banu (Begum Ikramullah). A Critical Survey of the Development of the Urdu
Novel and Short Story / Sh.Suhrawardy. -London: Longmans, Green and Co., 1945.-324с.
полуострова. Художественная проза современной литературы урду, особенно жанр романа в период развития и формирования, получила значительное развитие как с точки зрения литературных видов и идейного содержания, так и в аспекте литературного стиля и течений. В указанный период в литературе урду созданием романа занимались многочисленные писатели и каждый из них своим произведением, внес определенный вклад в развитие этой литературы.
С этой точки зрения, исследования жанра романа, предпосылок и ступеней его формирования, в сочетании с изучением жизни и литературного творчества Раджаб Алибек Сурура (1787-1867), Назир Ахмада (1836-1912), Ратан Натх Саршара (1847-1902), Абдулхалим Шарара (1860-1926), Мирза Хади Русва (1858-1931), Рашид ал-Хайри (1870-1936), Премчанда (1860-1936), Саджад Захира (1905-1973), Кришна Чандара (1914-1977), Исмат Чугтаи (1915-1991), анализом идейного содержания их произведений и манеры письма, а также вклада указанных писателей в отражение жизни народов Индии приобретает особую актуальность и имеет большое значение для развития литературы урду, особенно дальнейшего формирования эпических жанров.
Степень изученности темы. Необходимо отметить, что эволюция жанра романа в литературе урду до сих пор не становилась объектом изучения в таджикском литературоведении. Некоторые соображения и замечания о жанре романа были изложены в отдельных статьях автора настоящих строк. Кроме того, в учебнике, опубликованном диссертантом, под названием «Литература урду в двадцатом столетии», сборнике статей «От Села Хиндуён до Индии», монографиях «Масрур Джахан – писатель-новеллист» и «Предпосылки эволюции романа урду» приведены сжатые сведения по анализируемой теме, однако до сегодняшнего дня эволюция жанра романа не была объектом отдельного всеобъемлющего научного исследования.
В Российской индологии о становлении романа урду, за исключением монографии А.С. Сухочева «От дастана к роману: из истории художественной прозы урду ХIХ века» и его докторской диссертации «Становление романа на языке урду», посвященной эволюции жанра до начала ХХ столетия, и разрозненных замечаний отдельных ученых, в особенности таких как В.И. Балин, Р.Елизарова, Р. Каюмова, Л.Б. Кибиркштис, Н. Попова, других трудов не существует.
В монографии А.С. Сухочева «От дастана к роману: из истории художественной прозы урду ХIХ века», посвященной теме возникновения жанра романа, автор рассматривает периоды становления прозы урду на примере колледжа Форта Уильяма, тогда как эволюция прозы урду началась гораздо раньше, а именно под влиянием дастана, киссы, рассказов санскритской и персидско-таджикской литературы, на чем мы подробно остановимся в первой
главе нашей работы. А.С. Сухочев на примере первых писателей-романистов урду - Назира Ахмада, Ратана Натха Саршара, Абдулхалима Шарара, Мирза Русвы -старается исследовать возникновение этого жанра в литературе урду. При анализе произведений указанных писателей А.С. Сухочев опирается на отдельние произведения Назир Ахмада, Саршара, Шарара и Русвы и ученый не уделяет внимание формированию характеров героев в других романах указанных писателей. Докторская диссертация А.С. Сухочева «Становление романа на языке урду (вторая половина ХIХ – начало ХХ века)» также охватывает период до начала двадцатого столетия и в принципе совпадает с рамками монографии «От дастана к роману: из истории художественной прозы урду ХIХ века».
В.И. Балин в своём труде «Премчанд-новеллист» и Н.В. Гаврюшина в исследовании «Премчанд и индийский роман ХХ века» приводят сведения о Премчанде как писателе-романисте, особенно о романах писателя на языке хинди, тогда как Премчанд первые свои романы писал на языке урду. К сожалению, эта сторона творчества Премчанда осталась вне поля зрения ученых. Наша работа посвящена анализу романов Премчанда именно на языке урду и в известной мере восполняет пробел, существующий в исследовании роли и места писателя как романиста в литературе урду.
Ряд исследователей, в том числе А. Суворова, А.А. Дехтярь, Р. Каюмова, Н. Попова, А.Дубянская, Х. Раджабов посвятили свои труды развитию прозы на языках урду и хинди. Однако ни в одном из них проблема эволюции жанра романа в литературе урду специально не рассматривается.
В литературоведении урду формирование отдельных периодов становления романа изучалось известными учеными-литературоведами, такими как Викар Азим, Шаиста Сухраварди, Юсуф Арун, Мухаммад Асадуддин, Мухаммад Афзал Бат, Камар Раис, Обида Бегим, Анвар Садид и др. Однако и в литературоведении урду отсутствует отдельное всеобъемлющее исследование, охватывающее не только все достижения, но и неудачи литературы, в том числе романа этого периода.
Таким образом, краткий обзор работ, в той или иной мере касающихся темы диссертации, свидетельствует, что в статьях и монографиях отечественных и зарубежных ученых и литературных критиков, хотя и затрагивается проблема развития романа урду, однако полное и целостное исследование, охватывающее и отражающее процесс эволюции и развития жанра романа в литературе урду на сегодняшний день отсутствует. Отсюда и вытекает актуальность настоящего исследования.
Цель и задачи диссертационного исследования. Основной целью настоящего исследования является комплексное, всесторонннее исследование и интерпретация жанра романа в литературе урду, изучение истории эволюции
жанра и его непосредственное развитие в первой половине ХХ столетия, которое с исторической точки зрения приходится на 1857-1947 гг. Также в диссертации отличительные особенности развития жанра романа в указанный период подвергаются анализу в рамках историко-литературного контекста литературы урду, с точки зрения соотнешения традиционного и нового в системе мотивов и концептов.
Для реализации этой цели предпринята попытка решения следующих задач:
определить основные предпосылки генезиса жанра романа в прозе урду;
установить национальные факторы и эволюционные мотивы становления жанра романа в литературе урду;
выявить закономерности эволюции романа уруду внутри описываемого периода;
анализировать влияние просветителей литературы урду ХIХ века и зарубежных писателей-романистов на творчество урдуязычных писателей и формирование романотворческого мышления в период возникновения и развития реалистической прозы в литературе урду;
определить и исследовать основные факторы возникновения и развития реалистического сознания и формирования реалистических прозаических жанров в литературе урду;
- выявить художественное отражение политической и социально-
политической мысли общества Индии в произведениях писателей романистов;
- рассмотреть романы урдуязычных писателей как представительские тексты,
в которых концентрировано отразились эстетические и философские идеи романа
урду и таким образом определить особенности стиля писателей, соотношение
формы и содержания в жанре романа;
Объектом данного научного исследования является художественная проза урдуязычних писателей-просветителей, в контексте общеиндийского литературного развития обозначенной эпохи. Богатое творческое наследие писателей рассматривается в широком культурно-историческом, литературном, сравнительно-типологическом и социальном контексте конца XIX и первой половини XX веков, позволяющем рассматривать существующий фактологический материал в системном единстве, помогает выявить закономерности литературного процесса.
Предметом исследования данной работы, являются романы урдуязычных писателей Индии второй половины XIX и первой половины XX вв., чьи тексты характеризуются значимыми для романа урду указанного периода. Наше внимание, будет сосредоточено на романах Р.А. Сурура, Н. Ахмада, Р.Н. Саршара, А. Шарара, Р.Хайри, М.Х. Русва, Премчанда, С. Захира, К. Чандара и И. Чугтаи.
Методологическую и теоретическую основу диссертационного исследования составляют научные исследования известных русских литературоведов: М.М. Бахтина, А.Н. Веселовского, В.В. Виноградова, В.М. Жирмунского, В. Кожинова, М.Б. Храпченко, Л.Я. Гинзбурга, Ю.М. Лотмана, Г.И. Ломидзе, А.А. Бурцева, В.В. Ивашевой, В.Кошмала, А.В. Чичерина; европейских исследователей: У. Аллена, М.Р. Губбинса, Р. Ральфа, Х. Х. Орела, Ш. Спенсера, М.Л. Пратта, Р. Уолькера; ученых - индологов: А.С. Сухочева, Р. Елизаровой, Н.Д. Гаврюшиной, А.А. Дехтяря, И.Д. Серебрякова, А. Дубянской, Н. Поповой, Л. Кибиркштиса, Х. Раджабова, С.М. Эминовой, З. Рахматуллоевой, М. Нуровой и других.
Ядро методологии в нашей диссертации составляют сравнительно типологический подход и социальный метод, которые позволяют рассмотреть романы авторов в их единстве и индивидуальности.
Основные положения, выносимые на защиту:
-
Рассматриваемый период (1857-1947 годы) является особым, целостным в идеологическом и эстетическом плане, существенно отличающийся от предшествующей и последующей литературной традиции периодом в литературе урду. Анализ и рассмотрение жанровых особенностей романоподобных произведений и прозаических дастанов демонстрирует эстетическую общность, сходство художественных принципов построения текстов и путей подхода к решению наиболее значимых проблем эпохи;
-
Характеризируются романоподобные произведения (Сурур, Н.Ахмад, Саршар, Шарар, Р. Ал-Хайри) и романы (Русво, Премчанд) первого периода литературы урду и их влияние на фундаментальные традиции национальной прозы первой половины ХХ века;
-
Подвергнуты научному исследованию важнейшие социально-культурные и литературно-художественные факторы возникновения и становления жанра романа в истории литературы урду;
-
Рассмотрение перехода жанра романа на качественно новый период романа урду в законченной и завершенной форме;
-
Выявлен особый статус и значение произведений Премчанда, С. Захира, К.Чандара, И. Чугтаи и других писателей в развитие этого литературного жанра, использование их литературно-художественного опыта.
-
Эволюция темы и содержания жанра романа, переход с очерково-скетчевой формы на завершенную и самостоятельную литературную форму – роман в творчестве указанных пистателей.
Научная новизна работы. Исследуемая тема, весь исследуемый материал впервые подвергается научному анализу. В такой форме и объёме она до сих пор не изучалась. Также впервые определяется место и роль жанра романа в процессе
развития новой прозы урду. Научную новизну исследования характеризуют следующие результаты работы:
впервые в отечественной индологии на основе произведений выдающихся писателей-романистов урду (1857-1947 годы) исследованию подвергнут процесс возникновения и становления жанра романа;
предлагается аналитический обзор основных научно-теоретических, критических исследований в области литературоведения урду;
исследованы отличительные особенности жанра романа в творчестве Раджаба Алибека Сурура, Назира Ахмада, Ратана Натха Саршара, Абдулхалима Шарара, Рашида ал-Хайри, Мирза Хади Русва, Премчанда, Саджада Захира, Кришна Чандара и Исмата Чугтаи;
определяется эволюция таких важных понятий научно-теоретической мысли, как литературное направление, творческий метод, образы, а также определено место и значение жанра романа с учетом идейного содержания творчества известных литераторов урду рассматриваемого периода;
выявляются принципы и основные аспекты изучения истории возникновение жанра романа в новом ключе, показываются определенные достижения в тесной взаимосвязи с историческими этапами, а также задачи будущих исследований;
рассмотрены лучшие образцы романов указанного периода, установлены новые подходы в выборе темы и стиля изложения, оцениваются литературно-теоретические и философско-эстетические искания в современном романе урду;
Теоретическая значимость работы состоит в охвате большого круга историко-литературных и литературно-культурных проблем и их решении на обширном малоизученном или вовсе не изученном ранее материале, который позволяет обобщить разнородные до сих пор сведения о становлении романа урду. Диссертация написана на основе теоретических принципов литературоведения, изучения структуры художественной литературы, особенностей жанровой, идейно-тематической и литературно-эстетической структуры. Теоретическую основу исследования составляют теоретический аппарат и достижения ведущих отечественных и зарубежных ученых в той части, к которой относится тема нашего исследования. Выводы, предложенные в диссертации, дают возможность построить историю новой литературы урду не только как определенный завершившийся этап развития жанра романа, но как продолжающуюся единую линию, показывая тем самым непреходящее значение духовного опыта древнеиндийской литературы.
Практическая значимость диссертации. Содержащиеся в диссертации положения и выводы имеют и научно-практическое значение: они могут использоваться в работах исследователей - индологов, в исследованиях по
истории литературе урду, в научных работах студентов. По материалам диссертации на факультете языков Азии и Европы ТНУ читаются курсы «Истории литературы урду». Основные положения и выводы диссертации могут быть использованы при написании истории литературы урду, истории литературоведения и литературной критики, литературных связей и типологических связей урду и персидско-таджикской литератур.
Обширный научный материал и использованные в исследовании фактологические данные можно включить при написании учебников, учебных пособий и чтении спецкурсов по истории индо-пакистанской литературы, развитию жанров, теории прозы, литературным течениям, а также при написании научно-исследовательских, дипломных и курсовых работ.
Материалы исследования. В качестве источников исследования избраны прозаические произведения известных литераторов урду: Раджаба Алибека Сурура (1787-1867), Назира Ахмада (1836-1912), Ратана Натха Саршара (1846-1902), Абдухалима Шарара (1860-1926), Рашида ал-Хайри (1870-1936), Мирза Хади Русва (1858-1931), Премчанда (1860-1936), Саджада Захира (1905-1973), Кришана Чандара (1914-1977), Исмата Чугтаи (1915-1991), творческая деятельность которых приходится на анализируемый нами период. В ходе написания диссертационной работы в качестве основных источников исследования служили также литературные, научные и теоретические труды, посвященные литературоведению урду и хинди, сочинениям, принадлежащим перу ряда урдуязычных писателей, их жизнеописанию и творческому наследию. В качестве исследовательского материала использованы лучшие романы: «Повесть о чудесах» Сурура, «Зеркало невесты», «Созвездие Большой Медведицы», «Раскаяние Нусуха», «Повесть о Мубтале» Назира Ахмада, «Повесть об Азаде», «Кубок Саршара», «Поездка в горы» Саршара, «Маликулазиз Варджана» и «Хасан Анжелина» Шарара, «Умраоджан Ада» Русва, «Арена», «Нирмала», «Обитель любви», «Поле битвы» Премчанда, «Ночь в Лондоне» Саджада Захира, «Поражение» Кришна Чандара, «Противоречие», «Кривая палка» Исмат Чугтаи и другие.
Апробация результатов работы осуществлялась при чтении лекций по курсу “История литературы урду” для студентов Таджикского национального университета. Основные положения диссертации излагались в выступлениях на международных, республиканских, зональных, межвузовских, университетских научных конференциях в период с 1989 по 2015 годы в Москве, Санкт Петербурге, Дели, Лакнау, Шантиникетане, Гуахати, Алигархе, Цзин Зьяне, Душанбе, Ходженте, Пенджикенте и т.д. Содержание работы отражено в монографиях «Масрур Джахан новеллист» (2012), «Предпосылки развития жанра роман в литературе урду» (2014) и «Формирование романа урду до Премчанда» (2015), в сборнике литературно-критических статей «От Дехи Хиндуён до Индии»
(2013), учебно-методическом пособии «Литература урду XX века» (2010), а также в 24 статьях, список которых прилагается. Диссертация выполнена на кафедре индийской филологии факультета языков Азии и Европы Таджикского национального университета. Диссертация была обсуждена на расширенном совместном заседании кафедр индийской филологии, иранской филологии, а также кафедры современной таджикской литературы Таджикского национального университета (протокол № 7 от 17 февраля 2015 г.) и рекомендована к защите.
Структура работы. С учетом особенности темы исследования и логики научного исследования диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и списка использованной литературы. Общий объем работы 322 страницы.
Вклад колледжа Форта Уильяма и Делийского колледжа в формирование прозы УРДУ
В 1963 году на русский язык был переведен труд индолога Х. Рахбара «Жизнь и творчество Премчанда», который считался одним из основных источников знакомства советских индологов с Премчандом – писателем реалистического течения. В этом труде Х. Рахбар подверг скрупулезному анализу творческую деятельность Премчанда, начиная от его рассказов до создания романов на языке хинди, и определил его значение как главы реалистического направления в литературе Индии.
Однако в указанных трех трудах вне поля зрения авторов оказались романы Премчанда, созданные на языке урду. И мы решили подвергнуть анализу роль творчества Премчанда, особенно его романов на языке урду, в развитии жанра романа в литературе урду, учитывая чрезвычайно большое значение романов писателя в становлении жанра романа в литературе урду.
В труде Р. Каюмовой «Социальная проблематика произведений Кришана Чандара» рассмотрена проблема решения социальных вопросов и её отражение в индийском обществе. Наравне с рассказами автор сжато касается и романов писателя и делает очень ценные замечания.
Литературному творчеству К. Чандара также посвящено исследование литературоведа Н. Поповой «Творчество Кришана Чандара». Автор проливает свет на многие неясные моменты жизни и литературно-общественной деятельности писателя. Автор данных строк также использовал эту работу при анализе деятельности К. Чандара до приобретения Индией независимости. Необходимо отметить, что и в монографии Н. Поповой романы Чандара, написанные до периода независимости Индии, не рассматриваются.
Ряд исследователей, в том числе А. Суворова, А.А. Дехтярь, А.Дубянская, Х. Раджабов, посвятили свои труды развитию прозы на языках урду и хинди. Однако ни в одном из них проблема эволюции жанра романа в литературе урду специально не рассматривается. В литературоведении урду формирование отдельных периодов становления романа изучалось известными учеными-литературоведами, такими как Викар Азим, Шаиста Сухраварди, Юсуф Арун, Мухаммад Асадуддин, Мухаммад Афзал Бат, Камар Раис, Обида Бегим, Анвар Садид и др. Однако в литературоведении урду отсутствует отдельное всеобъемлющее исследование, охватывающее все достижения и неудачи литературы, в том числе романа этого периода.
В исследовании романа урду прежде всего нужно отметить весомую лепту известного учёного Шаисты Сухраварди. Её труд «Критическое изучение развития жанров романа и рассказа урду» [1945] считается из числа первых исследований, положивших начало изучению романа урду. В книге анализируется начальный период развития романа и рассказа на языке урду. Ш. Сухраварди очень кратко излагает предпосылки и причины возникновения прозы на языке урду и, как А.С. Сухочев, исследование прозы урду начинает с колледжа Форта Уильяма. По структуре исследование А.С. Сухочева «От дастана к роману: из истории художественной прозы урду ХIХ века» имеет большую схожесть с трудом Ш.Сухраварди. Кроме эволюции романа, Ш.Сухраварди посвятила отдельный труд исследованию жанра рассказа в литературу урду.
Другим исследованием, привлекшим наше внимание в ходе изучения развития романа урду, является монография Азима Викара «От дастана до рассказа» [1960]. В.Азим относится к числу тех литературоведов, которые внесли значительный вклад в исследование прозы урду, и особенно романа урду. Если Ш.Сухраварди в своем труде наравне с проблемой формирования жанра рассказа затрагивает и некоторые аспекты развития романа, то в работе Азима Викара изложены ценные замечания и соображения о становлении жанра романа. Исследование В. Азима охватывает развитие романа урду до творчества Мирза Русвы. Признавая особое значение труда В. Азима в изучении становления жанра романа, необходимо подчеркнуть, что проблемы литературного стиля, анализа позиции художественного героя в произведении, субъективные аспекты образов остались за пределами внимания исследователя.
Ряд научных статей о романе урду опубликованы в периодической печати и научных журналах. Научные статьи: «Некоторые аспекты идейно-художественной борьбы в литературе хинди (60-70-е годы)» Н. Д. Гаврюшиной [54], «Условность в современной прозе урду» А.С. Сухочева [134], «Учреждение литературы на языке урду» Дж. Холова [141], «Основные тенденции развития индийской литературы 70-х гг» Е.П. Челышева [153] и др., сыграли большую роль в формировании теории изучения романов хинди, в том числе и романов урду.
Таким образом, краткий обзор работ, в той или иной мере касающихся темы диссертации, свидетельствует, что в статьях и монографиях отечественных и зарубежных ученых и литературных критиков, хотя и затрагивается проблема развития романа урду, однако полное всеобъемлющая научная работа, охватывающее и отражающее процесс эволюции и развития жанра романа в литературе урду на сегодняшний день отсутствует. Отсюда и вытекает актуальность настоящего исследования.
Цели и задачи исследования. До сегодняшнего дня ученые и литературные критики уделяли большое внимание проблемам жанра рассказа в литературе урду и данный жанр становился объектом многочисленных научных дискуссией и диспутов. Несмотря на то, что романы известных авторов литературы урду составляют основную часть их творческого наследия и служат в качестве ценного материала для анализа жизни и творческого пути писателей, исследователи не уделяли должного внимания изучению произведений, относящихся к крупному литературному жанру – роману. Кроме того, романы указанных выше писателей играют важную роль в развитии художественной прозы рассматриваемого периода. Поэтому в диссертации предпринята попытка подвергнуть анализу возникновение и становление
Сурур, Назир Ахмад, Саршар и Шарар - основоположники романа урду
В дастанах указанной эпохи встречаются произведения, схожие по содержанию. Так, «Тилисми фасахат» («Талисман плавности») напоминает «Удивительные сказки» и «Киссаи Мумтаз», «Цветник небытия» - «Цветник знания», «Живительный розарий» - «Цветой Бакаоли» и «Вестник слова». Дастан «Бахари алам» («Весна мира») является будто фотографической копией «Киссахаи аджаиб» («Удивительные истории») и «Киссаи Нал ва Даман» («Повесть о Нале и Дамане»). «Чарующая сказка» сильно напоминает «Удивительную сказку». Такое сходство и сюжетно-содержательная близость в начале формирования прозы на языке урду вошла в традицию.
В дастанах рассматриваемой эпохи действуют такие герои, как Хатам Тай, Амир Хамза и Умар Айяр, которые давно известны в таджикско-персидской прозе. И хотя в современной прозе на языке урду указанные герои не используются, они имеют большую популярность среди народа. Ибо связанные с именами упомянутых героев киссы и ныне рассказывают на народных пиршествах и празднествах, и население с огромным удовольствием слушает их.
Известно, что дастан считается очень притягательным и красивым шедевром человеческой фантазии. Этот литературный жанр на длительное время покорил сердца любителей художественного слова. Благодаря поразительности, таинственности, притягательности, атмосфере колдовства, красочности изложения и создания образов дастан является неисчерпаемым источником для литературы урду. Трудно переоценить значение и место этого литературного жанра в литературе урду. Действительно, «именно благодаря дастану развитие прозы урду получило такой размах и скорость, что он заслужил признание и простого народа, и избранных. Дастан придал литературе урду яркое сияние» [238, c.3].
Дастан обусловил возникновение разных жанров, которые придали литературе урду невиданный расцвет. Дастан воплощает в себе блеск и свежесть жизни той эпохи, отражает присущую эпохе культурную атмосферу. И эта культурная атмосфера очень хорошо передает читателю социальную обстановку эпохи: обряды и обычаи, одежду, правила общения, различные аспекты межсословных отношений власти и простых людей, разнообразие кухни, свадебные обряды, религиозные представления и т.д. В предисловии книги «Наши дастаны» В. Азим пишет: «Я считаю данный литературный жанр очень важным жанром прозы урду, и, хотя немногие поддерживают мое мнение, я убежден в этом и могу аргументировано доказать это» [178,с.4]. Позднее В. Азим по этому поводу добавил: «в дастане скрыты бесценные жемчужины смысла, и я поставил перед собой цель преподнести знатокам эти жемчужины» [178,с.6].
Естественно, что дастан – жанр, в рамках которого ход событий происходит под особым углом зрения. В «Большая энциклопедия урду» приводится следующее определение дастана: «Та часть прозаических кисс литературы урду, событийная основа которых опирается на художественную фантазию, выбор героев ограничен и языку которых несвойственна вычурность, называется дастаном» [240,с.589]. С точки зрения объема «дастан может быть и крупным, и малым» [238,с.2]. Например, «Дастан Амира Хамзы» состоит из сорока томов, а дастан «Сулук Гавхар» - из нескольких страниц.
Дастан как жанр отражает движение сюжета простого рассказа в сторону множественности событий и состояний. Но, несмотря на общность, структура дастана несколько отличается от нового рассказа. «В жанре дастана алогично искать пропорциональность и соотнесенность стилистических фигур, присуших сегодняшнему рассказу и роману» [178,с.41]. Профессор Калимуддин Ахмад об этом пишет: «Дастан является более длинным, запутанным, насыщенным рассказом» [210,c.80]. По данной проблеме среди исследователей литературы урду нет единства мнений. В отличие от К.Ахмада доктор Гиян Чанд считает дастан краткой формой изложения событий и находит схожесть этого литературного жанра с рассказом: «Существует мнение, что рассказ имеет краткую форму, а дастан -более объемную. Однако такое мнение беспочвенно, ибо дастан может быть сочинен как рассказ на подобие почерпнутой в кувшин речной воды» [187,c. 69].
С этим определением не соглашается Фахмида Табассум. В подтверждение своих соображений она приводит следующий аргумент: «В литературе урду дастанов с небольшим объемом очень мало, следовательно, предложенное Гияном Чандом определение жанра дастана нельзя считать исчерпывающим. Ибо, когда читатель слышит слово дастан, перед его взором появляется цикл событий и происшествий, чар и колдовства» [238,c.3].
Другой исследователь - Сухайл Бухари - о жанре дастана пишет следующее: «По хронологии литературных жанров дастан предшествует рассказу, ибо по сравнению с рассказом он является более развитым и богатым. По сравнению с рассказом в дастане наблюдается больше событий, и они более запутанные» [184,c.45]. Другими словами, С. Бухари подтверждает точку зрения Ф. Табассума и К. Ахмада. Нам кажется, данный взгляд больше соответствует истине. В самом деле, дастан - самостоятельный литературный жанр, не имеющий ничего общего с закономерностями современного рассказа. «Будет правильно, если скажем, что дастан является источником таких литературных жанров, как рассказ, роман, эссе, очерк» [238,c.36].
Реалистическое мышление Премчанда в его урдуязычных романах
Первым романом в истории мировой литературы принято считать известное произведение Ричардсона «Памела», которое было издано в 1742 году. В отношении появления жанра «романа» В. Кожинов подчеркивает, что «Роман — этот развивающийся и теперь жанр — рождается самостоятельно лишь в конце эпохи Возрождения» [80,c.42].
Однако корни романа прорастают наравне с совершенствованием человеческого сознания, и зерна его дают всходы в мифологии, сказках и рассказах. Как отмечает Ф. Табассум, «не будет неуместным, если скажем, что дастан является источником таких литературных жанров, как хикоя, роман, эссе, очерк» [238, с. 6].
Формирование и развитие жанра романа во всех литературах происходило приблизительно одинаково. В отличие от прежних прозаических произведений в романе важное место занимает характер героев. Все действия являются выразителями характера или показателями поведения героев. Однако в прозаических произведениях до эпохи появления романа использовался стиль рассказа – повествование. В рассказе нет структуры и форм, используемых в романе. Роман проникает в литературу урду в ХIХ столетии, в эпоху, когда в индийскую действительность начинают входить элементы западного мира, в частности литературы.
Роман является результатом реалистического взгляда на жизнь. С течением времени ширится тематический круг романа. Постепенно усиливается точка зрения, в соответствии с которой литература должна отражать жизнь. По сравнению с эпохой Джейн Остин больше и плодотворнее используется реализм. В произведениях литераторов находят полное отражение все недостатки и превратности жизни. Например, в произведениях Диккенса изображена социальная беспросветность. В реализме Теккера нашли свое отражение душевные муки бедного слоя населения общества. Художественное исследование реальной жизни можно наблюдать в сочинениях Гарди, Элиота, Гексли.
Демократические проявления в прозе стали для литераторов источником ежедневного изображения. Недостатки и трудности, неустроенность и хаос жизни не оставались вне поля зрения художников – реалистов. Со временем совершенствуется формирование «характера» и его концепция в жанре романа. В романе особое место занимает понятие «индивид» («фард»). Наравне с важностью «героя» писатели хорошо осознали неправильность полярного разделения персонажей на черное и белое, плохое и хорошее.
Если в современном романе герой откажется от средневекового суеверия и одежды, это не вызывает удивления. Ибо все это происходит под влиянием ренессанса английской литературы, где герои романа изображаются даже полуголыми и свободными. Тогда как герои предыдущих столетий – шахи и раджи, навабы и потомки навабов, знать и аристократия - изображались в тонких шелковых одеждах, в разгульной жизни с обитателями гарема. Они больше были заняты кутежами, строительством дворцов, общением с таваиф. Второстепенные же герои были лишены всего этого. Они не имели возможности построить жизнь и поступать по своему желанию. Эти лишения создает обветшалая общественная структура.
В процессе формирования роман освобождался от лишних, ненужных элементов, совершенствовались важные и актуальные аспекты жанра. Когда Ричардсон (1679-1761) написал роман «Памела», или «Вознагражденная добродетель» [1740], он ещё не знал, что ввел в литературу новую форму и его произведение произведет значительное изменение в мировой литературе.
Конечно, роман, как сформировавшийся жанр, появился в Англии. Увлекательные описания Джейн Остин бесподобны. Филдинг, Смоллетт и Стерн, Диккенс и Теккер, Джордж Элиот, Эмили Бронте, Мередит и Гарди, Уэльс, Арнольд Беннетт и Голсуорси считаются лучшими романистами. В последующем большой вклад в развитие и сочинение романа внесли Дэвид Герберт Лоуренс, Олдос Хаксли, Вирджиния Вульф, Джеймс Джойс.
Хотя роман как жанр возник в Англии, формирование его произошло в континентальной части Европы. Взгляды Диккенса получили дальнейшее развитие в сочинениях Бальзака. Никто лучше Флобера-автора «Мадам Бовари» - не исследовал жизнь женщин. Александр Дюма – отец, продолжив традиции сочинения исторических романов, заложенные Вальтером Скотом, придал им особый блеск и величие. Д.Н. Лоуренс, хотя и занимался сознательным исследованием общественного мнения, но всё же не достиг духовности Марселя Пруста.
Наивысшего расцвета роман достиг в России. Е.М. Форстер об этом пишет: «Ни один из английских писателей не достиг уровня Толстого, который подверг широкому анализу и внутренний мир человека, и внешнюю его жизнь. Никто из английских писателей не изучил бытие человека глубже, чем Достоевский. По сравнению с «Войной и миром» или «Братьями Карамазовыми» Джейн Эйр, Ричард Феверал и Кранфорд напоминают маленькие дворцы».
Сюжет, характер, манера изложения и видение или философия автора считаются составными частями романа. Все эти части не могут существовать в отдельности, именно их тесная взаимосвязь увеличивает ценность романа.
Сюжет – ход повествования о событиях, способ развертывания темы или изложения фабулы. Событие должно предлагаться среднему читателю таким образом, чтобы охватить его внутренний мир, его мышление и бытие. Тематика также должна быть оригинальной, но это отнюдь не значит, что у героя произведения обязательно должен быть прототип в реальной жизни. Такие события и происшествия могут происходить в жизни в любое время.
Саджад Захир - основоположник прогрессивного реализма
В 1888 году публикуется первый исторический роман Шарара «Малик Азиз и Варджана». Роман посвящен истории крестовых походов. В центре романа борьба войск Ричарда Львиное Сердце и Султана Салахуддина.
В 1893-1896 годах Шарар жил в Европе в качестве воспитателя сына одного из визирей Хайдарабада. Там он близко знакомится с творчеством многих английских писателей. Особый интерес вызывает у него творчество Вальтера Скотта, в том числе его романа «Талисман». Писателя задевает сатирическое изображение в книгах Вальтера Скотта арабов и в их лице - всех мусульман. Поэтому Шарар в своих книгах много дискутирует по этому поводу и часто подвергает критике замечания Вальтера Скотта.
Нужно особо отметить, что события большинства исторических романов Шарара разворачиваются вне пределов Индии и в предыдущие века. В основном романы Шарара охватывают доисламскую историю арабских стран, иногда - Испанию периода исламских завоеваний («Завоевание Андалузии» [1888]), историю Крыма и Кавказа («Хасан и Анджелика», [1889]), Афганистана и северной Индии периода походов Махмуда Газневида («Мансур и Мохон», [1890]).
Как и другие представители людей пера, Шарар предпринимает ряд путешествий. В 1891 году он посещает Хайдарабад. А в 1896 году из Хайдарабада он переезжает в Англию и живет там 15 месяцев. После возвращения на родину в 1898 году он живет то в Хайдарабаде, то в Лакхнау. За 63 года жизни Шарар написал много книг, учредил девять еженедельных и ежемесячных журналов. Его перу принадлежат более ста произведений. Очерки и статьи писателя на разные литературные, общественные, исторические, философские темы составляют восемь томов. Термин «роман» в литературе урду впервые применяется в отношении произведений Шарара. Например, в рассматриваемую эпоху произведения Назира Ахмада называли «киссой», а сочинения Саршара - «фасоной». И только книги Шарара признавались «романами». Исследователи придерживаются мнения, что именно Шарар ввел в литературу урду понятие «роман» при соблюдении жанровой структуры и требований. Именно в творчестве Саршара наблюдается что-то новое по сравнению с существующими и предыдущими произведениями. Книги, созданные до Шарара, не вмещались в определенные рамки и имели большой объём, напоминающий киссу. Введение художественного произведения на языке урду в рамки требований прозаических европейских жанров впервые удалось Шарару.
Шарара называют Вальтером Скоттом литературы урду. Знакомство с творчеством Шарара приводит исследователя к следующему выводу: или Шарар намеренно следует манере изложения Вальтера Скотта, или он хочет таким путем отмести все наветы и клевету против ислама, которые явно ощущаются в произведениях В.Скотта и предложить на суд читателей реальную историю с описанием мздоимства и бесчестия некоторых представителей невежественного духовенства.
Манера письма Шарара в корне отличается от стиля других авторов. Данный стиль приобрел позднее в литературе урду многочисленных приверженцев. Как отмечает С.Э. Хусайн: «Шарар писал своеобразной рифмованной прозой...» [151, c.192].
Как было отмечено выше, в творчестве писателя главное место занимает роман. Его романы в основном посвящены описанию прошлой жизни мусульман. Описание героизма, благородства, стойкости мусульман в романах Шарара свидетельствует, что он в определенной мере выступает как пропагандист ислама. Его романы написаны приблизительно в одной манере. Сюжет произведения немного затянут, и в определенной мере, писатель не достигает задач, поставленных перед собой.
Одним из известных романов Шарара считается «Фирдавси барин» («Высочайший рай»), опубликованный в 1899 г. Другие его романы: «Айёми араб» («Дни арабов»), «Хусн ка даку» («Похититель красоты»), «Мансур и Мохан» [1890] и «Падение Багдада» [1912] - принесли ему большую известность. Шарар перевел на урду произведение бенгальского писателя Бокимчонда Чаттерджи «Дургешнандини». Также его перу принадлежит перевод пьесы «Шахиди вафа» Чаттерджи.
Художественным произведениям Шарара присуща сильная композиция, однако писатель иногда не доводит до конца индивидуализацию главного героя. И наоборот, большинство событий…? Кроме того, писатель не всегда глубоко и всесторонне излагает историческую ситуацию отражаемой эпохи. Можно предположить, что причиной указанных недостатков является недоскональное знание уклада жизни указанных народов или отсутствие у Шарара достаточного материала. Независимо от описываемого исторического периода герои произведений Шарара отражают образы мусульман ХIХ века. Однако писатель не всегда стремится реально отразить действия героев. Ему нужна была определенная рамка для показа величия мусульманских народов в прошлом и их горькой жизни в настоящем. В какой-то мере он достиг желаемого результата. В его исторических романах действительно герои действуют в нереальных ситуациях. Позднее на основе романов Шарара возникли две ветви создания романов: а) исторические романы, наполненные социальными мотивами; б) исламские романы, где из истории заимствована сюжетная хронологическая канва с добавлением красочного преувеличенного описания сражений мусульман и неверных.