Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Отражение саморефлексии человека в британской лингвокультуре Попова Наталья Вячеславовна

Отражение саморефлексии человека в британской лингвокультуре
<
Отражение саморефлексии человека в британской лингвокультуре Отражение саморефлексии человека в британской лингвокультуре Отражение саморефлексии человека в британской лингвокультуре Отражение саморефлексии человека в британской лингвокультуре Отражение саморефлексии человека в британской лингвокультуре
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Попова Наталья Вячеславовна. Отражение саморефлексии человека в британской лингвокультуре : 10.02.19 Попова, Наталья Вячеславовна Отражение саморефлексии человека в британской лингвокультуре :на примере концепта "гордость" : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 Москва, 2007 201 с., Библиогр.: с. 184-201 РГБ ОД, 61:07-10/1877

Введение к работе

Реферируемая диссертация относится к серии отечественных и зарубежных работ, касающихся проблем когнитивной лингвистики, и посвящена исследованию отражения саморефлексии человека в британской лингвокультуре на примере концепта гордость

Начиная со второй половины XX века одним из ведущих постулатов философии науки является признание необходимости включения субъекта научной деятельности в структуру знаний об объекте Вследствие чего с этого времени познание человеческой личности оказывается в ряду наиболее приоритетных направлений большого числа научных исследований Лингвистика не оказалась исключением, отреагировав на смену научного целеполагания появлением в последние 20-30 лет большого числа антропологически ориентированных работ (Арутюнова 1998, Карасик 2004, Кубрякова 1995; Нелюбин 1990; Постовалова 1988 и др.) При этом все они опираются на понимание языка как «общего когнитивного механизма» (Демьянков 1994 22), то есть рассматривают языковые структуры как способ передачи определенного экстралингвистического знания человека.

Настоящее диссертационное исследование, также имеющее антропоцентрическую направленность, обращено к проблеме лингвокогнитивной интерпретации культурологического концепта гордость, отражающего представление человека о занимаемом им месте в современном мире Такое представление является результатом психологического становления личности, включенной в систему этнокультурных ценностей.

Психологическая его составляющая представлена в первую очередь знанием человека гордости как свойственного ему эмоционального переживания (Fischer, Tangney 1995) В то же время человек как носитель аксиологических постулатов этнокультурного сообщества не может не размышлять об этической составляющей гордости. Он мыслит ее как чувство, в котором отражается внутреннее достоинство, самодостаточность и независимость личности Одновременно понимая, что она же может обращаться самодовольным высокомерием, недостойным тщеславием или слепой гордыней

Учитывая необходимость поиска фактора, интегрирующего лингвистическое, психологическое и философско-этическое знание человека о гордости, мы обращаемся к понятиям языковой личности и лингвокультурного концепта Где первое понимаем как реально существующую личность - носителя самых разнообразных знаний о себе, способную выразить их в слове. Лингвокогнитивный концепт, в свою очередь, мы трактуем как организованное этнокультурное знание языковой личности о каком-либо предмете Иными словами, настоящая работа

относится к лингаокультурологическому направлению лингвокогнитивных исследований.

Проблема изучения феномена гордости в последние годы привлекает внимание психологов (Anderson 1996, Lewis 2000, McCrone, Sumdge 1998 и др), хотя до сих пор не существует общепринятых критериев в определении изучаемого явления Кроме того, динамические изменения социокультурного фона влияют на формирование концептуального знания о гордости, тем самым постоянно обеспечивая новый материал для исследования В последние годы данный концепт оказался в поле зрения и философских трудов (Баженов 1998, Васильев 2004 и др). Однако интерес к гордости как объекту лингвистического рассмотрения до сих пор проявлялся лишь фрагментарно (Вишаренко 1999; Зеленова 2001, Карасик 2004 153-154, 158) Так, ни в отечественной, ни в зарубежной школе мы не обнаружили фундаментальных работ по данной тематике. Это кажется неоправданным, учитывая тот факт, что язык, как внешнее отражение сознания человека (Бенвенист 1974 104—114), может предоставить новые данные для исследований личности, а также помочь составить более полное об уже имеющихся, структурировать и систематизировать их. В этой связи настоящее диссертационное исследование представляется весьма актуальным

Об актуальности темы свидетельствует также тот факт, что изучение лингвокультурного концепта гордость в аспекте саморефлексии человека отвечает не только общей антропоцентрической направленности современной науки о языке, но и являет собой отдельную ценность как один из путей самопознания языковой личности

Общая гипотеза исследования состоит в том, что феномен гордость существует как многомерное образование, представленное в структуре личности в форме различных типов ее положительного саморефлективного знания — вербального и невербального. При этом вербальное знание проявляется в лингвокреативной деятельности личности Отражая эмоциональное знание гордости и аксиологическое знание о гордости как структуре «Я», включенного в систему этнокультурных ценностей

Цель настоящего исследования продиктована научными и социальными требованиями и определяется нами как системное исследование британского лингвокультурного концепта гордость с позиции раскрытия самосознания человека

Объектом исследования является языковая реализация саморефлексии личности, в рамках которой конкретным предметом изучения избран вербальный компонент знания британской языковой личности о гордости

Поставленная цель определила необходимость решения следующего ряда задач-

раскрыть онтологическую сущность гордости как проявления саморефлексии языковой личности, на основании чего предложить возможные способы моделирования британского лингвокультурного концепта гордость;

реализовать цикл лингвистических наблюдений, интерпретируя их результаты согласно принятым в работе теоретическим подходам,

с учетом лингвокогнитивного подхода к анализу языкового материала ввести понятие семантического конструкта как отражающего знание языковой личности, способное к вербализации;

сформулировать понятие британской словарной языковой личности как носителя стереотипного концептуального знания британцев о гордости;

проанализировать организацию знания британской словарной языковой личности о гордости в рамках лексико-семантического поля соответствующего концепта, на основании чего представить лингвокультурологический портрет «человека гордягцегося»,

на материале художественного текста проиллюстрировать дискурсивное воплощение гордости как саморефлексивного знания британской языковой личности

Сформулированные цель и задачи опираются на методологическое положение о диалектической взаимосвязи языка, познания и человеческой культуры, их взаимной обусловленности Оно, в свою очередь, обусловило применение для отбора и последующей обработки материала в соответствии с задачами исследования комплексной методики, включившей ряд общих и частнонаучных методов

К использованным общим методам относятся метод описания, сравнительно-сопоставительный метод, дедуктивный и индуктивный методы

Из частных методов науки о языке для решения поставленных в работе задач были использованы метод интерпретации как компонент методики концептуального анализа, метод компонентного анализа словарных дефиниций, метод контекстуального и дискурсивного анализа.

Основным лингвистическим материалом для практического исследования послужили разноуровневые лексические единицы английского языка, представленные в его британском варианте, полученные в результате сплошной выборки из толковых словарей английского языка Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English (под ред A S Hornby) и Longman Dictionary of Contemporary English и

дополненные лексическими единицами из толковых словарей Webster's Unabridged Dictionary и Macmillan English Dictionary for Advanced Learners Источником иллюстративного материала явился текст художественного произведения британского классика J Galsworthy "The Man of Property"

Изучение выбранной проблематики с привлечением обширного и разнообразного лингвистического материала в совокупности с избранной методикой его анализа, адекватной целям и задачам работы, обеспечивает достоверность полученных результатов

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые представлен комплексный лингвокогнитивный анализ концепта гордость в аспекте саморефлексии человека Новым также является изучение данного концепта в рамках британской лингвокультуры, с позиции характеристики одной из сторон самосознания британской языковой личности

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что на фоне общего интереса к когнитивному аспекту языка исследование вносит свой вклад в изучение антропологически ориентированных языковых фактов; дополняет существующие в лингвистической литературе сведения о концептах, расширяет представления о самосознании британской языковой личности

Практическая значимость работы заключается в том, что положения и выводы могут быть использованы при составлении учебных пособий и разработке материалов лекционных и семинарских занятий по психолингвистике, теории текста, лингвокультурологии, аксиологической и антропологической лингвистике, теории межкультурной коммуникации; при написании курсовых и дипломных работ; а также при составлении лингвокультурологических и концептуальных словарей

Положения, выносимые на защиту-

  1. Ключевым представлением британской языковой личности о гордости является эмоциональное знание этого феномена с вьгаесением на первый план такого его компонента, как положительное саморефлексивное знание. В стереотипном сознании британской языковой личности концепт гордость обнаруживает себя в семантическом конструкте «положительное самосознание». Причем собственная гордость всегда воспринимается британской языковой личностью как явление положительное

  2. Британская языковая личность способна размышлять над переживанием гордости, что, однако, существует исключительно как рефлексия над гордящимся «Другим». Данный тип представлений включает понимание и оценивание причин (источников) гордости, ее психологических оснований и внешнего проявления в физиогномике и деятельности человека Причем оценка здесь может быть как положительной, так и отрицательной, с преобладанием последней

  1. Отсутствие нейтральности на шкале «Гордость», так как в качестве культурологического феномена данный концепт всегда является оценочно маркированным. На оценочной шкале гордость как норма всегда со знаком «плюс»

  2. Представление о гордости конкретной британской языковой личности, равно как и наделение ее положительными й отрицательными коннотациями, непосредстЁенно зависит от индивидуально-личностной системы ценностного самовосприятия

5 Британская языковая личность связывает адекватность
положительного самосознания «человека гордящегося» с успешностью'его
самореализации как личности В то время как неадекватное возникновение
гордости в человеке она рассматривает в качестве источника ложного
самоопределения «Я», ведущего к неудачам в межличностной
коммуникации и тщетности его бытия

Апробация работы. Содержание диссертационной работы «Отражение саморефлексии человека в британской лингвокультуре (на примере концепта гордость)» и результаты исследования

обсуждались на заседаниях кафедры индоевропейских и восточных языков ИЛиМК МГОУ (май 2006 г, ноябрь 2006 г, май 2007 г),

докладывались на научных теоретических конференциях ИЛиМК МГОУ, посвященных проблемам «Лингвистических аспектов межкультурной коммуникации» 26 января 2006 г, 20 апреля 2007 г,

апробировались на занятиях со студентами по современному английскому языку в рамках практических занятий по интерпретации текста на 5 курсе в ИЛиМК МГОУ

Материалы диссертации отражены в 8 публикациях общим объемом около 2 п л., включая одну статью, опубликованную в «Вестнике МГОУ» (серия«Лингвистика»№3,2006г —С 53—58).

Терминология диссертации вырабатывалась на основе общепринятой в лингвистической литературе Использование частных терминов всегда специально оговаривается с указанием источников их извлечения Рабочие и вводимые в диссертации термины (семантический конструкт, лингвокультурный концепт, «человек гордящийся») поясняются в соответствующих главах.

Структура диссертации Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка