Содержание к диссертации
Предисловие 5
Раздел 1. Введение !6
Физико-географическая характеристика бассейна реки Казым 16
Краткий очерк истории Казымского края. Этническая ситуация
в регионе 21
1.3. История изучения бассейна реки Казым и источники сведений
топонимии региона 31
А Краткий обзор литературы по топонимии ханты и ненцев 50
L5.Транскрипция и транслитерация хантыйских топонимов 57
1.6. Особенности казымского диалекта и его говоров, представленные
в топонимии 66
Раздел 2. Структура хантыйских топонимов 80
2.1 .Компонентный состав хантыйских топонимов Казьша.
Структурные типы и модели 80
2.2. Эллиптированные топонимы 90
2.3.Комплексы топонимов 95
2,4Ластя речи в составе хантыйских топонимов (Существительные.
Прилагательные. Причастия и другие глагольные формы.
Числительные и счеттше слова. Местоимения- Наречия. Послелоги) 99
Раздел 3. Детерминанты сложных топонимов:
семантика и функционирование 128
Термины, обозначающие природные объекты 128
Термины, обозначающие культурные объекты 198
Раздел 4. Атрибутивная часть топонимов: Природа и человек
в зеркале хантыйской топонимии Казыма 217
4.1.Физико-географическая и экологическая характеристика
местности 219
4.1.1. Сведения о природных объектах:
A. Ландшафт 219
R Характеристика относительного местоположения объектов 238
4Л.2- Сведения о свойствах и качествах природных объектов.
А Свойства и качества самих объектов 260
Б. Флора региона .,.., 307
B. Фауна региона 337
4.2, Человек и его деятельность 379
4.2.1, Наименования жителей
А Апвллятивы 379
Б. Антропонимы 393
4.2.2. Традиционная культура ханты
А* Традиционные формы хозяйства и природопользования
Материальная культура * 413
Рыболовство... 413
Охота 421
Оленеводство 438
Домашние животные 448
Пути и средства передвижения 461
Постройки, сооружения 472
Быт (Лексика, связанная с бытом и домашним хозяйством) 481
Типы поселений 492
Б, Духовная культура. Религиозно-мифологические
представления ханты 501
L К типологии священных мест 505
2. Компоненты топонимов, указывающие на сакральность
или примечательность называемого объекта:
Апеллятивы 508
Имена духов-охранителей и других сверхъестсственых существ 526
Названия изображений духов 569
3, Священные деревья .577
4. Роль мифологии и фольклора в формировании
топонимической системы бассейна реки Казым 584
Раздел 5. Лингвоэтнические контакты на Казыме и их
отражение в топонимии 590
5.1. Казымские ханты и другие народы:
Северные ханты 591
Ненцы 592
Коми 635
Манси 661
Татары 679
Русские 679
5.2. Топонимы с неясной этимологией... 701
Заключение 754
Список сокращений 758
Список источников 766
карты 766
архивные документы 776
Список литературы 779
Приложение
1. Священные и примечательные ліеста казымских ханты
(картай ее описание) , 829
2. Список информантов 840
Предисловие
Введение к работе
Актуальность исследования. Топонимия коренных народов Севера Западной Сибири заслуживает самого пристального внимания как уникальный источник информации о их языке, истории и культуре, однако до сих пор топонимические системы в районах проживания ханты, манси, ненцев изучены недостаточно, во многих регионах местные топонимы даже не собраны.
О географических названиях этой огромной территории уже существует ряд исследований отечественных и зарубежных авторов (Л.И. Калинина, В. Штейнин, Р. Радомски, А.К. Матвеев, М.А. Тяботов, Н.К. Фролов и др.), но на топонимической карте региона еще очень много белых пятен, и они могут навсегда остаться таковыми в связи с современными социально-экономическими преобразованиями на севере Сибири, негативными последствиями которых становятся утрата традиционной культуры аборигенным населением и разрушение местных топонимических систем.
Систематический, целенаправленный и профессиональный полевой сбор топонимического материала здесь, к сожалению, не проводится. Так, хантыйская топонимия за последние полвека собрана только в бассейне реки Васюган плюс частично в бассейне реки Юган (Л.И. Калинина, 1956-1958) и в бассейне реки Казым (автор данной работы, 1987-2001).
В последние десятилетия места традиционного проживания ханты и других коренных народов Среднего и Нижнего Приобья стали территориями промышленного освоения природных ресурсов, здесь происходит разработка нефтяных и газовых месторождений, строятся и эксплуатируются многочисленные ветки трубопроводов. С большим притоком нового, пришлого населения усиливаются процессы лингвоэтнической ассимиляции коренных жителей, утрачивающих возможность традиционного ведения хозяйства и отходящих от традиционного образа жизни, связанного с рыболовством, охотой, оленеводством, собирательством. Это неизбежно приводит к забвению местных топонимов (особенно микротопонимов), и, возможно, еще через десяток лет в местах наиболее активной нефтегазовой экспансии они безвозвратно исчезнут и уже нечего будет собирать.
Типичная для наших дней картина разрушения топонимической системы в местах проживания ханты представлена в стихотворении Тимофея Молданова [Молданов 1997:59], красноречиво названном «Имена потерявшие земли»:
.. Где Хетта река протекает, Всё с именем жило тогда В ушедшую бытность все знали Здесь Амали ставит запор В ушедшую бытность все знали Никиты здесь рыбный залив Так речка вся имя имела Вновь прибывающим людям, Вновь приезжающим людям Что земли те могут поведать, Что земли те могут сказать Мы, знавшие всё, разъехались, Мы, знавшие вей, ушли Так земель имена потерялись, Так вод имена утекли
Актуальность сбора и исследования топонимии коренного населения на территориях промышленного освоения недр или в непосредственной близости от таких территорий в современных условиях особенно возрастает. Скорейший сбор материала на местах и последующее составление региональных (в том числе и микрорегиональных) монографических описаний и словарей местных географических названий как культурного наследия коренного населения Западной Сибири становится одним из средств сохранения аборигенной топонимии и содержащейся в ней информации для будущих поколений. Предлагаемая работа является шагом на пути регионального изучения топонимии коренных народов Нижнего Приобья.
Объектом данного исследования является топонимия бассейна реки Казым, правого притока Оби. Полного и всестороннего описания казымских топонимов до сих пор не предпринималось, лишь отдельные названия интерпретировались В.К. Штей-ницем, Р. Радомски, А.К. Матвеевым, Н.К. Фроловым, М.А. Тяботовым.
Регион исследования представляет особый интерес в этноисторическом, историко-культурном и историко-лингвистическом отношении. Коренные жители территории бассейна Казыма - казымские ханты, до настоящего времени они сохранили черты традиционного хозяйственного уклада и культурные традиции, здесь существует в живом употреблении хантыйский язык и функционирует живая хантый-
екая топонимия, являющаяся источником ценных сведений о хантыйском языке, разнообразной информации о Казымском крае и о жизни его обитателей.
Важно и то, что Казым - территория многосторонних этнических контактов. Ханты, которые составляют преобладающую этническую группу коренного казымского населения, издавна контактируют с лесными ненцами, жителями верховьев Казыма (у них также до сих пор сохраняются традиционные формы хозяйства и культуры); кроме того, здесь же проживают коми и были манси, сыгравшие свою роль в истории формирования этнической группы казымских хапты. В последние десятилетия на Казыме появилось многочисленное русское население, и его теперь значительно больше, чем коренного. Топонимия неизбежно отражает этнические контакты и взаимодействие языков, происходившие на Казыме с древности и продолжающиеся в настоящее время.
Вследствие освоенности Казымского региона главным образом хантыйским населением подавляющее большинство топонимов здесь составляют хантыйские географические названия (хантыйские по происхождению, употребляемые в живой речи ханты, в адаптированной форме зафиксированные на картах и в прочих источниках, частично известные и другим этническим труппам и вошедшие в официальное употребление). Поэтому именно они являются основным материалом, подвергающимся исследованию в данной работе. Выявленные здесь немногочисленные топонимы нехантыйского происхождения рассматриваются как источник для изучения истории и современного состояния лингноэтиических контактов на территории региона.
Цель и задачи работы. Целью настоящей работы является комплексное структурно-семантическое, историко-лингеистическое и историко-культурное описание топонимии бассейна реки Казым.
Структурная и семантическая прозрачность основной массы хантыйских топонимов Казыма позволяет детально рассмотреть особенности их структуры и семантики.
Знакомство с географическими реалиями на месте и фиксации мотивировочных контекстов (мотивировки реальные, мифологические, народно-этимологические) дают возможность исследовать содержание топонимов с учетом особенностей их номинации. Происхождение и семантика неясных компонентов топонимов выясняются с помощью этимологического анализа.
Широкое привлечение историко-культурных данных в комментариях, сопровождающих описание топонимического материала (сведения по истории, материальной и духовной культуре народа ханты и других народов, живших и живущих на Казыме, археологическая информация о называемом объекте), способствует выявлению специфики отражения истории и народной культуры в топонимии и более глубокому пониманию топонимов.
Изучение лиигвоэтиических контактов на Казыме необходимо для выяснения условий и основных путей формирования топонимической системы региона и ее современного функционирования.
В соответствии с вышесказанным в основные задачи исследования входит;
Анализ структуры хантыйских топонимов (описание основных структурных типов и моделей, эллиптированных топонимов, комплексов топонимов; характеристика частей речи, выступающих в составе топонимов).
Анализ детерминантов хантыйских топонимов (характеристика их семантики и особенностей функционирования).
Описание атрибутивных компонентов хантыйских топонимов с учетом семантики лексем и особенностей номинации объектов; выявление географической и этнокультурной информации, содержащейся в топонимах, и ее специфики.
Рассмотрение вопросов лингвоэтнического взаимодействия на материале топонимии региона; характеристика топонимов неясного происхождения.
Изложение основного содержания работы предваряется рассмотрением ряда необходимых вводных вопросов: