Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Просодия модальности речи Королева, Татьяна Михайловна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Королева, Татьяна Михайловна. Просодия модальности речи : автореферат дис. ... доктора филологических наук : 10.02.02.- Киев, 1990.- 32 с.: ил.

Введение к работе

Актуальность исследования. Имеющиеся.в области изучения интонационных средств выражения модальных значений работы связаны с решением той или иной частной задачи и не охватывают всего многообразия существующих здесь проблем, которые вытекают из сложности СсШС."0 понятия категории модальности, ее многоаспектности и поли^ункциональ-ности. Поэтому-изучаемая проблема в.целом и, особенно, в части соотнесенности различных языковых единиц с семиологическнми единицами

модальной сферы в современном языкознании остается неразрешенной и по-прежнему актуальной, о чем свидетельствует наличие противоречивых точек-зрения по целому ряду вопросов. В этой связи экспериментально-фонетические работы, посвященные рассмотрению вопросов интонационного оформления модальных высказырании, являются своевременными и приобретают особо важное значение как с позиции теории языко,-знания, так и в прикладном отношении.

Цель и зі дачи исследования. Целью настоящей работы является исследование основных принципов функционирования интонационных средств выражения объективных и субъективных модальных значений во взаимодействии с другими языковыми и неязыковыми средствами комм"никации в речи на английском и украинском языках, а также выявление комплекса релевантных акустических признаков, позволяющих отнести высказывание к той или иной сфере модальных ОТН0_Є!"ЛЙ.

К числу задач, решаемых г рамках данной работы, относятся:

выявление основных интонационных характеристик, обусловлив"\к>-щих дифференциацию различных модальных значений на акустическом и перцептивном уровнях, и их систематизация; .

установление степени инвариантности обнаруженных релевантных признаков при одновременной пере *аче нескольких модальных значений в одной синтагме;

изучение особенностей корреляции и взаимокомпенсации акустических параметров при выполнении интонацией, наряду с модальной функцией, ряда немодальных назначений (таких, как членение на синтагмы, актуальное членение, коммуникативная функция и др.);

определение относительной роли различных лингвистических «^акторов' (грамматической структуры высказывания, его лексического строения, интонационных особенностей, контекста), а также пара- и акс-т^алингвистических средств актуализации модальных значений в речи;

- установление роли интонации в выражении различных типов модальности- при одновременном участии различных языковых средств в условиях одинаковой и противоположной направленности их смыслоразли-чител'ьных функций в плане передачи модальных значений; выявление иерархии лингвистических средств при выражении модальных значений в указанных речевых ситуациях;

. - выделение общих закономерностей и специфических особенностей интонационного оформления модальных единиц в двух сопоставляемых языках и интерпретация полученных результатов с учетом исторически сложившейся структури английского и украинского языков;

. - разработка принципов построения критериальных.моделей модальной интонации и изучение их эффективности для целей анализа и син-

теза речи.

' Методы исследования. Поставленные задачи могут быть успешно решены только в рамках системного подхода, позволяющего исследовать такое сложное J многокомпонентное и многомоторное явление, каким является интонационное оформление модальных значений в речи, как с позиций его внутрисистемной организации, так и с учетом взаимодействия данной системы с разнообразными компонентами окружающей 'среды. На база системного подхода реализованы все стадии исследования: планирование эксперимента, подбор экспериментального материала, его дикторская репрезентация, аудиторский, интонографический и спектрографический анализ, магематико-статистическая-и лингвистическая, интерпретация полученных результатов, моделирование модальной интонации.

При планировании эксперимента по изучению многофакторной модели модальной интонации учитывались два необходимых этапа:

I) исключение влияния всех ^акторов, кроме одного исследуемого, и тем самым обеспечение в результате эксперимента определения параметров предельно идеализированной модели; 2) проведение нескольких серий экспериментов при одновременном функционировании различных факторов - как способствуюїдих , так и затрудняющих восприятие модальных значений, с целью построения многофаг;торной модели, учитывающей влияние как "чистых" ^акторов, так и их сочетаний. -

Методы организации дикторской репрезентации (активный и пассивный эксперимент) и аудиторского анализа экспериментального материала (метод открытого и закрытого списка) строго соотносились с задачами каждого этапа эксперимента.

Применение методов инструментального анализа (интон~графически-. го и спектрографического) позволяет установить объективную картину", характеризующую роль таких основных компонентов интонации, как ЧОТ, . длительность, интенсивность, энергетическая структура ре звнх стимулов при лередачв модальных значений.

Существенную роль в выявлении лингвистически значимых признаков
модальной просодии играет использование метода синтеза интонационных
структур по-определенным правилам. . # . * .--

Обоснови.шост'ь и надежность полученных выводов обеспечивается применением методов математической статистики (вычисление статистических моментов полученных в эксперименте выборок, проверка статистических гипотез и др.). -

Комплекс закономерностей, выявлен; ых при анализе' интонационной структуры фраз, передающих модальные значения, послужил базой для моделирования механизма соотнесенности семантических-и интонэцион-

_ & -

ных единиц сферы модальности.

В настоящей работе иcпoльJOвaн метод построения критериальной модели модальной интонации, основанный на выражении взаимосвязи между интенсивностью дифференциального семантического признака у компонентов градуального функционально-семантического поля и'количественным проявлением акустических коррелятов этого модального, признака.

Материал исследования. В рамках активного эксперимента материалом исследования послужили повествовательные, вопросительные и побудительные реплики одинаковой ритмической и лексичо-грамматической структуры, квазиспонташю реализованные в речи. В рамках пассивного эксперимента экспериментальный корпус актерских реализаций формировался из фраз, вычленяемых из фрагментов магнитных записей художественных произведений; экспериментальные фразы в произнесении "наивных" носителей языка записывались в процессе непринужденной беседы либо монолога испытуемых.

Объем экспериментального материала в двух изучаемых языках составил свыше 6000 ^раз. На стадии проведения активного эксперимента было проанализировано 2424 фразы в речи на украинском языке в произнесении 14 дикторов и 2084 фразы в речи на английском языке в репрезентации 9 дикторов. Объем выборки пассивного эксперимента состаЕ.іл ІІІ6 фраз на украинском и 1152 фразы на английском языках, реализованных 20 дикторами, владеющими орфоэпической произносительной нормой.

Новизна исследования. Настоящая работа является первой попыткой системного описания интонационных особенностей выражения модальности в речи (при широком понимании термина "модальность" как отношения высказываемого к действительности и говорящего к высказываемом^;

предложена эффективная с точки зрения организации экспериментально-фонетического исследования классификация функционально-семантических полей языковой модальности;

исследованы и описаны типологически общие для английского и украинского языков закономерности функционирования интонационных единиц, передающих модальные значения в речи, а также специфические конкретно языковые особенности интонационных моделей;

получено экспериментальное подтверждение гипотезы о необходимости разграничения семиологических единиц медальной сферы по механизму их соотнесенности с интонационными единицами на две группы: модальные значения, обладающие "собственными" просодическими коррелятами, и модальные значения, не обладающие таковыми, а передаваемые на интонационном уровне опосредованно с помощью просодических средств

- б -

модальных единиц первого типа;

выявлены основные внутрисистемные механизмы вариативности интонационных единиц при передаче модальных значений, а также раскрыты причины, обусловливающие многозначность интонационных моделей ъ реальных условиях коммуникации;

обнаружены механизмы трансформации этих моделей в разговорной речи под действием различных внешних факторов (сочетание нескольких модальных значений, взаимодействие интонационных и неинтонационкых средств выражения модальности, а также модальной с немодальньми функциями интонации);

обоснованы принципы построения критериальных моделей -просодии модальной речи.

Основные положения, выносимые на заїциту

  1. Семантическая модель языковой модальности включает пять иерархически связанных уровни функционально-семантических полей: категориальные, концептуальные, родовые, видовые и качественно-характеризующие. Связь между смежными полями одного уровня является .неиерархической, в отличие от межуровневых связей, реализующих с.оотног шение гиперонимии - гипонимии.

  2. Наибольшей ценностью для нужд, классификации такой многоплановой структуры, каковой является модальность, обладают гомогенные-монополярнке или биполярные модально-семантические поля- благодаря k градуальному принципу нарастания/убывания одного дифференциального' семантического признака v компонентов этих полей.

  3. Существует причинная обуслоаченность различной степени соотнесенности интонации со смыслом модальных единиц, входящих' в функционально-семантические поля разного уровня. Принадлженость семантической единицы к ьолю .самого низкого (пятого) уровня обусловливает- наиболее тесную соотнесенность её с определенной интонацией из-за конкретно-чувственного характера этих семиологических'единиц. По мери повышения уровня поля, в которое входит данная семантическая единица, однозначность соотнесенности этой единицы с интонационной конс-рукцией уменьшается вследствие возрастания, степени абстрактности соответствующего модального значения.

  4. В соответствии с этим модальные.значения могут быть разделены на две гр^.шы: семантические единицы, -обладающие собственными' просодическими коррелятами.(ЭСП) и .семантические единицы, характеризующиеся опосредованным механизмом'соотнесенности с просодией-ООП). '

  5. Наибольшей стабильностью характеризуется соотнесенность интонационных и семантических единиц,- входящих в пятый-уровень (соб-

ственно оценочные и эмоционально-оценочные значения). Кокституенты модально-семантических полей более высокого уровня (видовых, родові-:, концептуальных, категориальных) идени%ицируются на аудитивном и акустическом уровнях только за счет опосредованного использования интонационных признаков сопутствующих им значений пятого уровня (к таковым относятся оценочно-характеризующие значения и, в еще большей мере, объективно-модальные значения - индикатив/неиндикатив).

  1. Мехагчзм соотнесенности с интонацией, характерный для компонентов модально-семантических полей группы ЗСГ1, наиболее отчетливо проявляется в тех речевых реализациях, где данное значение передается исключительно интонационными средствами.

  2. В этих условиях можно говорить об идеализированных"интонационных моделях компонентов функционально-семантических полей языковой модальности, характеризуемых с одной стороны инвариантной базой, с

другой - определенными механизмами вариативности.

6. К числу основных механизмов вариативности идеализированных интонааионны,. моделей относятся: полисемия (омонимия, гилеронимия и перенос значения), синонимия и антонимия.

9. В реальных речевых ситуациях идеализированные модели редко
.функционируют в "чистом" виде: они проявляются", обычно, на фоне раз
личных формальных и функционально-семантических ^актеров как внутри-
"системного характера, так и связанных с воздействием на систему вне
шней среды. _ "

.10. В условиях коммуникации, как правило, одновременно передается комплекс модальных значений. В этих условиях исходные идеализированные модели модальной интонации претерпевает изменение под действием факторов внутрисистемного взаимодействия. Бри этом структура результирующего интонацию..ного контура сочетаемых модальных значений может трансформироваться тремя способами: доминированиэм контура одного из сочетаемых компонентов; комбинацией просодических черт единиц, входящих в комплекс модальных значений; формированием интонационного контура, принципиально отличающегося от исходных просодических Моделей. :

II; Бри 'комплексном характере реализации модальной и шлгодаль-
ньх функций интонации-в речи они могут вступать между собой в отно
шения" трех типов: равнозначность, доминирование и подчиненность. :.
Характер интонационного оформления речевого стимула в ^.skx. условиях
.загасит от того, какой из этих типов взаимодействия' функций реали?-
зеван.' ' '

12. Механизм взаимодействия интонации с лексико-грамматически-т средствами выражения модальных значений зависит от степени однонаправленности названных средств при передаче смысла и градуируется при этом на пять типов: нейтрализация, взаимодополнение, уточнение, подчинение и вытеснение. Это является еще одним источником вариативности интонационных моделей.

,13. Типологически сходными в украинском и английском языках являются как механизмы соотнесенности смысловых единиц и средств их выражения, так и инвентарь используемых при этом интонационных параметров.

  1. Частноязыковая специфика интонационных средств выражения модальных значений в двух неродственных языках связана с исторически сложившимися особенностями лексико-грамматической и фонологической структуры каждого из сопоставляемых языков.

  2. Э^ктивность предлагаемой критериальной модели модальной' просодии обусловлена тем, что принцип её построения основан на наблюдаемой в речи закономерности: градуальному изменению ди^рэ/нци-ального семантического признака в предела* микрополя соот. .ітствует _ определенное количественное изменение релевантных акустических характеристик базовой интонационной модели. _ '

Достоверность полученных результатов обеспечивается использова
нием комплексного метода исследования экспериментального материала,
включающего аудиторский интонографический, спектраль'ный, лингвисти
ческий анализ и моделирование по правилам с генерацией синтезирован
ной речи; применением системного подхода при изучении интонационных
особенностей модальности; позволившим учесть как внутрисистемные от
ношения, так и особенности механизмов взаимодействия системы со'сре
дой; значительным объемом экспериментального материала, его однород^
ностью в украинском и английском языках; достаточным количеством
дикторов и аудиторов, принявших участие в постановка эксперимента, .
адекватностью условий проведения экспериментов; использованием мето
дов математической статистики при обработке экспериментальные данных.
Свидетельством.достоверности полученных выводов служит акт совпаде
ния результатов аудиторского, электроакустического и математико-ста-
тйстического анализа, а также высокая степень распознаваемости' се
мантики интонационных моделей, синтезированных по предложенным пра-
вилам. .,'.-."'... ''-..--..'-"_ ' ; " *'

Теоретическое значение исследования. На основе системного ана- лиза выявлены внутренние механизмы, определяющие отношения ме.-зд/ такими подсистемами языковой системы,, как содержательная категория

модальности и просодические средства её выражения в речи. Прослеже-?"*! условия инвариантности и причины вариативности просодических конструкций,соотносимых с различными модальными значениями. Абсолютная адекватность этих механизмов в двух сопоставляемых неродственных языках дает основание не только включить их в сферу межъязыковой типологии, но и высказать гипотезу о принадлежности выявленных, механизмов соотнесенности "интонация^смысл" к числу языковых универсалий.

Практическое значение исследования. Прикладные аспекты исследования наиболее значительны в таких направлениях, как разработка систем автоматического распознавания и синтеза речи, а также совершенствование методов обучения иноязычной речи.

используемая в данной работе методика (основанная на системном подходе) позволяет изучить просодию модальности речевых актов в реальных условиях их функционирования, что представляет надежную информацию по пр.блемам значимости и удельного веса просодических единиц в смысловой структуре высказывания, полифункциональности и полисеман-тичности интонационных структур и открывает возможность наиболее адекватного моделирования просодических структур передачи модальных 'значений в автоматизированных системах синтеза и анализа речи.

Внедрение результатов настоящего экспериментально-фонетического исследовани" в учебный процесс открывает широкие перспективы в плане углубленного изучения общих и специфических черт просодии английского языка на база дальнейшего совершенствования системы коммуникативных упражнений, поскольку большинство речевых ситуаций характеризуется наличием тех или иных модальных проявлений. Сопоставительный характер даннрй рабо.ы с этой точки зрения способствует усилению её практической значимости, поскольку э,»фективность обучения разговорной речи на иностранном языке в значительной степени определяется обоснованным сопоставлением интонационной "структуры родного и изучаемого Я2ЫК0В.

Апробация работы. В полном объеме диссертация обсуждалась на заседании отдела теории и истории украинского языка института Языковедения аН УССР (1990 г.). Основное содержание работы обсуждалось на заседании сектора общего языкознания института Языкознания АН СССР (1986 г.) и на семинаре лаборатории эксперимента ьной фонетики института Языковедения АН УССР (1989 г.).

Вопроси, разрабатываемые в диссертации, обсуждались на Всесоюзных и республиканских конференциях, симпозиумах и семинарах, ь том числе-: "Слуховая модель .распознавания спонтанной диалогической ре-

чи" (Мш.іи, 1976); "Методы интенсификации прч обработке интонацион
ных структур ответа" (Одесса, 1978); "Взаимодействие интонационных
характеристик как проявление диалектико-материалистичеекого принци
па всеобщей взаимосвязи явлений" (Одесса, I960); "Аудио-визуальные
опоры при обучении интонационным моделям английского языка" (Кирова
бад, 1981); "Активность мышц в создании энергетического облика ^ра
зы" (Ленинград, 1981); "Синтез оптимального коллсктирч линзйных ал
горитмов распознавания ударных слогов" (Киев, 1982); "Диалогическая
и монологическая речь - особенности просодики" (Киев, 1982);; "К по
строению алгоритма определения семантического центра фразы на базе
графиче кой информации, содержащейся в интоног.раммах" (Горький ,1983);
"К построению алгоритма ^разового ударения в слитной речи" (Новоси
бирск, 1984); "Энергетическая организация речи" (Москва, 1964);
"Просодические средства делимитации сверх^разовых единств в устном
тексте" (Москва, Одесса, 1986); "Совершенствование методов работы
над интонацией иноязычной речи в средней школе" (Алма-Ата, 1986);
"Теоретический и прикладные аспекты классификации семантических-по-,
лей модальности" (Одесса, 1987); "Полисемия интонационного компонен
та семантической структуры текста" (Москва, Одесса, 1987); "Интона
ция модальное- '. в звучащей речи" (Киев, 1987); "Совершенствование
форм самостоятельной работы студентов как один из путей повышения.
качества подготовки учі-'ельских кадров" (Даугавпилс, 1987); "Грам-
ьлтическая парадигма предложения и её соотнесенность' с просодичес
кой организацией речи" (Свердловск, 198); "Вариативность семантики
интонации" (Калинин, 1988); "Роль интонации в формировании коммуни
кативной парадигмы" (Свердловск, 1988); "Системный подход - один из
принципов описания семантической модели языковой модальности в'учеб
ных иелях" (Воронеж, 1989); "Изоморфизм языковых средств передачи .
эмоциональной информации .и речевое развитие детей" (Шяуляй, 1990)
Автором опубликовано 2 монографии ("Интонация модальности ъ
звучащей речи" и "Оценочность в звучащей речи"), 2 учебных г собия
I"Изоморфизм интонации при выражении объективных « субъективных от
ношений" и "'"пособи выражения модальных отношений в английском и ук
раинском языках"), а также 55 печатных работ (статьи, тезисы, мето-
'дические указания). -.' ' .

Основные положения диссертации использовались при чтении спецкурса "Лингвистические средства выражения медальных отношении" и спецсеминара "Анализ и синтез речи" для студентов факультета рома- но-Германской филологии Одесского госуниверситета, специализировавшихся в;области-фонетики английского языка.

- II -

Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, списка цитируемой литературы и приложения. Работа изложена на 347 страницах машинописного текста и содержит 42 таблицы и І4 рисунков. Список литературы состоит из 164 библио- графических ссылок.