Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Гортанный взрыв в арабском и других семитских языках Редькин Олег Иванович

Гортанный взрыв в арабском и других семитских языках
<
Гортанный взрыв в арабском и других семитских языках Гортанный взрыв в арабском и других семитских языках Гортанный взрыв в арабском и других семитских языках Гортанный взрыв в арабском и других семитских языках Гортанный взрыв в арабском и других семитских языках Гортанный взрыв в арабском и других семитских языках Гортанный взрыв в арабском и других семитских языках Гортанный взрыв в арабском и других семитских языках
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Редькин Олег Иванович. Гортанный взрыв в арабском и других семитских языках : ил РГБ ОД 61:85-10/583

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. ФОНЕТИЧЕСКИЕ, ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ АЛЬТЕРНАЦИЙ ГОРТАННОГО ВЗРЫВА В ПРОЦЕССАХ СЛОВО- И ФОРМООБРАЗОВАНИЯ 33

ГЛАВА 2. АЛЬТЕРНАЦИИ ГОРТАННОГО ВЗРЫВА В СОСТАВЕ КОРНЕЙ В АРАБСКОМ И ДРУГИХ ШИГСКИХ ЯЗЫКАХ 74

ГЛАВА 3. ГОРТАННЫЙ ВЗРЫВ ПЕРВІСНОГО И ВТОРИЧНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В ЕГИПЕТСКОМ ДИАЛЕКТЕ АРАБСКОГО ЯЗЫКА 108

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 135

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 141

ПРИЛОЖЕНИЕ 153

Фонетические, фонологические и грамматические факторы альтернаций гортанного взрыва в процессах слово- и формообразования

В настоящей главе рассматриваются альтернации с участием / / и их основные причины в процессах слово- и формообразования, то есть случаи, когда в производных формах от корней с гортанным взрывом появляется /w/, /у/ или долгий гласный, а также случаи появления /»/ вместо исконного коренного слабого согласного -/w/, /у/. Процессы такого рода и связанные с ними явления рассматриваются на примере арабского и других семитских языков.

В семитских языках наблюдаются многочисленные случаи взаимозаменяемости / /и слабых согласных, а также варьирование сочетания /»/ + краткий гласный с долгим гласным, которые имеют место в процессах слово- и формообразования. Одним из источников альтернации /»/ с /w/, /у/ является представленная в арабском и других семитских языках неустойчивость слабых согласных и образуемых ими сочетаний, выражающаяся в тенденции к их переходу в гласный или замене на другие согласные. Например, в еврейском: qawamta qamta р qamta "ты встал" /100, с.63/; протосемитский nawiru арабский nar , еврейский пег , арамейский пит "свет". Кроме этого, происходит переход дифтонгов в долгие гласные, например: протосемитский kawinu, ассирийский kenu арамейский klna "крепкий" /100, с.68/. Аналогичные явления имеют место и в современных арабских диалектах, например, стяжение сочетаний /aw/, /ay/ в долгие гласные: yawn-un АЛЯ уот ДА "день", laylat-un АЛЯ lei ДА "ночь". Кроме того, в семитских языках наблюдается модификация сочетания /уі/ в /Ї/, например в арамейском и его диалектах: yipay ірау їр "быть"; -в мандейском диалекте арамейского и в сирийском языке переход сочетания /уе/-/ї/, /We/-/u/ , например: yeda ida "рука", hayweta hayuta "животное, зверь". В ассирийском языке также существуют соответствия типа уа уі і: yamnu yimnu imnu "направо" /100, с.82/.

Данные переходы во многом объясняются близостью характеристик слабых согласных и соответствующих гласных, что видно из нижеследующего их фонетического описания.

/w/ - губно-губной сонант. При его артикуляции происходит округление губ, которые также слегка выдвигаются вперед. Задняя часть спинки языка оттягивается назад и поднимается по направлению к мягкому небу. Наиболее близким по месту и способу артикуляции к /w/ среди гласных является /и/ - узкий гласный заднего ряда и высокого подъема. При его артикуляции, как и при артикуляции / w/ , язык оттягивается назад, что также сопровождается округлением губ.

Альтернации гортанного взрыва в составе корней в арабском и других шигских языках

При изучении корневого фонда семитских языков выделяется ряд корней с небольшими различиями консонантного состава и обладающих близкой или идентичной семантикой. В данной главе рассматриваются случаи альтернации / / в корнях такого рода, прослеживающиеся на примере арабского и других семитских языков.

В арабском языке. В настоящее время особенности развития лексического и фонетического строя АЛИ вытекают из той особой языковой ситуации, которая характеризуется синхронным сосуществованием вместе с АЛЯ ряда диалектов и наддиалектных форм.

АЛЛ, сформировавшись на базе различных диалектов, получил дальнейшее развитие, взаимодействуя с языками-субстратами, другими семитскими языками, а также синхронно сосуществующими с ним диалектами арабского языка. На фонетическом уровне взаимодействие АЛЯ с диалектами и другими языками проявилось в развитии систем фонем, изменении их характера, утрате ряда фонем и возникновении новых.

К общим закономерностям фонетических явлений в арабском и других языках относится принцип экономии артикуляционных усилий, удобство сочетаний звуков и вытекающая из них "гармония системы звуков, когда направление в изменении какого-либо звука определяется направлением развития остальных звуков" /10, с.73/. Связанность каждого звука с его окружением определяет тенденции его изменчивости и устойчивости.

Все это определяло качественные изменения консонантов в составе корней и, соответственно, производных от них экспонентов лексем АЛЯ. Были выявлены следующие альтернации гортанного взрыва в составе корней в АЛЯ.

Наблюдается замена хамзы на слабый согласный: йотация (замена гортанного взрыва на /у/ ) и замена гортанного взрыва на /w/ , а также в редких случаях замена /»/ на /h/ .

Гортанный взрыв первисного и вторичного происхождения в египетском диалекте арабского языка

Современная лингвистическая ситуация в арабских странах характеризуется синхронным сосуществованием двух систем одного языка - АЛЯ и территориальных диалектов, которые имеют значительные расхождения на всех уровнях: фонетическом, морфологическом, лексическом, синтаксическом.

АЛЯ - это единый письменный и устный.официальный язык для всех арабских стран, язык художественной литературы, прессы, в значительной степени радио, телевидения, кино, театра. На литературном языке принято вести дискуссии, беседы, диспуты, доклады; его изучают в школе. Под АЛЯ подразумевается письменная и устная формы арабского языка, подчиняющиеся основным фонетическим и грамматическим законам и правилам классического арабского языка, языка Корана. Широкая сфера функционирования АЛИ обуславливает его использование как в рамках всего арабского мира, между представителями его различных регионов, так и внутри отдельных арабских стран носителями одного определенного диалекта.

В основу АЛЯ лег ряд древнеарабских диалектов, наложивших на него в большей или меньшей степени свой отпечаток. Огромное стабилизирующее воздействие на АЛЯ оказала запись Корана. Литературная форма арабского языка отличается четкими произносительными нормами, в значительной степени неизменным инвентарем лексики на всем ареале арабского мира (если не принимать во внимание некоторых регионально используемых лексем или особенностей их фонетического оформления), синтаксическими и морфологическими нормами.

Б эпоху становления арабского государства АЛЯ явился одним из средств консолидации арабских племен. Новая идеология, вызванная к жизни разложением первобытнообщинного строя, изменением способа производства и, соответственно, изменением в духовной надстройке общественно-экономической формации, элементом которой является язык, также повлияла на последний.

До ислама различные племена имели между собой частые контакты, однако, они не были достаточно тесными и регулярными во всех сферах жизни общества. Там же, где такие контакты были тесными, продолжительными и регулярными, появлялось универсальное средство общения, обслуживающее ограниченную сферу, например, поэтическое творчество, специальное койнэ которого характеризуется единой лексикой, морфологией и синтаксисом, хотя поэтические произведения и принадлежали авторам из различных племен, говорящим на разных диалектах /50, с.52,53/. Решающим в развитии и становлении единого языка оказался социально-экономический фактор. Именно поэтому нельзя рассматривать язык, в данном случае АЛН и его диалекты,вне связи с развитием арабского общества. Вместе с тем, нельзя игнорировать и внутрилингви-стические факторы развития языка.