Введение к работе
Данное исследование - первое в отечественном языкознании развернутое грамматическое описание тагальского языкагпред-зтавляющего филиппинскую группу западноавстронезийских языков і функционирующего в качестве государственного языка Республи-ш Филиппины.
За четыре столетия изучения ТЯ создана обширная литература как по различным аспектам грамматического устройства ТЯ, так і общеграмматического характера, а также связанная со сравнительно-исторической проблематикой исследования ТЯ. В настоящее зремя она пополняется трудами многих исследователей, работающих з различных странах (с 60-х годов - и лингвистов России).
ТЯ - объект все возрастающего интереса не только австроне-зистов, но и специалистов по общему языкознанию и тшюлогов. Ісследования последних лет показывают, что изучение сложной морфологической системы ТЯ, специфики его грамматических категорий и в первую очередь категории залога (фокуса), особеннос-гей его синтаксического устройства и системы классов слов существенно для достижения более точного знания об универсальных основаниях языкового устройства и о закономерностях типологи-іеского варьирования грамматических явлений, для уточнения содержания многих лингвистических понятий (подлежащего, топика, згенса, актора, залога, падежа, ношнативного/аккузативного, эргативного, активного языковых типов и др.).
Несмотря на длительную историю изучения ТЯ, многие аспекты его грамматического устройства, а также его общая типологи-зеская атрибуция все еще не вполне ясны и продолжают активно цискутироваться в лингвистической литературе. Решение этих вопросов важно для уточнения знаний об австронезийской семье языков, ее грамматической специфике и исторических путях ее форми-
рования.
Всем сказанным определяется актуальность решаемой в данном исследовании задачи - выявить и показать внутреннюю систем ность грамматического устройства тагальского языка. В работе освещаются шдликагивные связи между разноуровневыми типологическими особенностями ТЯ, выявленные в процессе данного исследования. Указанные задачи приобретают дополнительную актуальность в свете проблем и целей развивающейся в настоящее время интегральной (цельносистемной)типологии.
Научная новизна данного диссертационного исследования заключается в подходе к решению указанных задач. Автор рассматривает внутреннюю системность ТЯ сквозь призму особенностей гла-гольно-именного соотношения. На протяжении длительного процесс; исследования грамматического строя тагальского языка становилос все более очевидно, что адекватная оценка специфики отдельных фрагментов структуры тагальского языка невозгложна без обращеяш к одной из наиболее обобщенных черт тагальской грамматики -слабой (в сравнении со многими другими языками) различимости глагола и имени. Давно находясь в поле зрения австронезистов, это явление в настоящее время все больше и больше привлекает к себе внимание лингвистов, чему в немалой степени способствует возросший интерес современного языкознания к проблеме Функциональных классов слов (частей речи). Последним обстоятельством также определяется актуальность решаемых в данном исследовании задач. В работе сниженная различимость глагола и имени не только всесторонне и углубленно анализируется, но и впервые используется как "ключ" к внутренней системности тагальской грамматик
Новизна исследования заключается также в том, что на основе результатов предшествующего сопоставления систем частей речи в нескольких языках различной типологии, проведенного автором, в работе ставится и более широкая задача общелингвистического характера - определить параметры типологического изучения варьирующей различимости частей речи как проявления (симптома) глобального варьирования свойств языковых систем. Характер частей речи как грамматического явления, относящегося к уровню максимальных обобщений в грамматике языка, дает основание лингвистам - прежде всего тшологам - предполагать, что та или иная степень различимости частей речи является одним из признаков определенного типологического состояния языковой системы.
Теоретическая значимость работы. С учетом современных достижений теории функциональных классов слов и, в частности, гла-' гольно-именного соотношения, в работе раскрываются познавательные возмозшости понятия "степень различимости классов слов", его значимость для интегральной (цельносистемной) типологии. С этой целью в работе предлагается система типологических параметров, позволяющих изучать согласованное варьирование основных характеристик грамматического строя, связанное с варьированием различимости глагола и имени.
В этой связи в работе уточняются представления о балансах между разнонаправленными тенденциями в системе языка, в силу которых конкретные языки, как правило, являют картину смешения признаков различных типологии. Выдвинуты гипотезы о варьирующих балансах между диагностическими признаками различимости и неразличимости частей речи. Балансы предположительно связаны импликативними отношениями, т.е. сдвиг по одному из них предполагает определенные сдвиги по другим параметрам. Поскольку речь идет о континууме сдвигов до каждому из данных параметров, то диагностические признаки того и другого рода объединены понятием тенденции, точнее представлением о двух разнонаправленных тенденциях, образно называемых в работе "про-частеречной" и "контр-частеречной".
Методика диссертационного исследования. Две основные методические характеристики работы заключаются в следующем: I) принципиальным для данного исследования является использование традиционного понятийно-терминологического аппарата, т.е. понятий глагол, существительное, подлежащее, тема, рема, залог, падеж и т.д. (несмотря на то, что в филиппинистике делались и делаются попытки создать новые названия для тагальских классов слов и грамматических категорий). За традиционными лингвистическими понятиями стоят наиболее теоретически разработанные конструкты грамматических явлений, хотя и в значительной мере ориентированные на реалии европейских языков. Но последнее обстоятельство заведомо привносит элемент типологического сопоставления с высокосинтетичными европейскими языками, части речи в которых принимаются за эталонные. Выявляются совпадения и несовпадения между ячейками традиционной понятийной сетки, с одной стороны, и теми разграничениями, на которые указывают
служебные средства ТЯ.
Одновременно, на основе обратной связи, уточняются содержание традиционных терминов, а также их возможности служить инструментам типологии;
2) методика исследования определяется также тем, что сферой наиболее очевидных диагностических признаков различимости/ неразличимости в ТЯ частей речи и других языковых единиц и категорий признаются свойства служебных средств грамматики. Именно они являются непосредственным предметом анализа в морфологии и в синтаксисе, поскольку формальные показатели всех видов в первую очередь свидетельствуют о синтаксических и морфологических особенностях знаменательных слов, о различиях и сходствах между частями речи и о соответствующих особенностях синтаксиса.
Сказанным определяется ход исследования от формальной к контенсивной специфике ТЯ. Этот анализ выявил размытые границы, неотчетливость различий почти во всех случаях, где эталонная сетка указывала на функциональные разграничения. Далее результаты сопоставлялись с данными языков, определявших типологический фон исследования. Сопоставление позволило выявить те функционально взаимосвязанные явления, соотношение между которыми, судя по всему, согласованно варьирует в разных языках.
Источники и материал исследования: I) сплошная и выборочная расписка текстов на литературном тагальском языке (36 произведений различных жанров - художественные, научные, публицистические); 2) материалы словарей тагальского языка (толковых и двуязычных) наиболее авторитетных филиппинских лексикографов; 3) интерпретация данных с помощью информанта; 4) публикации авторитетных филшпинистов с текстами, полученными от инфор-мантов-тагалов; 5) нормативные учебные пособия по тагальскому языку для школьников и студентов.
Апробация работы. Основные положения рассматриваемой диссертации излагались в виде докладов и тезисов докладов на конференциях и симпозиумах внутри страны и за рубедаж: в дискуссиях на открытых расширенных заседаниях Ученых Советов ("Вопросы теории частей речи на материале языков различных типов", ИЯАН, Ленинград, 1965; "Вопросы семантики", ИВАН, Москва, 1971; "Генетические, ареальные и типологические связи языков Азии и Африки", ИЗАН, Москва, 1973; "Типология как раздел языкознания", КЗАК, Москва, 1977; "Вариативность как свойство языковой системы", ИВАН, Москва, 1982), на ХІУ Тихоокеанском конгрессе .
/Хабаровск, 1979 (заочно)/, на советско-вьетнамских симпозиумах по проблемам вьетнамского и других языков иго-Восточной Азии /Ханой, 1985 (заочно); Москва, 1989/, на Всесоюзной конференции по лингвистической типологии (Москва, 1990), на У Международном симпозиуме ученых социалистических стран /Прага, 1990 (заочно)/, на Международных конференциях по австронезийской лингвистике /Окленд, 1988 (заочно); Лейден, 1994 (заочно)/, на III Международной конференции "Пан-азиатская лингвистика" /Бангкок, 1992 (заочно)/, на III Международной конференции по языкам Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки (Москва, 1995).
Практическая значимость диссертации заключается в том, что материалы и выводы данного исследования могут быть использованы в учебных пособиях по тагальскому язкку, а также в университетских курсах лекций по типологии и общему языкознанию.
Структура работы определяется как общей целью - описанием внутренней системности грамматического строя ТЯ, так и теми теоретическими вопросами, которые решались в процессе данного исследования. Работа состоит из Введения, главы "Грамматический строй тагальского языка в свете соотношения глагола и имени", в которой излагается общелингвистическая концепция автора, лежащая в основе данного грамматического описания, четырех глав, в которых концепция автора реализуется при описании конкретных аспектов тагальской грамматики ("Структура слова", "Глагол", "Существительное", "Прилагательное", "Синтаксис") и четырех кратких глав справочного характера, содержащих релевантную грамматическую информацию ("Местоимение", "Числительное", "Наречие", "Слова-модификаторы"). Монография также содержит разделы "Сокращения грамматических терминов", "Сокращения названий источников", "Сокращения названий периодических и серийных изданий", "Литература" (библиография цитированных работ, а также некоторых публикаций, не цитированных в тексте, но имевших принципиальное значение для данного исследования), Summary (резюме на английском языке).