Введение к работе
Актуальность настоящего исследования обусловлена развитием в рамках генеративной фонологии новых теорий, позволяющих уточнять и переоценивать статус ряда лингвистических явлений. Это касается, в частности, понятия эпентезы и процесса эпентезации, которые трактуются с позиций Теории оптимальности.
Цель исследования состоит в обосновании нового подхода к эпентезе и определении условий, стимулирующих плюс-сегментацию слова.
Для достижения поставленной цели решается ряд задач:
проведение аналитического обзора: (а) отечественных и зарубежных исследовательских подходов к изучению эпентезы; (б) научных теорий по проблеме избыточности как оборотной стороны экономии; в) теорий экономии усилий; (г) основных положений Теории оптимальности;
разграничение эпентезы и смежных с ней понятий;
выявление исторических моделей эпентезации;
определение современных эпентетических моделей;
проведение – с помощью формального аппарата Теории оптимальности – репрезентативного анализа эпентезированных форм, принятых в речи образованных людей;
моделирование механизма появления эпентетического сегмента с опорой на идею интегративности.
Материалом исследования послужил отобранный корпус примеров в 2984 единиц – данных произносительных словарей Д. Джоунса и Дж. Уэлза [Jones 2002; Wells 2002]; этимологических словарей М. Фасмера [Фасмер 1964, 1967, 1971, 1973], П.Я. Черных [Черных 2001], Н.М. Шанского [Шанский 2004]; оксфордского этимологического словаря [The Oxford Dictionary of English Etymology 1985]. Иллюстративные примеры заимствованы из следующих произведений: «Зрячий посох» В.П. Астафьева, «Малахитовая шкатулка» П.В. Бажова, «Мужики и бабы» Б.А. Можаева, рассказы А.И. Солженицина; Ch. Dickens «The Posthumous Papers of the Pickwick Club», D.H. Lawrence «Sons and Lovers», T. Hardy «Tess of d’Urbervilles», J. Fowles «The French Lieutenant’s Woman».
Теоретическую основу работы составили труды по общей теории звуковых изменений (И.А. Бодуэн де Куртене, А.И. Соболевский, В.К. Поржезинский, Е.Д. Поливанов, Н.В. Крушевский, Дж. Гринберг, Р. Якобсон, Ж. Вандриес, А. Мартине, Дж. Лайонз), теории экономии языковых усилий (Аристотель, Феофраст, Дж. Ципф, П. Пасси, Г. Спенсер, Г. Пауль, И.А. Бодуэн де Куртене, А. Мартине, О. Есперсен, Г. Фрей, Л. Блумфилд, А. Д. Поливанов, А.П. Пешковский, Б. Шкловский, А. Веселовский), теория языковой избыточности (Г. Глисон, Ч. Хоккет, Б. Мальмберг, А. Мартине, П. Пасси), теории неполной спецификации (П. Кипарский), теориям нелинейной фонологии, Теории оптимальности (А. Принс, П. Смоленский) и когнитивной интеграции (Ж. Фоконье и М. Тернер).
Поставленные в диссертации цели и задачи предопределили выбор методов и приемов лингвистического анализа, таких как:
метод теоретического анализа для описания теоретических моделей экономии усилий;
метод репрезентативного анализа для обоснования оптимальности эпентезированной формы слова;
метод анкетирования для выявления степени употребительности эпентезированных форм слова в речи образованных англичан;
метод прямого наблюдения для определения употребительности/неупотребительности форм с эпентетическим сегментом образованными русскими людьми;
метод этимологического анализа для описания моделей исторической эпентезации;
метод моделирования для определения условий реализации эпентезации;
метод фонологического анализа для выявления набора дифференциальных признаков фонем, обусловливающих появление вставочного сегмента;
метод количественного анализа.
Научная новизна исследования заключается: (1) в различении фонетического и фонотактического видов мотивации эпентезы; (2) в раскрытии энантиоприроды эпентезированной формы слова; (3) в выявлении артикуляционно нередуцированной/редуцированной эпентезы; (4) в установлении приемлемости эпентезированных форм в речи носителей языка; (5) в определении основных моделей исторической и синхронической эпентезации.
Теоретическая значимость работы состоит:
в описании теоретических моделей экономии усилий;
в обосновании эпентезированного слова как энантиоформы;
в рассмотрении эпентезированной формы слова в свете Теории оптимальности;
в выявлении интегративного механизма эпентезации слова;
в различении двух степеней маркированности эпентезы.
Практическая значимость диссертации заключается в том, что ее выводы и материалы могут быть использованы:
в преподавании теоретических курсов по общему языкознанию; теоретической фонетике, истории языка, стилистике;
в спецкурсах по проблемам фонетики (фонологии) слова;
в практике обучения английскому языку;
в практике лексикографии;
при составлении учебных материалов (пособий, учебников).
По результатам проведенного исследования на защиту выносятся следующие положения.
1. Эпентезированное слово трактуется как энантиоформа, природа которой обусловлена следующими факторами: 1) эпентезация в общем плане реализует взаимодействие таких разнонаправленных принципов, как экономии, с одной стороны, и избыточности, с другой; 2) она предстает одновременно как деструктивная и созидательная; 3) эпентезация сопровождается усложнением фонемного состава слова при упрощении артикуляционных работ контактирующих сегментов.
2. Эпентеза относится к звуковым техникам трансформационного типа, направленным на улучшение языкового механизма и подчиняющимся собственным фонетическим закономерностям. Специфика последних обусловлена тем, что звуковая сторона речи обычно не попадает «в светлую точку сознания».
3. Эпентеза, или плюс-сегментация, относится к одному из видов ресегментации слова, отвечающему требованиям оптимальности с учетом закономерностей фонотактики и условий гармонии (правильности) конечного результата фонологической операции.
4. В эпентезации проявляется общая связь невыраженного, т.е. механизма появления эпентезы, и выраженного, т.е. результата эпентезации, позволяющего смоделировать сам механизм. Выявление механизма возникновения эпентетического сегмента с опорой на идею интегративности позволяет выделить как исторические, так и синхронические модели эпентезации.
5. Для моделирования эпентетического преобразования используется интегративная модель, включающая как структурирующее (организующее), так и результирующее структурированное психосоматическое пространство. Структурирующее пространство представлено контактирующими сегментами с резкими признаковыми различиями, а структурированное пространство суть результат плюс-сегментации.
6. Эпентезированная форма слова имеет две степени маркированности: степень 1 – артикуляционно нередуцированная эпентеза, характерная для диалектных и просторечных форм, а степень 2 – артикуляционно редуцированная, ассоциируемая с речью образованных людей.
Основные положения и результаты исследования апробировались в форме отчетных выступлений на заседаниях кафедры английской филологии и кафедры теории языка и международной коммуникации Тверского государственного университета; докладов на научно-практических и международных конференциях «Языковой дискурс в социальной практике (Тверь, 2009); «Лингвистика: традиции и современность» (Ростов-на-Дону, 2009); «Актуальные проблемы лингвистики XXI века» (Киров, 2009); «Англистика XXI века: V Всероссийская научная конференция памяти профессора В.В. Бурлаковой» (Санкт-Петербург, 2010); «Герценовские чтения» (Санкт-Петербург, 2010). Ряд положений и выводов, содержащихся в работе, включался в содержание лекционного курса по теоретической фонетике английского языка, а также спецкурса по внешней форме слова для студентов факультета иностранных языков и международной коммуникации Тверского государственного университета.
По теме диссертации опубликовано 12 работ общим объемом 3.3 п.л., две из них – в рецензируемых научных изданиях.
Цели и задачи исследования определили структуру работы, которая состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка.