Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Проблема лексико-грамматических особенностей причастий и причастных оборотов в сопоставительно-типологическом плане (на материале персидского и азербайджанского языков) Рустамова, Тахмина Закария кызы

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Рустамова, Тахмина Закария кызы. Проблема лексико-грамматических особенностей причастий и причастных оборотов в сопоставительно-типологическом плане (на материале персидского и азербайджанского языков) : автореферат дис. ... доктора филологических наук : 10.02.19.- Тбилиси, 1989.- 38 с.: ил.

Введение к работе

Актуальность проблемы. Причастие и причастные обороты зани
мают в грамматическом строе персидского языка одно из централь
ных мест» и поэтому исследование их лексике— грамматических осо
бенностей представляет собой одну из важнейших лингвистических
проблем данного языка. Комплексное решение этой проблемы, до сих
пор не ^5ыло проведено ни в советской, ни в зарубежной специальной,
литературе. ' ""

Морфологические особенности причастия в персидском языке частично изучены автором этих строк в кандидатской диссертации, защищенной в 1954 году. Однако рассмотрение проделанной работы с точки зрения требований современного советского языкознания подсказывает, что целый 'ляд важнейших ж характерных особенностей причастия в_персидском языке_всэ еще__яиет своего детального исследования.

Исходя из этого, автор ставит перед собой цель комплексного исследования лексике— грамматических особенностей причастия z причастных оборотов в персидском языке и сопоставления выявленных результатов с фактами азербайджанского языка.

Персидский и азербайджанский языки, являясь типологически разными языка, проявляют весьма интересные с лингвистической точки зрения сходные черты. Потому актуальность поставленной проблемы диктуется еще и тем, что изучение лексике—грамматических особенностей причастия и причастных оборотов в персидском языке и сопоставление выявленных фактов с аналогичными грамматическими категориями азербайджанского языка проливают свет на специфику целого ряда вопросов грамматического строя как персидского, так и азербайджанского языков и в лингвистическом . отношении тлеет большое теоретическое и практическое значение.

Целью исследования являются;

изучение лексяко-грамматических особенностей причастия з персидском языке и сопоставление с фактами азербайджанского языка;

определение синтаксических особенностей причастия в персидском языке, в том числе: а) определение структуры причастных оборотов и видов грамматической связи между их компонентами, а также возможных моделей дву- и трехкомпонентннх при частных оборотов; б) выявление различий между определителыш-

_ 4 _

ми словосочетаниями и оборотами, образуемыми при помощг причастий, а также сопоставление с сектами азербайджанского языка;

- определение типов и структуры придаточных предложений,
раееі.'лтрнваегаїх в качестве синтаксических санонпмов причастных
оборотов в персидском языке, проведение сопоставлений и сравне
ние с соотзететзущггдн фактами, азербайджанского языка;

выявление сходных и отличительных черт синтаксических функ- пий к синтаксических синояпмое оборотов, образуемых на основе прЕчасгип прямого и опосредованного характера, сопоставление с фактам:; азербайджанского языка;

характеристика лекспко-грамгдатических особенностей причастий арабского происхождения, употребляющихся в персидском языке ї

определение характерных особенностей оборотов, образуемых нричастЕЯии'арабского цроисходдения на основе персидских слов, анализ сходных и отличительных черт мезду нш.ш и оборотами, образуемыми персидскими причастиями;

определение возмозкнх вариантов синтаксических синонимов причастных оборотов аргбского-происхсздешш в зависимости от зх одкоаспєктного или разноаспектного характера.

Основные загзчтг исследования:

1, Анализ сувествушей литературы по проблеме причастия в
персидском и азербайджанском языках;

2. Заявление общих и отличительных особенностей персидских '
причасти;: с глаголами и прилагатєльнкг.іи, а такне сопоставление

с причастиями азербайджанского языка;

'3. -Анализ особенностей персидских причастии б плане субстантивация, адъективации и т.д., а такае определение их роли в процессе словообразования. Проведение сопоставлений с Пактами азербайджанского языка;

  1. Определение характерных особенностей, отличающих краткие причастия в персидское языке от слояных сулествительных и - прилагательных, образуемых по той se г.:одели;

  2. Определение структуры причастных оборотов е персидскси и азербайджанском языках, позиции ведудегс слова б обороте, особенностей изменения синтаксических функций оборотов е зависимости от напосредственного или опосредснанногс характера при-

..'-''' . -5--.

частий;

6. Выявление структурных типов придаточных предложений, зыс-тупавдих синтаксическими синонимами причастных оборотов; определение зависимости формирования-указанных синтаксических сннс-нимов от прямого или опосредованного характера восстанавливаемого члена (слова);

7,-Определение продуктивных моделей причастий арабского происхождения в персидском язнке, а также их роли в обогащении сто-.варного состава этого языка;

8. Сравнение общихи отличительных черт оборотов, образуемых на Основе причастий арабского и персидского'происхождения;

,9. Определение вариантов одно- и разноаспектяых синтаксических синонимов причастных оборотов арабского ироясхсжаеяия,

, Методика исследования и источники. В работе используется комплекс лингвистических методов исследования. Выводы, полученные ' в результате анализа материала персидского', а также азербайджанского языка сверялись с положениями, имеющимися в общетеоретической литературе. При освещении аналогичных грамматических явлений в персидском и азербайджанском языках применялся метод сопоставления.

Методологическую основу данной работы составили обише положения марксистско-ленинского учения о языке, нашедшие свое отражение в совокупности приемов лингвистического-описания д обобщения фактов персидского и азербайджанского языков.

Основные теоретические и практические выводы в диссертации опираются на анализ около 10 тысяч языковых фактов и примеров, извлеченных из произведений персидских и азербайджанских писателей. ;

Научная новизна работы. Впервые в советской иранистике стз-вится и разрабатывается проблема лексико-грамматяческих и грам-матико-стилистических особенностей причастия, причастных оборотов и их синтаксических синонимов в персидском языке, проводятся сопоставления с йактами .азербайджанского языка. К числу вопросов, получивших принципиально новое освещение в'настоящей работе t относятся следующие:.

- исследование отражения персидскими и азербайджанскими причастиями, как особой формой глагола,' глагольных категорий {времени, действия, віща, наклонения, переходности и ненереходкос-

-6 _

ти, способности образовывать обороты);

выявление идентичных и различительных черт -^причастий и от глагольных прилагательных персидского, а" также азербайджанского языков;

изучение хопроса о наличии в причастиях категорій степени сравнения, присущей прилагательному: эта особенность в определенной степени присуща и азербайджанскому языку, между тем этот вопрос ке нашел отражения ь грамматических пособиях по азербайджанскому языку;

рассмотрение путей субстантивации, адъективации и адвербиализации причастия персидского языка и сопоставление с фактами в азербайджанском языке;

рассмотрение словообразующей роли причастий в персидском и азербайджанском языках;

изучение вопросов о границах кратких причастий, сложных, существительных и сложных прилагательных в персидском языке и определение их общих и отличительных особенностей;

грамматические связи, объединяющие компоненты причастных оборотов, и их виды: возможные модели дву- и трехкомпонентных причастных оборотов персидского и азербайджанского языков;

выявление структуры придаточных предложения, выступающих синтаксическими синонимами причастных оборотов;-

определение видов придаточных предложений - синтаксичес-. ких синонимов причастных оборотов, различающихся в зависимости от непосредственного иди опосредованного характера причастия

в обоих языках;

участие причастий арабского происхождения в персидском словообразовании за счет грамматических ресурсов персидского языка;

характерные особенности оборотов, образуемых на основе причастий арабского'происхождения, и их отличие от персидских причастных оборотоз;

определение вариантов одноаспектных и разноаспектных синтаксических синонимов причастных оборотов арабского происхождения.

Практическая ценность работы. В.диссертации освещены узло-гае вопросы лексико-гра\матйческих и грашатико-стилистичеекях особенностей причастий персидского языка, включая -причастия .

- 7 -арабского происхождения. Работа мояет слуякть учебным пособием для студентов, аспирантов факультета востоковедения унивот>сг-тета.

Изучение характерных особенностей персидских причастия, а также причастий арабского происхождения, изобилующих з данном языкеj определение их роля з процесса словообразования цриэзгны послужить созданию более полной и совершенной лексикологии персидского языка.

Определение видов и структурных типов причастных оборотов проливает светна ряд специфических особенностей синтаксиса персидского языка, слуялт распознанию некоторых законшерностей образ оиания словосочета^й.

Изучение придаточных предложений, выступающих синтаксическими синонимами причастных оборотов, способствует разъяснению природы сложного предложения в персидском языке.

Рассматриваемый в диссертации фактически! материал по зерсад-ским причастиям и причастиям'арабского происхождения, причастным оборотам и их синтаксическим синонимам моке? п:ечь з основу дальнейших, болое глубоких исследований по взаимосвязи словосочетания и сложного предложения.

Апробадия и публикация работы. Диссертация обсуждена на за
седаниях кафедры ближневосточных языков и азербайджанского язы
кознания Азгосуниверситета mi.С.М.Кирова. Основное содержание
работы отражено в одной монографии и 18 научных статьях» Специ
фические особенности изучаемой гоабледа вкратце были освежены
в докладах и отражены в тезисах научных конференций - "Всесоюз
ной конференции по актуальншл проблемам иранской филологии"
(Баку, 1977 и Душанбе, 1982), "Межвузовской научной конференции
кешцин ученых и преподавателей" (Баку, 1975), "Всесоюзной науч
ной конференции преподавателей факультетов востоковедения"
(Баку, 1976).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех, глав, заключения и списка литературы,-