Введение к работе
Актуальность темы детерминирована назревшей необходимостью исследования фонологических процессов в комплексе их парадигматического и синтагматического воплощений. Такой подход к выявлению языковой специфики был предложен в работах ряда представителей Московской фонологической школы: М.В. Панова, В.А. Біг-. ноградова, К. В. Горшковой, Н.К. Пироговой, Е.Л. Бархударовой,' А.В. Широковой и др. и получил разработку на материале русского языка.
Научная новизна диссертации заключается в том, что анализ
исследования парадигматических и синтагматических закономер
ностей в сиотеме вокализма русского языка был применен к иссле
дованию вокализма английского языка, что позволило сделать глу
бокие типологические выводы об устройстве данных языков, а так
ие Епервые показана роль ударения в словообразовании английской
заимствованной лексики. .
Настоящее исследование ориентировано на синхронно-сопоставительное, двустороннее /параллельное/ описание фонологической' оистемы русского и английского языков и направлено на выявление типологических особенностей данных языков. Сопоставительно-конт-растивный метод предполагает использование структурного подхода, направленного на изучение отношений, связей, зависимостей меяду элементами и блоками языковой системы.
Целью работы.определяющей ее научную "значимость, является установление типологических особенностей русского и английского языков на основе определения соотношения парадигматических и синтагматических закономерностей, действующих в сиотеме вока- . лизма обоих языков.
Для достижения намеченной цели были поставлены следующие задачи:
Г/ faccMOTpenEe позиции п чередований гласных в .парадигматическом аспекте;
2/ выявление словообразовательных парадигм, в которых имеют мес-
- то чередования;
3/ исследование позиционных чередовании іменах в синтагматическом аспекте;
4/ выявление направленности основных тенденций, имеющих место в системе русского и английского языков е зависимости от устройства их типологических структур.
5/ Установление типологических сходств а различий фонологических -систем русского и английского языков, обусловленных, с одной стороны, сходством их принадлежности к общему типу языка
(флективному), а с другой,- различием их строя.
Предметом для исследования послужила специально подобранная лексика словарей:
-
Орфоэпический словарь русского языка.'Произношение, ударение, граішатические формы. - М.: Русский язык, 1983.
-
Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. -М,,_1985,.т.т. І-ІІ.
з.'Jones. D. English pronouncing dictionary, ilth. ed.
i.'JhjL. Cxfcrdnkrwie* i^itfiOH^y.-&rlW Шб.-fi^ Step.
5.. МЫ W'ebs+ef's оіі'е^'о'иал/ of-ftu. &*%UsU Ісшоиаоe.-*/
lege ed.- Delhi; Ш. -XXXI/, I824p. e.VKt kAndcryi Heuse d\c.\itAOLt$r/je^ Kjorkt ІШ.-Ху /OS^p. !
В качестве экспериментального материала для обоих языков были отобраны по словарям минимальные пары слов, в которых в процессе словообразования имеет место сдвиг ударения, результатом чего являются позиционные чередования гласных. В целом в обоих языках было исследовано 150000 лексем.
В английском языке в качестве объекта исследования был выбран южно-английский стандарт произношения /К. Р /, что.объясняется тем, что R.P принят в качестве общенационального стандарта, он зафиксирован в толковых и произносительных словарях, изданных в Англии, и принят в большинстве стран мира, в .том числе и во всех учебных заведениях нашей страны.
Исследование носит, прежде всего, общетеоретический харак-тер.. '
Для дальнейшего развития и действенной проверки методов и принципов ыСШ требуется привлечение материала других языков и
применение этих принципов для описання нового язикового материала. Теоретические положения работы могут служить осноеой для ' решения практических задач, связанных с потребностями препода-гати английского язика и русского как иностранного. Диссертационная работа предусматривает выход в практическую преподавательскую деятельность. Предполагается, что проведенное в диссертации изучение системных отношений, структурных особенностей и позиционного гарьпроваш'п гласных Фонем может быть использовано в ходе обучения неродному языку.
Апробация работы. Результгтн исследования докладывались и обсуждались на ХХХГУ, ХХХУ, ХХХУТ научно-теоретических конференциях молодых ученых и специалистов РУДН/І989, 1990, 19Э1 гг./ Диссертация обсуждалась на заседании кафедры общего языкознания ВДШ. По теме диссертации опубликованы три статьи.
Композиционно диссертация состоит из Введения, 3 глав, Зак-лвчештя и списка использованной литературы, вклшапцей 275 на -званий..
Во Введении изложены цели и задачи исследования, обоснована актуальность темы, ее новизна, практическая и теоретическая ценность работы.
В главе I "Лингвистические предпосылки исследования фонологической системы русского языка /парадигматический и синтагмати-іескяй аспекты/ изложены исходные теоретические полояенил рабо-гы.
В главе 2 "Позиционные чередования русских гласных фонем. ібусловленнне ударением" рассматриваются особенности позиционного варьирования гласчнх с учетом парадигматических и синтагмати-іеских тенденций в системе вокализма русского язлка.
Глава Ш "Позиционные чередования английских гласных фонем 'синтагматический л парадигматически!'. анализ/"посвядена исследованию чередований гласных в английском языке на основе метода, азрлботакного в предыдущей главе для русского языка.
3 Заключении дан типологический анализ системы вокализма боих языков, подведены итоги исследоьашія.