Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Пунктуация абазинского языка Хасароков Биляль Магометович

Пунктуация абазинского языка
<
Пунктуация абазинского языка Пунктуация абазинского языка Пунктуация абазинского языка Пунктуация абазинского языка Пунктуация абазинского языка
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Хасароков Биляль Магометович. Пунктуация абазинского языка : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.02 / Хасароков Биляль Магометович; [Место защиты: Кабард.-Балкар. гос. ун-т им. Х.М. Бербекова].- Нальчик, 2007.- 163 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-10/2173

Введение к работе

Актуальность исследования. Действующая в настоящее время письменность на абазинском языке была создана в 1938 году. С появлением письменности начались процесс формирования литературного языка и разработка нормативных документов.

Абазинский литературный язык развивался ускоренно, одновременно формировались терминология и различные стили. Интенсивное научное изучение абазинского языка было вызвано вопросами культурного строительства. Первые грамматики были переводными, адаптированными, что повлияло на формирование большинства правил пунктуации.

Для пунктуационного оформления абазинской письменной речи были использованы известные знаки препинания. В современном абазинском языке уже закреплены общие функции этих знаков: членение и графическая организация предложения и текста.

Стройная пунктуационная система является одним из признаков установившегося национального литературного языка, поэтому в новописьменных языках наряду с другими проблемами очевидна важность и теоретической разработанности вопросов пунктуации.

В новописьменных языках вопросы пунктуации традиционно рассматривались в разделе синтаксиса предложения в прикладном значении («Грамматика кабардино-черкесского литературного языка», 1957 г.). В работе Х. Ш. Урусова «Кабардинская грамматика. Синтаксис, пунктуация» (1994 г.) исследуемая проблема рассматривается глубже. Отдельные вопросы пунктуации находят отражение в исследовании М. Б. Кетенчиева «Явление парцелляции в карачаево-балкарском языке» (2001 г.).

Вопросам пунктуации определенное внимание уделялось и исследователями абазинского и абхазского языков. В работах Н. Т. Табуловой предпринята попытка обобщения практического опыта употребления знаков препинания в абазинском литературном языке в виде свода пунктуационных правил, который был издан в 1969 году и действует и в современном абазинском языке. Однако на практике в публицистике и издательском деле часто наблюдаются отклонения от выработанных норм, пунктуационная ситуация в современном абазинском языке требует упорядочения употребления знаков препинания. Особенно это касается пунктуационного оформления инфинитных конструкций и употребления знаков препинания при некоторых союзах (одиночных и составных). Анализ правил употребления знаков препинания, изложенных в учебниках для общеобразовательных школ, выявил случаи несовпадения мнений авторов учебников по одной и той же позиции.

Со времени установления основных пунктуационных правил прошло около 40 лет. Все это время абазинский литературный язык развивался интенсивно. Формировались новые тенденции пунктуационного оформления текстов различных жанров и стилей.

В настоящее время наблюдаются противоречия между действующими нормами и практикой употребления знаков препинания, возникла необходимость привести пунктуацию в соответствие с новыми условиями ее функционирования в современном абазинском литературном языке. Это предопределило выбор темы исследования и его актуальность.

Особенности функционирования знаков препинания в предложении и тексте выявляются в ходе анализа разнопланового языкового материала, включающего тексты различных типов, жанров и стилей: нейтральные, официально-деловые, публицистические, художественные, научные и другие.

Объектом исследования является пунктуация современного абазинского литературного языка, а предметом – функции и значения пунктуационных знаков и средств в организации предложения и текста.

При анализе и осмыслении абазинского языкового материала мы исходили из основных положений теоретических исследований по русскому и абхазско-адыгским языкам.

Материалом исследования послужили фольклорные и художественные произведения (оригинальные и переводные), научные, официально-деловые и публицистические тексты, опубликованные на абазинском языке с 1940 года по настоящее время.

Для решения поставленных задач были использованы методы функционального анализа, сопоставления, сравнения, описания и в отдельных случаях – сравнительно-исторический.

Цель исследования заключается в том, чтобы на конкретном языковом материале показать, когда и на какой основе происходило становление и развитие абазинской пунктуации, и выявить ее системные свойства.

Предмет, объект и цель работы определили следующие задачи исследования:

1) изучить историю и особенности становления абазинской пунктуации во взаимосвязи с формированием национального литературного языка;

2) выявить и систематизировать противоречия и случаи различного употребления одних и тех же знаков препинания в современных печатных материалах;

3) теоретически обосновать отделительные, выделительные и разделительные функции пунктуационных знаков на конструктивно-синтаксическом уровне абазинского предложения;

4) описать функции пунктуационных средств в коммуникативно-синтаксической и коммуникативно-смысловой организации высказывания и текста в абазинском языке.

Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что она является первым опытом системного анализа употребления знаков препинания в различных сферах абазинского литературного языка. В исследовании на основе известных в языкознании теоретических положений предпринята попытка разработать систему употребления пунктуационных средств, учитывающую специфику абазинского предложения и текста. Вопросы, исследуемые в настоящей работе, не были до сих пор предметом специального монографического изучения.

Теоретическая значимость исследования заключается в установлении закономерностей использования пунктуационных знаков в письменной речи современного абазинского языка и выработке правил их применения. Материалы и теоретические положения, приводимые в диссертации, представляют интерес и в плане сравнительно-исторического изучения пунктуации и синтаксиса родственных (абхазско-адыгских) языков.

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования дают возможность сформулировать непротиворечивую, выверенную систему применения пунктуационных средств в современных условиях функционирования абазинского языка.

Материалы и основные положения могут быть использованы при составлении нормативных и академических грамматик, учебников и учебных пособий по современному абазинскому языку для средней и высшей школы, в издательской деятельности и средствах массовой информации.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Становление пунктуации в абазинском языке происходило в тесной взаимосвязи с формированием и развитием национального литературного языка. Основы абазинской пунктуации формировались под влиянием русского литературного языка, благодаря чему в письменной речи изначально присутствует основной инвентарь известных знаков препинания.

2. Выработанные практикой письменной речи правила абазинской пунктуации в целом имеют системные свойства. В тех случаях, когда нарушается эта системность, наблюдаются противоречия между позицией употребления знаков препинания и особенностями грамматического строя абазинского языка.

3. Состав пунктуационно-графических средств оформления современных абазинских текстов разной жанровой и стилистической принадлежности расширяется в связи с применением компьютерной технологии.

4. Пунктуация является важнейшим элементом культуры письменной речи современного абазинского языка.

Методологической и теоретической базой исследования, представленной принципом комплексного подхода к анализу языковых фактов, послужили фундаментальные теоретические положения, содержащиеся в трудах известных исследователей русского языка А. М. Пешковского, В. В. Виноградова, Н. С. Валгиной, А. А. Шахматова, Б. С. Шварцкопфа, Н. Л. Шубиной, Н. Н. Барулиной, а также лингвистов-кавказоведов К. В. Ломтатидзе, А. Н. Генко, Г. П. Сердюченко, З. И. Керашевой, М. А. Кумахова, З. Ю. Кумаховой, Б. Х. Балкарова, Г. А. Климова, Т. З. Табулова, Н. Т. Табуловой, Р. Н. Клычева, Ш. К. Аристава, М. М. Циколия, Л. П. Чкадуа, С. У. Пазова, И. М. Баловой, А. М. Камбачокова, Н. Н. Зекореева.

Апробация результатов исследования. Основные положения и материалы исследования неоднократно докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры черкесской и абазинской филологии Карачаево-Черкесского государственного университета, на республиканских (Карачаевск, 2001 г., 2003 г.), региональных (Карачаевск, 2000 г.; Черкесск, 2001 г.; Майкоп, 2001 г.) и международных (Сухум, 2004 г.) научных и научно-практических конференциях, а также изложены в девяти опубликованных работах.

Структура диссертации. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и списка сокращений.