Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе Фролова Марина Владимировна

Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе
<
Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Фролова Марина Владимировна. Анимистическая символика в традиционной и современной индонезийской литературе: диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.01.03 / Фролова Марина Владимировна;[Место защиты: ФГБОУ ВО Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова], 2016

Введение к работе

Актуальность исследования и степень изученности темы. Актуальность
работы определяется постоянным появлением новых произведений с мощной
символической составляющей на всем протяжении литературного процесса в
Индонезии, что позволяет показать особенности данного процесса под новым
углом зрения. В ходе литературного развития изменяются принципы отбора
символов и факторы, обеспечивающие их устойчивость, или напротив,
стимулирующие подвижность их смыслов. Возникновение новых толкований
анимистических символов свидетельствует об эволюции эстетических и
мировоззренческих концепций и, как следствие, об изменениях в художественном
сознании авторов. В отечественной и зарубежной индонезистике данный процесс
изучен недостаточно; особенно мало обобщающих работ по литературе последних
десятилетий. В работах зарубежных исследователей (Р. Вессинга, Р. Джордана, Н.
Мюлдера, Й. Раса, У.У . Скита, К. М. Эндикотта) символика традиционных
произведений рассматривалась как целостный самостоятельный аспект, но в
основном на этнографическом материале. Что касается проблемы анимистической
символики именно в словесности региона, то отечественные и зарубежные
индонезисты занимались ей избирательно, изучая лишь определенные стороны
данного явления. В 60-ые гг. XX в. голландский ученый В. Рассерс опубликовал
несколько работ о яванском культурном герое, исследовал автохтонные элементы
яванского театра в их сопоставлении с доиндуистскими верованиями. Вслед за ним
Т.Г.Т. Пижо и отечественные специалисты А.К. Оглоблин и Б.Б. Парникель в ряде
своих исследований обратились к изучению древних яванских божеств в
отдельных родах и жанрах литературы. К проблеме взаимодействия

анимистической и суфийской символики на малайском литературном материале обращался В.И. Брагинский.

В диссертации впервые выделены конкретные образы и мотивы, сохранившие актуальность для индонезийского литературного процесса в целом, прослежена сквозная история их бытования в словесности региона.

Объектом исследования становятся символические модели, уходящие корнями в анимистические верования народов архипелага, в первую очередь, малайцев и яванцев. Набор исследуемых в диссертации символов извлечен из текстов традиционной словесности (включая ее функциональные жанры и народный театр), а также из современной художественной литературы.

Предметом исследования выступают особенности бытования анимистической символики, специфика ее обогащения через инокультурное влияние и расширение диапазона значений смыслов в разные периоды индонезийской словесности.

Цель исследования – показать устойчивость анимистических символов в индонезийской литературе, проследив расширение и изменение значений по мере смены культурно-религиозных парадигм.

В связи с вышеозначенной целью в диссертации решаются следующие основные задачи:

  1. Произвести отбор литературного материала в соответствии с целью исследования.

  2. Охарактеризовать основные символы в традиционной культуре малайско-индонезийского региона.

  3. Продемонстрировать поэтапное обогащение одних и тех же символов новыми смыслами в связи с изменениями в религиозной, ментальной и культурной среде региона.

  4. Извлечь из произведений XXXXI вв. набор образов и мотивов анимистической символики и проанализировать особенности ее интерпретации.

  1. Провести анализ поливалентности конкретных анимистических символов, указав на возможное сосуществование противоположных смыслов и деконструкцию традиционного толкования.

  2. Соотнести полученный материал с актуальными для малайско-индонезийской культуры архетипами.

Основные положения, выносимые на защиту:

  1. Устойчивые символические модели уходят корнями в автохтонные верования, сложившиеся на Малайских островах в глубокой древности. Анимистические символы, характерные для дописьменных культур народов архипелага, с течением времени превращаются в литературные символы, значения которых находятся в постоянном изменении.

  2. Символическая составляющая малайско-индонезийского художественного образа видоизменяется через восприятие инокультурных влияний, связанных с распространением в регионе новых религий (буддизм, индуизм, ислам, христианство).

  3. Каждая последующая культурно-религиозная парадигма выдвигает на первый план значимые для конкретного периода дополнительные значения исконных символов, не отменяя предыдущих значений.

  4. В ХХ–ХХI вв. анимистическая символика объективно играет важную, иногда ведущую роль в реализации авторских замыслов современных писателей.

Научная новизна работы определяется прежде всего характером исследуемого материала, который впервые вводится в научный оборот. Новым для отечественного индонезиеведения объектом изучения стал расширенный спектр значений конкретных образов-символов в индонезийский словесности на примерах из отобранных произведений, преимущественно исследованных на языке оригинала (индонезийский). Представленная диссертация является первым опытом системного анализа анимистических символов и их коннотаций в прежде не изучавшемся сегменте индонезийской литературы. Впервые комплексная характеристика устойчивых анимистических образов-символов и мотивов дается в

диахронии и синхронии. Также впервые применено юнгианское прочтение символов и архетипов в индонезийской литературе на конкретных примерах.

Теоретическая значимость работы заключается в развитии особого подхода к изучению индонезийской литературы через анализ ее символической образности и сюжетов. В научно-исследовательском плане работа формулирует выводы, которые могут найти применение в дальнейшей разработке теории литературного символа в литературах Юго-Восточной Азии и всемирной литературе, а также в качестве основы для сравнительного изучения различных литератур ускоренного развития.

Научно-практическая значимость работы состоит в том, что диссертация может быть использована для последующих работ по поиску корней образных систем в индонезийской литературе, для чтения курсов и составления учебных материалов по истории литературы, а также фольклористике и культурологии Индонезии. В особенности востребованными в вузах востоковедного профиля могут стать разделы по малоизученной прозе Индонезии последних десятилетий.

Методологическая база исследования. Исследование литературных символов проводится на основе комплексного подхода, который реализуется в синхроническом и диахроническом планах и предполагает применение ряда взаимодополняющих методов. В выделении круга анимистической символики значительная роль отведена мифопоэтическому методу (юнгианская школа). Исследование эволюции значений символов предпринималось в соответствии с принципами сравнительно-исторического метода (историко-генетический и историко-типологический аспекты).

Теоретической основой для написания диссертационной работы являются труды отечественных востоковедов, индонезистов и малаистов: С.В . Банит, В. И. Брагинского, Л.В. Горяевой, Т.В. Дорофеевой, А.Ю. Другова, С.С . Кузнецовой, Е.С. Кукушкиной, С.В. Кулланды, Ю.В. Маретина, И.Ф. Муриан, А.К. Оглоблина, Б.Б. Парникеля, Е.В. Ревуненковой, В.В . Сикорского, И.Н. Соломоник, В.В. Сумского, М.А. Членова и др. Значительную роль в подготовке работы сыграли труды зарубежных специалистов по культуре и словесности малайско-индонезийского региона: Р. Вессинга, Р.О. Винстедта, Д. Гимлетта, К. Гирца, Р.

Джордана, Й.П. Зутмюльдера, М. Коваррубиаса, Н. Мюлдера, Т.Г.Т. Пижо, Й. Раса, У. Х. Рассерса, У.У . Скита, А. Тэу, Х. Хойкаса, K.M. Эндикотта и др. Базовыми материалами, необходимыми для разработки темы диссертации, также стали работы индонезийских и малайзийских исследователей: З . Абедина, В. Джамалуддина, А. Кресно, А. Пурбо, С . Эндросворо и др. Основой для диссертационной работы как концептуального исследования также послужили теоретические труды С.С . Аверинцева, М.М. Бахтина, Г.Д. Гачева, А.Ф. Лосева, Е.М. Мелетинского, А. Шиммель. Большое значение имели работы по разным аспектам развития литератур Востока, принадлежащие Е.Э. Бертельсу, А.Е. Бертельсу, П.А. Гринцеру, А.Б. Куделину, М.Л. Рейснер. Также были привлечены работы по культурологии К. Леви-Строса, Э.Б. Тэйлора, Дж. Фрейзера, М. Элиаде; психоанализу: Х. Дикманна, Э. Нойманна, З. Фрейда, К.Г. Юнга.

Хронологические рамки диссертационной работы охватывают период от архаической дописьменной словесности до литературы конца XX – начала XXI вв. Особое внимание уделено произведениям, написанным за последние два десятилетия.

Материалом для исследования послужили тексты, насыщенные анимистической символикой, созданные на малайском и индонезийском языках на разных этапах развития индонезийской литературы. Символика традиционной словесности представлена на примерах из средневековой литературы («Сказание о Чалон Аранг», «Сказание о Панджи Семиранг», «Повесть о Чекеле Ваненг Пати», «Повесть об Андакене Пенурате», «Повесть об Индрапутре», «Малайские родословия»). Материалом для анализа также послужил шаир (канонический лиро-эпический жанр Средневековья) «Си Пахит Лидах». Современная литература второй половины XX в. и начала XXI в. анализируется на материале пяти авторских романов: «Тигр! Тигр!» (1975 г., Мохтар Лубис), «Человек-тигр» (2004 г., Эка Курниаван), «Ньяи Роро Кидул – богиня Южных морей» (2011 г., Буди Сарджоно), «Саман» и «Ларунг» (1998, 2001 гг., Айю Утами).

Степень достоверности диссертационной работы обеспечивается опорой на теоретическую базу, состоящую из фундаментальных исследований по теории литературы, истории литературы и культуры, в частности по проблемам

символики, анимистического мировоззрения, инокультурного влияния, роли традиции в современную эпоху. Привлеченная теоретическая база отвечает концепции работы. Литературный материал, анализируемый в диссертации, подтверждает положения, выносимые на защиту. Выводы, полученные в результате проведенного исследования, верифицируются конкретными примерами из индонезийских художественных текстов, используемых в качестве основных источников. Аргументированность выводов подтверждается достаточным для решения поставленных задач объемом привлеченного материала.

Апробация результатов. Материал и основные положения диссертации были представлены в качестве докладов на научных конференциях: Ломоносовские чтения. XV Международная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (г. Москва, 2008); IV Междисциплинарная конференция молодых специалистов на тему «Малайский мир. История, филология, культура» (г. Москва, 2008); Третья сессия Меликсетовских чтений (г. Москва, 2009); Губеровские чтения. «Страны ЮВА и Запад: многообразие форм взаимодействия. История и современность» (г. Москва, 2013); Научные заседания общества «Нусантара» (г. Москва, 2012, 2015); Всероссийская конференция «Литературы Востока и Запада: на перекрестке культур и традиций» (г. Москва, 2015); 3-я Международная конференция «Восточные чтения. Религии. Культуры. Литературы (Памяти Н.И. Никулина)» (г. Москва, 2016); Ломоносовские чтения. Секция Востоковедение. Литературоведение (г. Москва, 2015, 2016).

По теме диссертации были опубликованы четыре статьи в научных журналах, три из которых входят в перечень ведущих рецензируемых научных изданий, рекомендованных ВАК.

Структура диссертационной работы представляет собой Введение, три Главы, включающих тематические разделы и подразделы, Заключение, Библиографию и Приложение, в котором приводятся изображения, служащие иллюстративным материалом к основному тексту. Общий объем диссертации – 185 страниц, библиография насчитывает 200 наименований.