Введение к работе
Актуальность проблемы. Причастие и причастные обороты зани
мают в грамматическом строе персидского языка одно из централь
ных мест» и поэтому исследование их лексике— грамматических осо
бенностей представляет собой одну из важнейших лингвистических
проблем данного языка. Комплексное решение этой проблемы, до сих
пор не ^5ыло проведено ни в советской, ни в зарубежной специальной,
литературе. ' ""
Морфологические особенности причастия в персидском языке частично изучены автором этих строк в кандидатской диссертации, защищенной в 1954 году. Однако рассмотрение проделанной работы с точки зрения требований современного советского языкознания подсказывает, что целый 'ляд важнейших ж характерных особенностей причастия в_персидском языке_всэ еще__яиет своего детального исследования.
Исходя из этого, автор ставит перед собой цель комплексного исследования лексике— грамматических особенностей причастия z причастных оборотов в персидском языке и сопоставления выявленных результатов с фактами азербайджанского языка.
Персидский и азербайджанский языки, являясь типологически разными языка, проявляют весьма интересные с лингвистической точки зрения сходные черты. Потому актуальность поставленной проблемы диктуется еще и тем, что изучение лексике—грамматических особенностей причастия и причастных оборотов в персидском языке и сопоставление выявленных фактов с аналогичными грамматическими категориями азербайджанского языка проливают свет на специфику целого ряда вопросов грамматического строя как персидского, так и азербайджанского языков и в лингвистическом . отношении тлеет большое теоретическое и практическое значение.
Целью исследования являются;
изучение лексяко-грамматических особенностей причастия з персидском языке и сопоставление с фактами азербайджанского языка;
определение синтаксических особенностей причастия в персидском языке, в том числе: а) определение структуры причастных оборотов и видов грамматической связи между их компонентами, а также возможных моделей дву- и трехкомпонентннх при частных оборотов; б) выявление различий между определителыш-
_ 4 _
ми словосочетаниями и оборотами, образуемыми при помощг причастий, а также сопоставление с сектами азербайджанского языка;
- определение типов и структуры придаточных предложений,
раееі.'лтрнваегаїх в качестве синтаксических санонпмов причастных
оборотов в персидском языке, проведение сопоставлений и сравне
ние с соотзететзущггдн фактами, азербайджанского языка;
выявление сходных и отличительных черт синтаксических функ- пий к синтаксических синояпмое оборотов, образуемых на основе прЕчасгип прямого и опосредованного характера, сопоставление с фактам:; азербайджанского языка;
характеристика лекспко-грамгдатических особенностей причастий арабского происхождения, употребляющихся в персидском языке ї
определение характерных особенностей оборотов, образуемых нричастЕЯии'арабского цроисходдения на основе персидских слов, анализ сходных и отличительных черт мезду нш.ш и оборотами, образуемыми персидскими причастиями;
определение возмозкнх вариантов синтаксических синонимов причастных оборотов аргбского-происхсздешш в зависимости от зх одкоаспєктного или разноаспектного характера.
Основные загзчтг исследования:
1, Анализ сувествушей литературы по проблеме причастия в
персидском и азербайджанском языках;
2. Заявление общих и отличительных особенностей персидских '
причасти;: с глаголами и прилагатєльнкг.іи, а такне сопоставление
с причастиями азербайджанского языка;
'3. -Анализ особенностей персидских причастии б плане субстантивация, адъективации и т.д., а такае определение их роли в процессе словообразования. Проведение сопоставлений с Пактами азербайджанского языка;
-
Определение характерных особенностей, отличающих краткие причастия в персидское языке от слояных сулествительных и - прилагательных, образуемых по той se г.:одели;
-
Определение структуры причастных оборотов е персидскси и азербайджанском языках, позиции ведудегс слова б обороте, особенностей изменения синтаксических функций оборотов е зависимости от напосредственного или опосредснанногс характера при-
..'-''' . -5--.
частий;
6. Выявление структурных типов придаточных предложений, зыс-тупавдих синтаксическими синонимами причастных оборотов; определение зависимости формирования-указанных синтаксических сннс-нимов от прямого или опосредованного характера восстанавливаемого члена (слова);
7,-Определение продуктивных моделей причастий арабского происхождения в персидском язнке, а также их роли в обогащении сто-.варного состава этого языка;
8. Сравнение общихи отличительных черт оборотов, образуемых на Основе причастий арабского и персидского'происхождения;
,9. Определение вариантов одно- и разноаспектяых синтаксических синонимов причастных оборотов арабского ироясхсжаеяия,
, Методика исследования и источники. В работе используется комплекс лингвистических методов исследования. Выводы, полученные ' в результате анализа материала персидского', а также азербайджанского языка сверялись с положениями, имеющимися в общетеоретической литературе. При освещении аналогичных грамматических явлений в персидском и азербайджанском языках применялся метод сопоставления.
Методологическую основу данной работы составили обише положения марксистско-ленинского учения о языке, нашедшие свое отражение в совокупности приемов лингвистического-описания д обобщения фактов персидского и азербайджанского языков.
Основные теоретические и практические выводы в диссертации опираются на анализ около 10 тысяч языковых фактов и примеров, извлеченных из произведений персидских и азербайджанских писателей. ;
Научная новизна работы. Впервые в советской иранистике стз-вится и разрабатывается проблема лексико-грамматяческих и грам-матико-стилистических особенностей причастия, причастных оборотов и их синтаксических синонимов в персидском языке, проводятся сопоставления с йактами .азербайджанского языка. К числу вопросов, получивших принципиально новое освещение в'настоящей работе t относятся следующие:.
- исследование отражения персидскими и азербайджанскими причастиями, как особой формой глагола,' глагольных категорий {времени, действия, віща, наклонения, переходности и ненереходкос-
-6 _
ти, способности образовывать обороты);
выявление идентичных и различительных черт -^причастий и от глагольных прилагательных персидского, а" также азербайджанского языков;
изучение хопроса о наличии в причастиях категорій степени сравнения, присущей прилагательному: эта особенность в определенной степени присуща и азербайджанскому языку, между тем этот вопрос ке нашел отражения ь грамматических пособиях по азербайджанскому языку;
рассмотрение путей субстантивации, адъективации и адвербиализации причастия персидского языка и сопоставление с фактами в азербайджанском языке;
рассмотрение словообразующей роли причастий в персидском и азербайджанском языках;
изучение вопросов о границах кратких причастий, сложных, существительных и сложных прилагательных в персидском языке и определение их общих и отличительных особенностей;
грамматические связи, объединяющие компоненты причастных оборотов, и их виды: возможные модели дву- и трехкомпонентных причастных оборотов персидского и азербайджанского языков;
выявление структуры придаточных предложения, выступающих синтаксическими синонимами причастных оборотов;-
определение видов придаточных предложений - синтаксичес-. ких синонимов причастных оборотов, различающихся в зависимости от непосредственного иди опосредованного характера причастия
в обоих языках;
участие причастий арабского происхождения в персидском словообразовании за счет грамматических ресурсов персидского языка;
характерные особенности оборотов, образуемых на основе причастий арабского'происхождения, и их отличие от персидских причастных оборотоз;
определение вариантов одноаспектных и разноаспектных синтаксических синонимов причастных оборотов арабского происхождения.
Практическая ценность работы. В.диссертации освещены узло-гае вопросы лексико-гра\матйческих и грашатико-стилистичеекях особенностей причастий персидского языка, включая -причастия .
- 7 -арабского происхождения. Работа мояет слуякть учебным пособием для студентов, аспирантов факультета востоковедения унивот>сг-тета.
Изучение характерных особенностей персидских причастия, а также причастий арабского происхождения, изобилующих з данном языкеj определение их роля з процесса словообразования цриэзгны послужить созданию более полной и совершенной лексикологии персидского языка.
Определение видов и структурных типов причастных оборотов проливает светна ряд специфических особенностей синтаксиса персидского языка, слуялт распознанию некоторых законшерностей образ оиания словосочета^й.
Изучение придаточных предложений, выступающих синтаксическими синонимами причастных оборотов, способствует разъяснению природы сложного предложения в персидском языке.
Рассматриваемый в диссертации фактически! материал по зерсад-ским причастиям и причастиям'арабского происхождения, причастным оборотам и их синтаксическим синонимам моке? п:ечь з основу дальнейших, болое глубоких исследований по взаимосвязи словосочетания и сложного предложения.
Апробадия и публикация работы. Диссертация обсуждена на за
седаниях кафедры ближневосточных языков и азербайджанского язы
кознания Азгосуниверситета mi.С.М.Кирова. Основное содержание
работы отражено в одной монографии и 18 научных статьях» Специ
фические особенности изучаемой гоабледа вкратце были освежены
в докладах и отражены в тезисах научных конференций - "Всесоюз
ной конференции по актуальншл проблемам иранской филологии"
(Баку, 1977 и Душанбе, 1982), "Межвузовской научной конференции
кешцин ученых и преподавателей" (Баку, 1975), "Всесоюзной науч
ной конференции преподавателей факультетов востоковедения"
(Баку, 1976).
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех, глав, заключения и списка литературы,-