Введение к работе
Во многих языках семантическое сложение - важный фактор, обусловливающий открытый характер семантической структуры, ее творческие потенции в освоении языком новых знаний.
Важнейшим средством обогащения словарного состава современного китайского языка (СКЯ) является словосложение. Распространенность данного явления объясняется, в первую очередь, типологической спецификой китайского языка, а также тем, что сложные слова (лат. corapositum) образуются простым Соположением значимых элементов.
Реферируемая работа посвящена семантическому анализу одной из структурных единиц лексической системы современного китайского языка (путунхуа): описанию глагольного комплекса. Глагольный комплекс (ГК) рассматривается нами как одна из разновидностей лексических комплексов, представляющая собой последовательность двух и более глаголов, причем в круг исследуемых образований не были включены редупликации, сочетания с модальными глаголами и глаголами-предлогами.
АКТУАЛЬНОСТЬ ВЫБРАННОЙ ТЕМЫ. В последние десятилетия в современной лингвистике и, в частности, в китаистике наблюдается всплеск интереса к проблеме системного описания семантических особенностей образования лексических комплексов (композит-комплексов в другой терминологии), то есть лексических образований, стоящих на границе между словарем и грамматикой, языком и речью. Таким образом, актуальность темы исследования обусловлена потребностью в разработке принципов описания лексической системы современного китайского .языка с учетом его типологических особенностей, к которым можно отнести: принципы выделения и структурные особенности значимых единиц лексической системы СКЯ; количественно-слоговой состав лексических единиц; частеречную принадлежность компонентов лексического комплекса и результирующего целого, связанную с проблемой выделения частей речи в китайском языке; и др. Названные проблемы требуют введения критериев вы-
деления единиц лексической системы современного китайского языка.
ЦЕЛЬЮ данного исследования явилось выявление особенностей семантики глагольных комплексов, отражающих специфику номинативной функции в современном китайском языке.
Для ее достижения в работе ставились следующие ЗАДАЧИ:
уточнение ономасиологической сущности комплексных образований;
рассмотрение проблемы выделения единиц лексической системы китайского языка;
определение места глагольных комплексов в структуре современного китайского языка;
изучение и анализ парадигматических отношений между компонентами глагольных комплексов;
исследование системных отношений в лексике на примере взаимодействия компонентов глагольных комплексов, входящих в лексико-семангическую группу глаголов мышления;
проведение структурно-семантического анализа одного из видов глагольных комплексов методом сопоставления с функционально близкими глагольными образованиями в русском языке.
НАУЧНАЯ НОВИЗНА ИССЛЕДОВАНИЯ. В предлагаемой работе впервые исследуются семантические механизмы образования комплексов с глагольными компонентами. Данное исследование опирается на труды ряда отечественных и зарубежных китаеведов, посвященные проблеме сложного слова в СКЯ, их отдельным словообразовательным типам, синтаксическим функциям сложных слов и их компонентов (Ошанин 1946; Драгунов 1962; Софронов 1957; Яхонтов 1957; Коротков 1968; Солнцев 1963,1978,1995; Солнцева 1985; Гуревич 1965; Задоенко 1955; Семенас 1973, 1992; Румянцева 1988; Горелов 1989; Шутова 1991; Тань Аошуан 1995; Антонян 1994 и др., а также Чжао Юаньжэнь 1968; Carti-' ег 1972; Lu 1977; Thompson 1981; Wexler 1990; и др.). Глагольные комплексы в ряде случаев попадали также в поле зрения исследователей "сцепленных глаголов" (глаголов сопряженных действий, сериальных глаголов) (Чжао Юаньжэнь 1968; Шу-
това 1964,1991; Шевцова 1990; и др.). Рассматриваемые в работе сложные глагольные образования и их семантическая структура не были, однако, до сих пор самостоятельным объектом анализа, хотя в китайском языке, менее формализованном, чем языки другой типологии, структурно-семантический подход к описанию грамматических фактов и явлений представляет большой интерес.
Автором осуществлен структурно-семантический анализ ГК, объединенных d лексика-семантические группы мыиления и движения, выявлены общие и дифференциальные компоненты значения глаголов. На основе семантического анализа одного из видов глагольных комплексов в современном китайском языке - результативного подтипа - изучено выражение аспектних характеристик действия (на материале глаголов движения). Исследование проведено в сопоставлении с лексико-грамматической категорией результативного способа действия в современном русском языке. С одной стороны, данное сравнение продолжает собой ряд исследований в семантике перемещения и локативности (например, работы О.П.Фроловой, Тань Аошуан). С другой стороны, данные, полученные в результате подобного рода анализа, могут быть использованы и в связи с расширением исследований семантической типологии глаголов.
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ И ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ РАБОТЫ. Материал, изложенный в тексте диссертации, может быть использован в исследованиях по типологии сложного слова и лексико-грам-матических категорий (например, способа действия), результаты описания семантических особенностей сложения в СКЯ могут в дальнейшем иметь практическое значение и быть использованы в лексикографии, создании учебных пособий.