Содержание к диссертации
Введение Глава I.
Теоретические основы коллоквиального состава лексики языка
1.1. Общая характеристика разговорной речи
1.2. Функционирование сложных коллоквиализмов в английской разговорной речи
Выводы
Глава II.
Структурно-морфологические и лексико-семантические особенности коллоквиальных сложных существительных
Структурно-морфологические особенности коллоквиальных сложных существительных .«
Лексико-семантические особенности коллокви-
альных сложных существительных:
а) анализ КДСС по семантике определителя;
б) анализ КДСС по семантике определяемого ос
новного компонента;
в) анализ КДСС по результирующей семантике
композита.
Выводы Заключение
Список использованной литературы Список словарей
Введение к работе
Насколько нам известно, в настоящее время нет специальных работ по коллоквиальному словообразованию и словосложению ни в английском, ни в русском языках. Между тем об актуальности исследования особенностей словосложения, свойственных разговорной речи, говорят многие современные лингвисты, поскольку вопросы языковой дифференциации функциональных стилей литературного языка пока изучены в лингвистике довольно мало. На это обращали внимание еще Г.О. Винокур, А.А. Реформатский, Б. Гавранек. О важности сравнения словообразовательных особенностей разговорной речи и литературного языка говорит Д.Н. Шмелев. В качестве проблемного данный вопрос выдвигает А.А. Уфимцева. На неисследованность интересующего нас вопроса указывает Е.М. Земская, О.А. Лаптева, СО. Карбелашвили. «В разговорной речи есть свои закономерности, не совпадающие с нормами литературного языка. Их выявление - дело большой практической и теоретической важности», - утверждает В.Д. Девкин [51].
Теоретический материал, имеющийся в лингвистике в настоящее время, убеждает, что определение понятия сложного слова, его структурно-семантические черты разработаны вполне удовлетворительно, но только применительно к литературному языку. Однако ни в отечественной, ни в зарубежной лингвистической литературе не решен вопрос о специфике словосложения в области разговорной лексики, не решена проблема коллоквиальных сложных существительных. В отношении немецкого языка имеется фундаментальная работа по словосложению коллоквиальных детерминативных сложных существительных (КДСС) [Сакиева-132].
Отдельные, чисто фрагментарные сведения в разных работах германистов не дают представления о характерных и отличительных свойствах словосложения коллоквиализмов, поэтому важнейшей задачей современной лингвистики является восполнение этого пробела, выявление специфических черт словосложения коллоквиальных детерминативных сложных имен существи-
4 тельных, в частности в английском языке. Всё вышеизложенное определяет актуальность нашей работы, связанной с недостаточной разработанностью коллоквиального словообразования и словосложения в английском языке, отсутствием адекватного термина и анализа КДСС в разговорной речи.
Объектом нашего исследования являются коллоквиальные детермина-тивные сложные существительные.
Предмет исследования - механизмы образования и функционирования коллоквиальных детерминативных сложных существительных в современном английском языке.
Цель работы - определить состав КДСС в английском языке и описать их структуру, семантику, особенности образования и функционирования.
Осуществление данной цели предполагает решение следующих задач:
- охарактеризовать словарный состав разговорной речи и место коллок
виализмов в нем;
— дать определение сложному коллоквиальному существительному и установить основной состав КДСС в английском языке;
описать структурно-морфологические и лексико-семантические осо-бенности сложных имен существительных, используемых в современном коллективе говорящих на английском языке;
раскрыть структурно-морфологические модели КДСС;
выявить особенности прагматического функционирования и пути образования данной лексики в английской разговорной речи и русском просторечии;
проанализировать сложные коллоквиализмы по семантике компонента-определителя, по семантике основного компонента и по результирующей семантике композита.
Материалом исследования послужили данные толковых словарей, двуязычных, обратных, диалектных, специальных, арготических, Интернет-сайты. В целях установления полного состава КДСС были подвергнуты анализу толковые словари английского языка [31, 32]. При отборе лексического
5 материала использованы и другие современные источники: публицистические издания, радио и телевидение. Авторская картотека составила 12500 примеров, которые были систематизированы и подвергнуты разностороннему анализу.
Методологической основой исследования послужили труды виднейших ученых в области теории языка и словообразования, лексикологии, стилистики: В.В. Виноградова, Е.М. Земской, О.А. Лаптевой, М.Д. Степановой, В.В. Девкина, Р.С. Сакиевой, А.А. Уфимцевой, В.М. Павлова, Э. Ризель, И.В. Арнольд, И.Р. Гальперина, В.А. Хомякова, СП. Палий и др. Фактический материал, отобранный из фундаментальных словарей со специальными пометками «коллоквиализм», представляется нам достаточно надежной экспериментальной базой исследования, определяющей достоверность полученных результатов.
Методы исследования. При анализе сложных коллоквиализмов нами использованы, наряду с описательным, трансформационный метод и метод НС (непосредственно составляющий). Метод НС помогает выявить максимальные структурно-семантические отрезки, потому что он опирается как на формальный, так и на семантический признаки. В большинстве случаев членение коллоквиальных сложных имен существительных английского языка по НС осуществляется при помощи критериев орфографических, семантических, синтаксических. При анализе сложных коллоквиализмов по семантике означаемого целого используются методы «словарных блоков» и «словарных ниш» [Целих, Вейсберг].
Научная новизна исследования состоит в том, что в работе системно проанализированы сложные коллоквиализмы современного английского языка: дана общая характеристика коллоквиальной речи, определено понятие КДСС и рассмотрены особенности их функционирования в языке, на огромном фактическом материале проанализированы структурно-морфологические и лексико-семантические особенности КДСС в английском языке. Выявлены и описаны существующие в языке модели КДСС, проанализированы особен-
ности семантики определителя, семантики основного и результирующей семантики сложного целого.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в работе систематизирована теория о коллоквиальном составе лексики русского языка, германских языков вообще и английского языка, в частности. Дана общая характеристика лексики сниженного стиля английской разговорной речи, описано ее функционирование в английской разговорной речи, введено определение КДСС, выявлены и разграничены как структурно-морфологические, так и лексико-семантические особенности английских КДСС. Все это, на наш взгляд, восполнит теоретические курсы лексикологии и стилистики, читаемые в вузе.
Практическая ценность исследования. Опыт работы в вузе убеждает, что чтение художественной литературы (даже адаптированной студентами) на: английском языке затрудняет наличие сложных слов из разговорно-обиходной речи. Так как германистика не располагает двуязычными словарями сложных коллоквиализмов (или словарем разговорно-обиходных слов), то сложные коллоквиализмы переводятся студентами по составным основам, что не всегда является правильным переводом. Представленный материал КДСС сь русским переводом и выявленные в результате анализа словообразовательные модели могут быть использованы в преподавании практического курса английского языка и лексикологии в вузах.
На защиту выносятся следующие положения:
Теория о коллоквиальном составе лексики языка имеет лакуны, требующие научного восполнения с учетом современного состояния разговорной речи.
Сложные существительные, представляющие в языке особый пласт и функционирование в разговорной речи в составе определительных трансформаций, номинационно обозначаются термином КДСС (коллоквиальные де-терминативные сложные существительные).
Определительные трансформации, характерные для сложных коллок-виальных детерминативных существительных, выделенные в процессе анализа их функционирования в разговорной речи, классифицируются по моделям.
Сложные детерминативные существительные (коллоквиализмы) по принципу их функционирования в разговорной речи подразделяются с семантической точки зрения на компоненты-определители, компоненты семантики основного компонента и результирующей семантике сложного целого (композита).
Английский коллоквиализм (русская просторечная лексика) обладают яркой эмоциональной окрашенностью, которая не может быть передана в обычных свободных словосочетаниях; экспрессивная окраска слов, не имеющих в нейтральной лексике синонимов, может быть выявлена на фоне соответствующих словосочетаний.
По словообразовательной структуре в качестве первого компонента-определителя в КДСС называется любая часть речи, основой же компонента семантики основного вида выступает имя существительное. Самой частотной и продуктивной моделью КДСС является модель, состоящая из двух основ существительных.
Личный вклад автора состоит в том, что в теорию лексики разговорной речи английского языка введено определение КДСС и их анализ по: а) семантике определителя, б) семантике основного компонента в) семантике результирующего целого сложного, а также по их функционированию, структурно-морфологическим и лексико-семантическим особенностям.
Обоснованность и достоверность обеспечивается тем, что все КДСС собраны из фундаментальных словарей.
Апробация и внедрение: отдельные фрагменты диссертационной работы обсуждались на заседаниях кафедры английской филологии и методики преподавания АЛУ; теоретические курсы по лексикологии и стилистике английского языка. Материалы диссертационного исследования были представлены на научных конференциях в вузах Армавира, Нальчика, Майкопа, на
8 международной конференции «Коммуникативная грамматика: вчера, сегодня, завтра», которая состоялась в АЛУ в 2005 году.
Структура исследования. В соответствии с целью и задачами, сформулированными выше, предлагаемая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и списка словарей. По материалам диссертации опубликовано 5 статей и монография общим объемом 13,7 п/л.