Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Перцептивная и пространственная семантика: теоретические подходы, методы исследования 15
1.1 Проблема соотношения языка и восприятия. Перцептивная и пространственная семантика 15
1.1.1 Теория двойного кодирования А. Паивио 16
1.1.2 Теория воплощенного познания (embodied cognition) 22
1.1.2.1 Перцептивные символьные системы (perceptual symbol systems) Л. Барсалу 22
1.1.2.2 Нейросемантика 24
1.2 Лингвистические и когнитивные исследования перцептивной и пространственной семантики 27
1.2.1 Теория концептуальной метафоры, описание языковых единиц, непосредственно связанных с восприятием: анализ отдельных типов языковых явлений или групп единиц 27
1.2.2 Перцептивная информация в словарных описаниях и семантических классификациях: отсутствие системности 30
1.2.3 Перцептивная информация в структуре концепта: проблема метода 33
1.2.4 Понятие категории в прототипической семантике 35
1.2.5 Перцептивная семантика и части речи 36
1.2.6 Конкретные и абстрактные существительные 37
1.3 Психолингвистическая база данных как инструмент описания перцептивной и пространственной семантики 40
1.3.1 Реляционная модель представления данных 41
1.3.2 Базы данных в лингвистических исследованиях. Проблема формализации семантики 42
1.3.3 Базы данных в когнитивных и психолингвистических исследованиях 43
1.3.4 Методика шкалирования 44
1.3.5 Существующие психолингвистические базы данных для русского языка 46
1.3.6 Отбор шкал для создания психолингвистической базы данных 48
1.3.6.1 Теория воплощенного познания: связь слова с ощущениями определенной модальности (modality rating), образность (imageability), пространственная локализация референта, взаимодействие с референтом при помощи рук (manipulability) 48
1.3.6.2 Традиционные психолингвистические переменные: возраст усвоения (age of acquisition, АоА), частотность слова, длина слова 51
1.3.7 Принципы отбора лексического материала 52
1.4 Обработка перцептивной и пространственной семантики в реальном времени (онлайн) 54
1.4.1 Основные термины экспериментального метода в когнитивных исследованиях 54
1.4.2 Обработка языковой информации во времени. Роль задачи 56
1.4.3 Экспериментальные исследования модально-специфической информации в языковой семантике 59
1.4.4 Экспериментальные исследования пространственной информации в языковой семантике 61
Выводы по первой главе 63
Глава 2. Перцептивная и пространственная семантика русских существительных: хранение в концептуальных структурах (офлаин) и обработка в реальном времени (онлайн) 65
2.1 Офлайн-исследование: хранение пространственной и перцептивной семантики в концептуальных структурах 65
2.1.1 Создание психолингвистической базы данных 65
2.1.2 Общие закономерности хранения перцептивной и пространственной семантики в сознании 83
2.1.3 Заключение: общие закономерности хранения перцептивной и пространственной информации в концептуальных структурах 91
2.1.4 Анализ перцептивной и пространственной семантики различных категорий 95
2.1.4.1 Сравнение категорий по перцептивной семантике между собой: фактор 1 (зрительно-моторный опыт), фактор 3 (связь со слухом и вкусом), связь с аудиальной модальностью восприятия 95
2.1.4.2 Сравнение категорий по пространственной семантике между собой: фактор 4 (расположение в вертикальном пространстве) 103
2.1.4.3 Сравнение категорий между собой: фактор 2 (особенности формы и функционирования слова) 106
2.1.4.4 Соотнесение данных о различиях семантических категорий по всем параметрам 110
2.1.4.5 Сравнение по группам: абстрактные vs. конкретные существительные 112
2.1.4.6 Заключение: перцептивная и пространственная информация в структуре различных семантических категорий, конкретных и абстрактных существительных 120
2.2. Онлайн-исследование: анализ роли перцептивной и пространственной семантики в процессе обработки языковых единиц (на примере процесса идентификации слова) 123
2.2.1 Экспериментальное исследование процессов идентификации слова (lexical decision task) 123
2.2.2 Время обработки различных семантических категорий 127
2.2.3 Влияние психолингвистических переменных на обработку языковых единиц: регрессионный анализ 129
2.2.4 Заключение: роль перцептивной и пространственной семантики в обработке языковой информации в реальном времени (онлайн) 133
Выводы по второй главе 134
Заключение 136
Список литературы 139
Приложения 157
- Теория двойного кодирования А. Паивио
- Теория воплощенного познания: связь слова с ощущениями определенной модальности (modality rating), образность (imageability), пространственная локализация референта, взаимодействие с референтом при помощи рук (manipulability)
- Сравнение категорий по перцептивной семантике между собой: фактор 1 (зрительно-моторный опыт), фактор 3 (связь со слухом и вкусом), связь с аудиальной модальностью восприятия
- Влияние психолингвистических переменных на обработку языковых единиц: регрессионный анализ
Теория двойного кодирования А. Паивио
Теория двойного кодирования А. Паивио (Dual-coding theory, DCT - см. Paivio, 1971; 1986) утверждает, что в сознании человека существуют две относительно независимые системы кодирования информации - вербальная и невербальная (образная). Образная система, в свою очередь, делится на субсистемы, соответствующие модальностям восприятия - визуальной, аудиальной, тактильной и т.д. Вербальная и невербальная системы кодирования принципиально противопоставляются в рамках DCT: ментальные репрезентации в образной системе кодирования связаны с объектами, которые они замещают в сознании, по принципу иконичности, т.к. сформированы в результате непосредственного восприятия окружающего мира, а в случае с вербальными символами связь между означаемым и означающим условна; образные символы способны организовываться синхронно (т.е. человек может воспринимать/представлять два и более образа одновременно), в то время как вербальные символы всегда организуются линейно (один знак в одну единицу времени). С данных позиций рассматривается различие между абстрактной и конкретной лексикой: конкретные слова, согласно Паивио, кодируются вербально при относительном участии образной системы, в то время как абстрактные слова кодируются исключительно вербально. В данном случае речь идет о специфическом продолжении модулярности при объяснении языковой семантики, где когнитивные способности (способность обрабатывать язык и способность обрабатывать перцептивно-образную информацию) существуют относительно независимо друг от друга, но в то же время это для разных классов слов (конкретные vs. абстрактные существительные) соотносятся по-разному.
Важно при этом, что сама DCT дала начало попыткам систематического описания перцептивного опыта, связанного с языковыми единицами, с использованием экспериментальных психолингвистических методик. В 1968 г. была опубликована база данных, содержащая информацию об образности слова (imagery или imageability), субъективной конкретности (concreteness) и содержательности (meaningfulness) для выборки в 925 слов английского языка (Paivio et al, 1968). Эти данные собраны при помощи применения шкалы Ликерта и статистических процедур усреднения данных. Участники эксперимента получают инструкции и оценивают языковые единицы по шкале (например, от 1 до 7) по тому или иному параметру.
Образность слова определяется как способность слова вызывать в сознании образы различной природы (зрительной, слуховой, тактильной и т.д.). Инструкция для образности выглядела следующим образом: «Существительные различаются по своей способности вызывать мысленные образы вещей или явлений. Некоторые слова вызывают сенсорный опыт, такой, например, как мысленные изображения или звуки, очень быстро и легко, в то время, как другие слова делают это с затруднением (т.е. после долгой задержки) или не способны сделать вовсе. ... Каждое слово, которое, по Вашему мнению, вызывает мысленные образы (т.е. мысленные изображения, звуки или другой перцептивный опыт) очень быстро и легко, должно получить высокую оценку по шкале образности; каждое слово, которое вызывает мысленные образы с трудом или не вызывает вовсе, должно получить низкую оценку...».
Под (субъективной) конкретностью понимается способность человека воспринимать референт слова при помощи органов чувств. Так, например, в инструкции для участников исследования указано: «Любое слово, которое связано с объектами, материалами или людьми, должно получить высокую оценку по шкале конкретности; любое слово, которое связано с абстрактными идеями, которые не могут быть восприняты при помощи органов чувств, должно получить высокую оценку по шкале абстрактности...».
Содержательность слова отражает среднее количество ассоциаций, которое вызывает слово за единицу времени. Для того, чтобы собрать данные по этому параметру, исследователи просили участников эксперимента написать как можно больше ассоциаций (свободный ассоциативный эксперимент) напротив каждого слова; при этом время на работу с каждым словом было ограничено и составляло 30 секунд. Следует обратить внимание, что в данном случае анализируется не содержание ассоциаций (включая их типичность или разнородность, отнесенность к тем или иным тематическим группам, типы ассоциативной связи между стимулом и реакцией и т.д.), а лишь их количество, т.е. скорость и легкость, с которой слово-стимул способно вызывать ассоциации.
В приложении к статье находится сама психолингвистическая база данных, включающая, помимо названных параметров, также объективные данные о частотности слов. Анализ, проведенный авторами, показал, что образность и конкретность, хотя и коррелируют между собой, являются, тем не менее, различными параметрами: можно обнаружить единицы, которые получают высокие оценки по шкале образности, и в то же время низкие по шкале конкретности, либо наоборот. Авторы обращаются к анализу таких единиц и делают обобщения, пытаясь выделить семантические категории, для которых образность и конкретность максимально дифференцированы. Так, например, высокую образность и низкую конкретность имеют лексика названий эмоций {любовь, изумление, тревога и т.д.), эмоционально нагруженные ситуации, явления, состояния {рождество, хаос, смерть, слава), имена мифических существ {демон, призрак, богиня). Противоположный паттерн (высокая конкретность при низкой образности) характерен для слов, знакомых респондентам, однако обозначающих редкие для них реалии {противоядие, судья, броненосец, лощина и т.д.).
Различение параметров образности и конкретности, выполненное в логике DCT, подтверждает наличие двух компонентов знания семантики слова: знание денотата (является ли референт конкретным объектом или нет), которое может опираться на вербальное кодирование почти без образной составляющей, как в случае с редкими явлениями, либо, напротив, быть основанным на образах (как в случае с мифическими существами); а также знание сигнификата, значения слова безотносительно реальности (имена мифических существ обладают значением, хотя и не имеют денотата). Данная модель, однако, не отвечает на вопрос о том, откуда берется значение слова при вербальном кодировании (для абстрактных существительных). Априори предполагается, что, запоминая, например, слово справедливость, человек приобретает каким-то образом минимальное знание о том, что это такое (овладевает соответствующим концептом), даже если образная система кодирования не участвует в данном процессе. Что в таком случае является источником этого знания? Какую природу оно имеет? Таким образом, теория двойного кодирования, равно как и амодальные теории (см. ниже) сталкивается с важной теоретической проблемой - проблемой обоснования символов (symbol grounding problem): любая завершенная теория семантики должна объяснить, что является источником референциального знания, которое и позволяет человеку осмысленно использовать символы. Во многом именно попытки решить эту проблему стимулируют развитие теории воплощенного познания и ее частного варианта -перцептивных символьных систем Л. Барсалу.
Теория воплощенного познания: связь слова с ощущениями определенной модальности (modality rating), образность (imageability), пространственная локализация референта, взаимодействие с референтом при помощи рук (manipulability)
В рамках теории воплощенного познания языковая семантика рассматривается как основанная на телесном опыте - перцептивном и моторном (Kiefer, Pulvermuller, 2012; Meteyard et al, 2012; Fischer, Zwaan, 2008; Barsalou, 2008; Willems, Casasanto, 2011). Данное понимание семантики предполагает, что при описании языковых единиц учитываются закономерности, выявленные ранее для восприятия и моторной деятельности. Одним из базовых принципов человеческого восприятия является модальная специфичность поступающей информации10, т.е. наличие зрительной, аудиальной, тактильной, ольфакторной и вкусовой информации (Величковский и др., 1973: 41-49). Соответственно, концептуальное знание также рассматривается как модально специфичное: отдельные фрагменты концептуального знания сохраняют связь с теми каналами восприятия, через которые это знание было усвоено (Barsalou et al, 2003). Систематическое исследование связи языковых единиц с отдельными каналами восприятия было проведено Д. Линотт и Л. Коннелл, которые собрали данные о перцептивной семантике для 423 английских прилагательных (Lynott, Connell, 2009) и 400 английских существительных (Lynott, Connell, 2013). В ходе эксперимента авторы предъявляли стимулы на экране компьютера по одному, включая их в состав следующей фразы: «В какой мере вы испытываете СЛОВО» (для существительных)/ «В какой мере вы испытываете нечто СЛОВО» (прилагательное). Под данным выражением располагались 5 шкал с наименованиями «посредством осязания», «посредством слуха», «посредством зрения», «посредством обоняния», «посредством вкуса». Участникам эксперимента было предложено отметить на шкале одно из значений от 0 (совсем нет) до 5 (очень сильно).
В следующем исследовании авторы ввели новую переменную - максимальная сила связи с перцептивным каналом (maximum perceptual strength), т.е. наибольшее значение по какому-либо из пяти перцептивных каналов (Connell, Lynott, 2012). Эта переменная была использована в регрессионном анализе, который показал, что а) конкретность и образность (imageability), традиционные переменные для описания перцептивной отнесенности концепта, не отражают в полной мере перцептивный опыт, связанный с языковыми единицами; б) максимальная сила связи с перцептивным каналом предсказывает время реакции в задаче лексического решения и при выполнении нейминга намного лучше, чем конкретность или образность. Используя психолингвистические нормы связи слова с модальностями восприятия, Линотт и Коннелл реплицировали эксперимент, выполненный Пешер и коллегами (Pecher et al, 2003), однако достигли при этом гораздо более высокой силы эффекта, поскольку собранные психолингвистические данные обладают большей валидностью по сравнению с интроспективно отобранными стимулами.
Аналогичные данные о связи русских прилагательных с модальностями восприятия были собраны М.Г. Колбеневой и Ю.И. Александровым (2010). Авторы предъявляли участникам прилагательные на экране компьютера, расположенными под одним из следующих утверждений:
- эту характеристику объекта я оцениваю на вкус
- эту характеристику объекта я оцениваю зрительно
- эту характеристику объекта я оцениваю на ощупь
- эту характеристику объекта я оцениваю по запаху
- эту характеристику объекта я оцениваю на слух
Участникам исследования предлагалось нажать клавишу «да» или «нет». В отличие от шкалирования, данный метод дает категориальную оценку (да/нет) вместо интервальной (от... до...), что значительно ограничивает впоследствие возможности для применения статистических методов к полученным данным.
Образность (imagery или imageability) отражает легкость, с которой слово вызывает в сознании образы любой модальности (зрительной, тактильной, слуховой и т.д.). Данная переменная была предложена еще до возникновения теории воплощенного познания (см. раздел 1.1.1). Образность слова влияет на выполнение таких когнитивных задач, как чтение слова вслух (word naming task, см. Strain, Herdman, 1999; Strain et al, 2002), подбор ассоциаций к слову и нейминг (picture naming task, см. Davelaar, Besner, 1988; James, 1975), понимание речи и порождение слова пациентами с афазией (Allport, Funnell, 1981; Franklin et al, 1994; Hanley, Kay, 1997). При этом образность закономерно вызывает интерес исследователей, работающих в рамках теории воплощенного познания, поскольку отражает связь языковых единиц с когнитивными процессами внеязыкового характера (но, как уже было сказано выше, в исследованиях Линотт и Коннелл было продемонстрировано, что образность является далеко не идеальной переменной для отражения такой связи). Данные для образности собираются, как правило, при помощи шкалирования (см. раздел 1.3.4), аналогично данным для большинства психолингвистических переменных, рассматриваемых в настоящей работе.
Как было показано в ряде экспериментальных исследований (см. раздел 1.4), внимание участников эксперимента может смещаться в процессе обработки стимула с типичным расположением референта в верхней или нижней части зрительного поля. При этом, хотя исследователи собирают психолингвистические данные об отнесенности референта к верхнему или нижнему пространству для небольшого количества слов в ходе отбора стимулов для эксперимента, в настоящий момент нет ни одной БД, где данная информация была бы представлена систематически для большого количества единиц. Как следствие, нет исследований, в которых была бы проанализирована соотнесенность этой переменной с другими.
Еще одна относительно новая психолингвистическая переменная - возможность манипулировать референтом слова при помощи руки (manipulability). Дж. X. Филлитер и коллеги (Filliter et al, 2005) предположили, что данная переменная является медиатором11 более высокого уровня производительности при назывании неживых (например, инструменты) vs. живых (например, животные) объектов. Возможность манипулировать референтом при помощи руки может рассматриваться как семантический признак, составляющий важную часть знания об объекте (Campanella, Shallice, 2011). Нормы по данной переменной были собраны для изображений (Salmon et al, 2010) и концептов (Moreno-Martnez et al, 2014).
Сравнение категорий по перцептивной семантике между собой: фактор 1 (зрительно-моторный опыт), фактор 3 (связь со слухом и вкусом), связь с аудиальной модальностью восприятия
Перцептивная информация, образность и возможность манипулировать объектом при помощи руки становились предметом экспериментальных исследований (см. разделы 1.1.1, 1.3.6.1, 1.3.6.2. 1.4.3, 1.4.4). При этом, однако, не было предпринято систематических попыток описать множество семантических категорий на основе этих переменных. Из отдельных исследований, рассмотренных ранее, можно предполагать, что в целом конкретные категории будут получать более высокие оценки по перцептивным переменным. Ряд гипотез является очевидным и не нуждается в дальнейшей проверке -например, что категория еда получит более высокие оценки по силе связи со вкусом, чем другие категории, или что наименования звучания будут больше связаны со слухом, чем прочие категории; категория инструментов получит высокие оценки по возможности манипулировать предметом при помощи руки и т.д. Данные категории включены в БД именно как эталонные, заведомо связанные с той или иной переменной, что позволяет соотносить с ними слова других категорий, для которых связь с этими переменными неочевидна. Разумеется, особый интерес представляет то, позволяют ли перцептивные и пространственные переменные различать абстрактные категории между собой. В табл.6 представлены описательные статистики для каждой категории по факторам 1 и 3, связи с аудиальной модальностью, степени модальной исключительности (Mod_exclus).
На графике на рис. 18 видно, что фактор 3 практически одинаков для различных категорий, хотя он резко выделяет, однако, категорию Food (продукты питания), как это и ожидалось. С другой стороны, фактор 1 различается для разных категорий, принимая наименьшее значение для категории ментальные процессы и состояния, и наибольшее -для инструментов. Связь с аудиальной модальностью резко различается для различных категорий, принимая максимальные значения для категорий наименования звучания (как это и ожидалось), но также для категорий животные, транспорт, инструменты, требующие грубой моторики. Наименьшее значение по силе связи со слухом получает категория еда.
На рисунке 19 показаны средние оценки по степени модальной исключительности для разных семантических категорий (этот и последующие графики по категориям отсортированы по возрастанию среднего значения). Тест Краскела-Уоллиса27 (Chi-Square (15)=120,78; р 0,001) показал, что наименования звучания являются наиболее модально исключительной категорией (значимо отличаются от всех категорий, расположенных левее наименований одежды, а также от наименований физических ощущений). Также выделенными являются наименования небесных объектов и явлений (значимо отличаются ото всех категорий, расположенных левее наименований действий). Наименования эмоций, продуктов питания и животных, в свою очередь, являются наиболее полимодальными категориями. Детальные результаты представлены в приложении 5 A. 90
Тест Краскела-Уоллиса выявил статистически значимые различия между рядом категорий (Chi-Square (15)=263,84; р 0,001). В частности, наименования инструментов (требующих как грубой, так и мелкой моторики), наименования продуктов питания и одежды значимо отличаются от всех категорий, расположенных левее строений, а также от наименований животных. Наименования одежды также отличаются от категорий, расположенных левее строений. Наименования артефактов, частей тела, транспорта, животных значимо отличаются от всех категорий левее Space (небесные объекты и явления). В целом, можно сделать вывод, что фактор 1 отчетливо различает группы абстрактных и конкретных существительных (абстрактные сосредоточены в левой части графика, т.е. имеют наименьшие оценки). Внутри группы конкретных данный фактор различает инструменты и продукты питания (высокие оценки) на одном полюсе - и животные с небесными явлениями и феноменами (низкие оценки) на другом. Транспорт, части тела, одежда «занимают» промежуточное положение в этом континууме. Интересно отметить, что наименования звучания оказались вместе с абстрактными существительными в левой части графика, противопоставленные остальным конкретным существительным. Данный результат объясняет с когнитивных позиций суженное понимание конкретности в большинстве традиционных классификаций: звучание воспринимается непосредственно при помощи органов чувств, и в этом смысле логически ничем не отличается от инструментов или животных, однако под конкретностью часто понимается (имплицитно) именно зрительно-моторный опыт, связанный с объектом, и наименования звучания на основе такого подхода сближаются с абстрактными существительными. Вероятно, эта связь носит не случайный характер, но имеет более глубокие причины: сама категория абстрактности (невозможности увидеть и потрогать) может быть ассоциативно или генетически связана со звучанием (также «невидимым» и «неосязаемым»). В этой связи важно отметить новейшие теории, такие, как Words As social Tools (WAT - Borghi, Binkofski, 2014), говорящие об особой роли речевой деятельности (т.е., опять же, звучания) в процессе усвоения абстрактных концептов. Таблицы с подробными результатами теста и сопоставлением категорий представлены в приложении 5В.
На рис.21 представлены средние оценки семантических категорий по фактору 3 (связь слова со вкусом и обонянием).
На графике отчетливо видно, что фактор 3 выделяет категории Food (наименования продуктов питания) среди прочих. Тест Краскела-Уоллиса показал наличие значимых различий между категориями (Chi-Square (15)=141,94; р 0,001; см. приложение 5С). Действительно, наименования продуктов питания статистически значимо отличаются от всех остальных категорий. При этом когнитивно выделенной оказывается и категория животных (значимо отличается от всех категорий, расположенных на графике левее транспорта, а также от всех типов инструментов). Данный результат может объясняться как тем, что ряд животных употребляется в пищу либо их запах известен людям из личного опыта (корова, курица, собака), так и неверной трактовкой задания некоторыми информантами (связь со вкусом и обонянием могла быть интерпретирована как наличие вкуса и обоняния у животных - что сместило оценки в верхнем направлении). Чтобы устранить сомнения в возможной неверной интерпретации задания следует провести дополнительное исследование с варьирующейся инструкцией.
Наименования физических ощущений (SensePhys) значимо отличаются от наименований звучания, действия, ментальных процессов и состояний. Данный результат может объясняться наличием полимодальных слов в данной группе, которые одновременно связаны с тактильными ощущениями, но используются и для описания продуктов питания и запахов (сочность, сухость, сырость, твердость). Данный результат следует интерпретировать с осторожностью, поскольку категория включает небольшое число единиц, но характеризуется при этом высокой степенью вариативности (самое большое стандартное отклонение, как это видно на графике). Категория Ground (типы ландшафта, поверхности) значимо отличается от наименований звучания и действия. Данное различие может иметь свое основание в физических свойствах реальности: такие элементы поверхности, как газон, трава, асфальт, обладают выраженным запахом, хорошо известным респондентам, поскольку эти поверхности физически досягаемы (в отличие, например, от небесных объектов и явлений), тогда как наименования действия, являющиеся абстрактными, или наименования звучания, в большей мере ассоциируемые с абстрактными явлениями (см. выше), не имеют выраженной связи со вкусом и запахом.
Неожиданно выглядят значимые различия между наименованиями эмоций и наименованиями действий и звучания. Наименования эмоций также относятся к абстрактным существительным, как и наименования действий, однако они расположены существенно ближе к правому полюсу графика, т.е. имеют в среднем более высокие оценки по фактору 3. Данное наблюдение соотносимо с интегральной концепцией сознания, представленной в словаре Колбеневой и Александрова (2010), согласно которой вкус и обоняние принадлежат к онтогенетически более ранним уровням развития психики, по сравнению со зрением и осязанием; аналогично эмоции относятся к более ранним слоям, по сравнению с рациональным мышлением. Следовательно, можно предположить, что наименования эмоций связаны со вкусом и обонянием, равно как и тактильными ощущениями всего тела (но не руки), также относящимся к ранним уровням развития сознания, больше, чем другие абстрактные концепты. Данное утверждение, однако, нуждается в дальнейшей проверке. Альтернативным объяснением может быть укорененнность эмоций в проприоцептивном опыте (см. раздел 1.1.2), что приводит к особой роли тактильной, вкусовой, обонятельной модальностей в понимании эмоций: эти три модальности противопоставлены зрению и слуху как непосредственно связанные с телом, в то время как зрение и слух используются для восприятия более удаленных объектов.
Влияние психолингвистических переменных на обработку языковых единиц: регрессионный анализ
Для того, чтобы проконтролировать все доступные психолингвистические переменные, выявив влияние перцептивной и пространственной семантики на время реакции при процессе идентификации слова, был использован пошаговый регрессионный анализ с включением. В качестве предикторов31 были использованы факторы № 1 (зрительно-моторный опыт), № 2 (особенности формы и функционирования слова) и 3 (связь слова со вкусом и обонянием; см. раздел 2.1.2), расположение в вертикальном пространстве, которое выделилось в отдельный фактор, а также сила связи с аудиальной модальностью, которая не вошла ни в один фактор. В качестве зависимой (предсказываемой) переменной были использованы по очереди время реакции в миллисекундах и время реакции, переведенное в z-оценки. Общая объясненная дисперсия при использовании z-оценок составила 53%, что на 4% больше, чем при использовании времени реакции в мс. В связи с этим далее используются только z-оценки и результаты обсуждаются только для них; оба анализа можно найти в приложении 7 (А и В).
Регрессионный анализ показал, что фактор 1 (зрительно-моторный опыт, связанный со словом) предсказывает время реакции при идентификации слова (Beta = 0,07; р= 0,025). Также время реакции предсказывают фактор 2 (особенности формы и функционирования слова; Beta= 0,72; р 0,001) и фактор 3 (связь слова со вкусом и обонянием; Beta = -0,16; р 0,001). Пространственная семантика и связь слова с аудиальной модальностью не влияют на время реакции. Общая адекватность модели составляет R2= 0,53 (F(3,501)=190,4; р 0,001).
На рис. 42 представлены значения, предсказанные на основе регрессионной модели (по вертикали) и реально наблюдаемые значения (по горизонтали). Как видно из графика, полученная модель хорошо описывает наблюдаемые данные. На рис. 43 представлены бета-коэффициенты (сила вклада каждого из значимых предикторов в вариативность зависимой переменной).
Таким образом, регрессионный анализ показал, что перцептивная семантика действительно влияет на процессы идентификации слова. При этом гипотеза о том, что перцептивная семантика делает обработку слова проще/быстрее подтвердилась лишь частично: при проконтролированных особенностях формы и употребления слова (которые вносят наибольший вклад в наблюдаемый разброс времени реакции), зрительно-моторный опыт немного (но статистически значимо) замедляет процесс идентификации слова, тогда как связь со вкусом и обонянием существенно ускоряет этот процесс. При этом аудиальная информация, равно как и пространственная, не играет никакой роли при выполнении задачи лексического решения.
Как уже неоднократно упоминалось, особый интерес с точки зрения теории воплощенного познания представляют абстрактные существительные. Для проверки того, какую роль играет перцептивная и пространственная информация в обработке только абстрактных существительных для них (N=124) был проведен аналогичный регрессионный анализ с теми же переменными.
Регрессионный анализ на материале только абстрактных существительных показал, что фактор 1 (зрительно-моторный опыт, связанный со словом) предсказывает время реакции при идентификации слова (Beta = 0,16; р= 0,008). Также время реакции предсказывает фактор 2 (особенности формы и функционирования слова; Beta= 0,83; р 0,001). Фактор 3 (связь слова со вкусом и обонянием), пространственная семантика и связь слова с аудиальной модальностью не влияют на время реакции. Общая адекватность модели составляет R2= 0,62 (F(2,121)=99,46; р 0,001). Таблицы с подробными результатами анализа можно найти в приложении 7С.
На рис. 44 представлены значения, предсказанные на основе регрессионной модели (по вертикали) и реально наблюдаемые значения (по горизонтали). Как видно из графика, полученная модель также хорошо описывает наблюдаемые данные. На рис. 45 представлены бета-коэффициенты (сила вклада каждого из значимых предикторов в вариативность зависимой переменной).
Таким образом, регрессионный анализ показал, что перцептивная семантика действительно влияет на процессы обработки абстрактных существительных. Влияние оказывает только фактор 1 (зрительно-моторный опыт, связанный со словом), причем это влияние даже сильнее, чем во всей выборке в среднем. Другие перцептивные семантические параметры (связь со вкусом и обонянием, слухом), а также пространственная семантика на процесс идентификации абстрактных существительных влияния не оказывают.
Как уже говорилось в теоретической главе настоящей работы, ранее было показано, что семантическая однородность словообразовательного гнезда слова модулирует активность головного мозга в процессе принятия лексического решения (Hauk et al, 2006), т.е., семантика слова обрабатывается даже в том случае, если она не требуется для решения задачи. В настоящем исследовании показана активация более глубоких слоев семантики, а именно относящихся к референту слова (связь с перцептивными модальностями), а не только к связям слова с другими словами. Задача будущих исследований мозговой активности - установить время и место активации, модулируемой данными переменными, чтобы выявить функциональную роль такой активации в процессах понимания слова.