Содержание к диссертации
Введение
Глава I. Числовые понятия в монгольских языках 12
1.1. Имя числительное как лексико-грамматическая категория 13
1.2. Число в культуре монголоязычных народов 55
Глава II. Число в лексической системе монгольских языков 90
2.1. Функционально-семантические особенности чисел в монгольских языках . 90
2.2. Лексико-семантическая парадигма чисел в монгольских языках 126
Заключение 160
Список использованной литературы 163
Список сокращений 185
Приложения 189
- Имя числительное как лексико-грамматическая категория
- Число в культуре монголоязычных народов
- Функционально-семантические особенности чисел в монгольских языках
- Лексико-семантическая парадигма чисел в монгольских языках
Введение к работе
Известно, что человеческий язык в своей основной функции есть средство общения, средство кодирования и декодирования определенной информации. В связи с этим важное место в лингвистических исследованиях отводится семантическому анализу лексических единиц. Семантическое описание содержательных единиц языка признано основой для строгого определения любых лингвистических понятий. Современное развитие лингвистики характеризуется тенденцией интегрального подхода к изучению языка, разработкой .проблем человеческого фактора в речевой деятельности. Данное направление лингвистических исследований основывается на идее антропоцентричности языка и осуществляется в русле сопряжения языка и культуры. В монгольском языкознании данная проблематика разрабатывается, к сожалению, все еще недостаточно активно. Между тем соотношение языка и культуры определяется как фундаментальная лингвистическая проблема.
Актуальность темы исследования обусловлена интересом современного языкознания к проблеме отражения в языке понятийных, ценностных, ассоциативных компонентов объективного мира. Лексико-семантическая репрезентация объектов реального мира в той или иной культуре содержит характеристику лингвокультурной специфики национального языка. Важным элементом понятийной системы человеческого мышления является понятие числа. В этом смысле лексико-семантическое исследование числовой символики в монгольских языках имеет важное значение для определения особенностей миропонимания и словотворчества монгольского этноса.
Кроме того, число как одна из констант мировой культуры представляет собой логический и культурный феномен, исследование которого в каждом национальном языке и в каждой этнической культуре позволит выявить его концептуальные характеристики, а также особенности взаимоотношения языка и культуры. Роль
числа, числовых моделей, абстрактных математических теорий (как связанных с числом, так и независимых от него - неколичественных) в объяснении настоящего и открытия (предсказания) будущего путем проецирования семантической интерпретации этих моделей, а затем и их практической реализации не вызывает какого-либо сомнения, если говорить о современной культуре [Топоров, 2005, С. 226-227].
Многогранная символика и значение чисел, а также их семантика и функции неоднократно затрагивались в работах отечественных и зарубежных ученых. В монголоведении вопросы семантики чисел отражены в публикациях Н.Л. Жуковской, В.И. Рассадина, Б.Х. Тодаевой, Э.У. Омокаевой, М.У. Монраева, А.А. Бурыкина, Л. Болда, С. Дулама, А.Л. Ангархаева, В.Д. Бабуевой, Е.О. Хундаевой и др. Однако лексико-семантическое исследование особенностей семантики числовых концептов в культуре монголоязычных народов представлено, на наш взгляд, недостаточно. Между тем обращение к анализу числовой символики в монгольских языках представляется необходимым для выявления особенностей национального сознания, культурных традиций, а также лингвокультурологических характеристик числовых понятий.
Учет экстралингвистических значений языковых выражений особенно важен при разработке проблем когнитивной лингвистики. Языковая реализация числовых понятий представляет собой лексико-семантическую парадигму, компоненты которой содержат сведения о речемыслительной деятельности носителя языка, а также о сущности имени числительного, его структуре и особенностях функционирования. Анализ языковой репрезентации числовых понятий представляется достаточно эффективным средством для выявления плана выражения и плана содержания имен числительных как грамматической категории в монгольских языках.
Таким образом, актуальность исследования определяется тенденциями развития современной лингвистики, общекультурной значимостью проблемы лингвистической семантики понятия числа и имени числительного в монгольском языкознании. Кроме того, лексико-семантическая характеристика числовых концептов в культуре монголоязычных народов представлена, на наш взгляд, все еще недостаточно. Между тем в современных условиях активной интеграции культур становится особенно актуальным усвоение иного языка и культуры каждого народа в связи с этим обращение к анализу числовой символики в монгольских языках представляется необходимым для более успешной межкультурной коммуникации.
Цель исследования - описание лексико-семантических характеристик числовой символики в монгольских языках. В соответствии с поставленной целью определены следующие исследовательские задачи:
определение лингвистических характеристик числовых понятий в монгольских языках;
- выявление лингвокультурологических особенностей имен числительных в
монгольских языках;
установление специфики семантики чисел в монгольских языках;
описание парадигматических отношений в лексической семантике чисел на основе их понятийной, предметной и функциональной общности.
Объект диссертационного исследования - лингвистический и экстралингвистический аспекты семантики числовой символики в монгольских языках.
Предметом исследования являются лексико-семантические и лингво-культурологические свойства чисел в монгольских языках.
Методологическая и теоретическая основа исследования. Теоретико-методологическую основу исследования составляют работы отечественных и
зарубежных специалистов в области филологии (Л. Вайсгербер, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Ю.Н. Караулов и др.), лингвокультурологии (Ю.С. Степанов, А. Вежбицкой, М.М. Бахтин, В.А. Маслова и др.), философии (О. Есперсен, М. Хайдеггер и др.), в которых определены теоретические положения взаимосвязи языка и культуры, принципы языковедческой науки в изучении культуры как целостного явления и как ценностно-смыслового мира человека. Особая роль в определении методологических основ настоящего исследования принадлежит фундаментальным трудам лингвистов-теоретиков А.А. Потебни, Э. Сепира, В.П. Троицкого, М. Холла, О. Шпенглера, И.М. Кобозевой, А.Е. Супруна, В.Н. Топорова.
Теоретико-методологическая база лексико-семантического анализа числовой символики в монгольских языках представлена работами И.Я. Шмидта, А.А. Бобровникова, Г.И. Рамстедта, Н.Н. Поппе, Г.Д. Санжеева, В.И. Рассадина, Ц.Б. Цыдендамбаева, Л. Болда, Б. Бямбасана, Ц. внербаяна, Б.Х. Тодаевой, Э.У. Омокаевой, М.У. Монраева, А.А. Бурыкина, Е.О. Хундаевой и др. Труды названных авторов имели большое значение для разработки проблематики настоящего исследования.
Научная новизна работы определяется выбором объекта исследования и средств его изучения. Впервые в лексикологии используется комплексный подход к описанию лексической семантики числовой символики в монгольских языках. На материале языковых семантических образований, содержащих числовые понятия, в работе выявлены парадигматические семантические отношения определенной лексической совокупности. Установление же отношений между элементами некоторого множества - в данном случае языковых обозначений числовых понятий - свидетельствует о наличии системы, состоящей из этого множества.
Теоретическая значимость выполненного исследования заключается в комплексном описании семантики числовых понятий в монгольских языках с учетом
различных аспектов взаимоотношения языка и культуры. Исследование прагматики числовой символики представляет ценные сведения о менталитете народа, демонстрирует возможности культурологического изучения языковых средств, раскрывающих сущность лексического значения числовых понятий. Ценность работы для лингвистики видится в том, что в ней освещаются вопросы практики семантического анализа и функционально-коммуникативной оценки языковых фактов и явлений, поскольку рассмотрение системы парадигматических семантических отношений между словами, как известно, тесно связано с основной проблемой лексической семантики - проблемой описания лексических значений. В частности, важное значение имеет разграничение в работе лексического и грамматического значения.
Практическая ценность диссертации состоит в том, что фактические данные, представленные в исследовании, могут быть использованы в сопоставительных исследованиях языка и культуры разных народов. Общие положения диссертации, выводы и обобщения могут стать основой разработки элективных курсов и спецсеминаров на гуманитарных факультетах вузов, например, по лингвокультурологии, этнолингвистике, социолингвистике и др. Отдельные положения работы представляют интерес для учебных дисциплин, содержащих тематику лингвистической семантики.
Полезность настоящего исследования видится и для лексикографической практики, в частности установление семантики лексем, выражающих числовые понятия, имеет значение для определения тождественности слов, а также иных сведений для составления словарной статьи. На основе материалов диссертации могут быть уточнены принципы подачи словоформ с числовой символикой в толковых словарях монгольских языков, откорректированы существующие схемы значений ряда чисел, определены критерии отбора сложных слов с компонентом-числительным и т.д.
Описание результатов диссертационного исследования относительно лингвокультурологических особенностей языкового выражения числовых понятий в монгольских языках могут лечь в основу ряда обобщений культурологического характера, важных не только для истории духовной культуры монгольского этноса, но и любой национальной культуры.
Методы исследования. В основу исследования положены общенаучные методы: наблюдение, сопоставление, анализ, обобщение. Культурно-типологические особенности языкового выражения числовых понятий в монгольских языках, также перечень исследовательских задач предопределили использование в работе следующих лингвистических методов: сравнительно-исторический, сравнительно-сопоставительный, концептуально-семантический. Обращение к данным методам исследования обеспечило решение обозначенных задач. В частности, сравнительно-исторический метод применялся при изучении истории формирования числовых понятий в монголоязычной культуре, выявлении древних форм и значений имен числительных в монгольских языках, сравнительно-сопоставительный метод использован для разграничения ключевых терминов исследования - имя числительное и число, а также для определения типологических особенностей понятия числа и его специфики в истории монгольской культуры.' Метод концептуально-семантического (комплексного) анализа позволил выявить план содержания и семантический потенциал лексем, выражающих числовую символику в монгольских языках.
Материалом исследования послужили словоформы, выражающие числовые
понятия, извлеченные из древних памятников монголоязычных народов.
Количественно проанализировано 16 источников, включающих тексты различной
жанровой структуры: сказки, легенды, эпические и поэтические произведения и др.
- В списке источников представлена литература, содержащая тексты различных
стилей, хронологически достаточно полно отражающие функционирование числовых понятий в монголоязычной культуре.
Апробация диссертации. Диссертация обсуждалась на заседании научно-исследовательской лаборатории культурной антропологии и межкультурной коммуникации Центра стратегических востоковедных исследований Бурятского государственного университета. По теме диссертации подготовлены доклады на ежегодной научно-практической конференции преподавателей Бурятского госуниверситета (2008, 2009); межвузовских методических семинарах «Теория и практика преподавания востоковедных дисциплин» (2008, 2009), а также всероссийских и международных научных и научно-практических конференциях: в 2007г. - «Чингисхан и судьбы народов Евразии-П» (Улан-Удэ); в 2008г. -«Азиатско-Тихоокеанский регион: история и современность-П» (Улан-Удэ), «Проблемы межкультурной коммуникации в преподавании иностранных языков» (Улан-Удэ), «Россия-Азия: механизмы сохранения и модернизации этничности» (Улан-Удэ); П-ая Байкальская международная ономастическая конференция «Имя. Социум. Культура» (Улан-Удэ), «Баяртуевские чтения-1. Мир бурятских традиций в контексте истории и современности» (Улан-Удэ); Ш-я всероссийская тюркологическая конференция «Урал-Алтай: через века в будущее» (Уфа); в 2009г. -Всероссийская XLIV-ая научная конференция молодых ученых-топонимистов (Москва); Всероссийская (с международным участием) конференция (с элементами научной школы) молодых ученых (Иркутск).
По теме диссертациит опубликовано 14 статей общим объемом 4,18 п.л.
Объем и структура исследования. Настоящая диссертационная работа изложена на 195 страницах, состоит из введения, двух глав, каждая из которых представлена 2 параграфами, заключения, списка использованной литературы, списка сокращений и приложений. Библиография включает 193 названия
цитированной литературы на русском и иностранных языках, 32 названия словарей и справочников, а также 16 наименований источников, содержащих числовые понятия.
Во Введении обосновывается актуальность темы, формулируются цель и задачи, указываются объект и предмет исследования, определяется методологическая основа, методы исследования, излагается его научная новизна, отмечается теоретическая и практическая значимость работы, дана характеристика материалов исследования, отражена информация о структуре диссертации, а также содержатся сведения об апробации результатов работы.
Первая глава «Числовые понятия в монгольских языках» состоит из двух параграфов и посвящена лексико-семантическому анализу языковых выражений числовых понятий в монгольских языках, рассмотрению семантического аспекта символики чисел в культуре монголоязычных народов.
Первый параграф «Имя числительное как лексико-грамматическая категория» посвящен общей характеристике имен числительных в монгольских языках. При этом большое внимание уделяется содержанию терминов числительное и число. На основе имеющихся словарных дефиниций о сходстве и различиях в семантике указанных терминов в работе уточняется их определение. Во втором параграфе «Число в культуре монголоязычных народов» представлено описание символических функций числа в монгольских языках.
Во второй главе «Число в лексической системе монгольских языков» анализируются культурно-типологические свойства чисел и раскрывается лексико-семантическая информация, содержащаяся в языковых выражениях понятия числа в монгольских языках.
В первом параграфе второй главы «Функционально-семантические особенности чисел в монгольских языках» представлена общая характеристика культурно-типологических особенностей понятия числа. Анализ семантики чисел основывается на языковой репрезентации числа в мифоэпической культуре, в
философском понимании и в знаковой системе. Подобный подход позволяет определить не только специфику семантики чисел, но и выявить функционально-семантические особенности числительных. Во втором параграфе «Лексико-семантическая парадигма чисел в монгольских языках» рассматривается соотношение семантических значений чисел на основе общности их значений и взаимного противопоставления. Данная лингвистическая процедура обеспечивает построение лексико-семантической парадигмы, которая позволяет использовать понятие семантического поля.
В заключении обобщаются полученные результаты и формулируются основные выводы диссертационного исследования.
Имя числительное как лексико-грамматическая категория
Неоднозначность содержательной стороны числительных привлекает внимание многих ученых. Известно, что различные архетипы, грамматические особенности числительных соотносятся с совокупностью лексем, характеризующихся определенной логической общностью. Числительные - это слова языка. А «слово служит семантической этикеткой для называния всей той области референции, всего того денотативно-сигнификативного пространства, которое связано с данным словом на уме говорящего» [Кубрякова, 1981, С. 161]. «... Любая словоформа является генетической средой для тех или иных семантических единиц, а семантические реалии выступают, в свою очередь, в качестве генетической среды для словоформы» [Маковский, 1992, С. 14]. С другой стороны, совершенно очевидно, что числительные - это и единицы системы языка, которые имеют не только логические особенности, но и сугубо языковые. Более того, следует признать, что формированию лексического и грамматического разряда имен числительных предшествовало формирование понятия числа, счетной системы, а также знаков (логограммы, цифры) для их обозначения.
Вне сомнений, эти аспекты семантики числовых обозначений и числовой символики очень важны при анализе лексической и грамматической семантики числительных, так как поиск их генетических (семантических) корней теснейшим образом связан с анализом самого понятия числа, которое со своей стороны, является интереснейшим культурно-логическим феноменом.
С точки зрения лингвистической семантики понятия «.числительное» и «число» имеют разное лексическое и грамматическое значение. Причем следует учесть, что существующая «граница между лексическим и грамматическим значением проходит, как правило, внутри слова, деля его означаемое на две части: лексическое значение - наиболее содержательную его часть, которая относится к ведению лексической семантики, и грамматическое значение, изучением которого занимается другая дисциплина - грамматическая семантика» [Кобозева, 2000, С. 75]. Рассмотрим имеющиеся словарные дефиниции терминов имя числительное и число.
Согласно принятому определению, числительное — часть речи или класс полнозначных слов, обозначающих число, количество, меру и связанные с числом мыслительные категории порядка при счете, кратности (повторяемости), совокупности, число же - одно из проявлений более общей языковой категории количества или грамматическая категория, выражающая количественные характеристики предметов мысли [БЭС, 1998, С. 582-584].
В словаре Ф.Э. Брокгауза и И.А. Эфрона дается следующее определение рассматриваемых терминов: имя числительное - это часть речи, объединяющая группу слов со значением количества (количественное числительное); число является формой и его значению придается оттенок единичности, двойственности или множественности. Слова со значением порядка предметов при счете (также как порядковые числительные) включаются в систему прилагательных [Брокгауз, Эфрон, 1899, т. 55].
В лингвистическом энциклопедическом словаре имя числительное обозначается как класс полнозначных слов, обозначающих число, количество, меру и связанные с числом мыслительные категории порядка при счете, кратности (повторяемости), совокупности. Число - грамматическая категория, выражающая количественные характеристики предметов мысли. Грамматически число является одним из проявлений более общей языковой категории количества наряду с лексическим проявлением [1990].
В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. Даля имя числительное - это слово, обозначающее количество или количественный признак. Приближенное значение в данном словаре имеет термин число - это количество, счет и самый знак, выражающий количество, цифра [1955, С. 124].
Имя числительное или в значении существительного числительное, (грам.) — часть речи, обозначающая количество или порядок предметов при их счете и изменяющаяся по падежам (количественные числительные) или по родам, падежам и числам (порядковые числительные). Число - понятие, служащее выражением количества, то, при помощи чего производится счет предметов и явлений. Также число может проявлять себя как грамматическая категория, показывающая, одно или большее количество предметов (грам.). Единственное ч. Двойственное ч. (указывает на два предмета). Мноэ/сественное ч. (указывает на число предметов больше одного или, в языках, имеющих формы двойственного числа, — на число предметов больше двух). Изменяться вроде, числе и падеже [Ушаков, 1940, С. 347-350].
Число в культуре монголоязычных народов
Жизнь современного человека невозможна без чисел. Начиная уже с древних времен, люди с трепетом относились к любым знакам и символам, а также числам, придавая им мистическое значение. Люди пытались с помощью различных чисел получить доступ к тайнам Вселенной. Числа являлись своеобразным ключом ко всему непонятному и загадочному. Они помогали человеку объяснить некоторые события, предсказать время их наступления и продолжительность. У разных народов есть свои излюбленные предпочитаемые для символических целей числа, что является выражением своеобразия культуры этноса.
У монголоязычных народов числовые понятия применялись первоначально охотничьими, а впоследствии пастушескими и скотоводческими племенами, поскольку в каждом хозяйстве была потребность в измерениях веса, объема продуктов питания, длины и ширины предметов (для шитья одежды, обуви, предметов домашнего обихода и т.д.) [Батуев, 2006, С. 90]. Следовательно, бытование числа как знака естественного языка вызвано коммуникативными целями или, иными словами, число используется для сознательной передачи определенной информации. В акте языковой коммуникации некая идеальная сущность -информация - переходит от одного человека к другому не непосредственно, а опосредованно, с помощью материальных сущностей - языковых выражений, представляющих собой определенным образом организованные последовательности звуков или начертаний. То есть языковые выражения чисел функционируют в процессе коммуникации как знаки.
Лингвисты и философы единодушно признают, что без помощи знаков мы были бы неспособны отличать одно понятие от другого четким и постоянным образом. При этом в структуре знака выделяются означающее - это звуковой перевод идеи и означаемое - это мыслительный эквивалент означающего
[Бенвенист, 2002, С. 93]. Заметим, что структурное единство знака обеспечивается совмещением субстанциональности означаемого и означающего. Показательна в этом смысле символика чисел в этнической культуре того или иного народа [Холл, 1994, С. 57].
Числа пронизывают любую культуру, группируют смысловые блоки заложенной в них информации, облегчая тем самым задачу передачи знаний из поколения в поколение независимо от того, существуют в этой культуре письменность, или только устная традиция. Существенная роль числа вообще и конкретных чисел в полном комплексе культуры отмечалась рядом исследователей. Непосредственно данной проблемой занимались отечественные и зарубежные ученые: Г.И. Рамстедт, Н.Н. Поппе, Н.Д. Арутюнова, Н.Л. Жуковская, А.В. Кудиярова, Э.Р. Тенишев, В.Н. Топоров, В.И. Рассадин, А.Л. Ангархаев, Л. Болд, С. Дулам, В.Д. Бабуева, Е.О. Хундаева и др.
Особое место занимают работы немецкого философа М. Штельцнера, который в книге «Символика чисел» пишет: «... Древние символы, древние идеи, древние иероглифы могут быть только абстрактными числами. Идея не нова. Она известна еще со времен Пифагора. ... Числа выдают свою тайну, как только люди начинают сознавать, что числа обладают не только количеством, но и качеством. Числа рассказывают» [Холл, 1994, С. 57]. Однако в материальной и духовной культуре монголоязычных народов, включая буддизм, добуддийские верования, фольклор, астрологию данный вопрос изучен еще недостаточно.
Особенности имен числительных в монгольских языках и особенности понятия числа в истории монгольской культуры - две взаимодополняющие и взаимообуславливающие стороны общего семиотического плана. Чтобы глубже понять сакральную природу числа в культуре монголоязычных народов обратимся к общенаучным исследованиям понятия числа. Понятие числа, с одной стороны, тесно связанное с бытовой жизнью людей, с другой - способное выражать концептуальные системы различных уровней, может служить ярким образцом выявления внутренних основ своего существования посредством сопоставления фактов языка и соответствующих фактов культуры.
Число - одно из основных понятий математики, указывает СЮ. Ключников, зародилось в глубокой древности и постепенно расширялось и обобщалось. В связи со счетом отдельных предметов возникло понятие о целых положительных (натуральных) числах, а затем - идея о безграничности натурального ряда чисел: 1, 2, 3, 4 ... . Задачи измерения длин, площадей, а также выделение долей именованных величин привели к понятию рационального (дробного) числа. Понятие об отрицательном числе возникло у индийцев в VI-XI вв. Потребность в точном выражении отношений величин (например, отношение диагонали квадрата к его / стороне) привело к введению иррациональных чисел, которые выражаются через рациональные числа лишь приближенно; рациональные и иррациональные числа составляют совокупность действительных чисел. Окончательное развитие теории действительных чисел получила лишь во второй половине XIX в. в связи с потребностями математического анализа. В связи с решением квадратных и кубических уравнений в XVI в. были введены комплексные числа» [1996, С. 28].
Функционально-семантические особенности чисел в монгольских языках
Общая характеристика культурно-типологических особенностей понятия числа предполагает анализ семантики чисел. Безусловно, специфика семантики чисел в монгольских языках выявляется на основе их языковой репрезентации. Однако несмотря на большое количество существующих определений числа, рассмотренных в предыдущей главе работы, раскрыть его сущность очень сложно.
Можно утверждать, что число в монгольских языках - сложнейшая структура, разные аспекты которой могут проявиться только через его языковую репрезентацию. Возможно, для, выявления семантических особенностей исследуемых слов, прежде всего, необходимо обратиться к структуре их лексического значения и определить его специфику.
Под лексическим значением слова понимается «сложная структура, определяемая общими свойствами слова как знака: его семантикой, прагматикой, синтактикой. В собственно семантическом смысле в структуре лексического значения выделяется два аспекта: денотативный и сигнификативный, к ним присоединяют внутреннюю форму слова (признак, легший в основу наименования)» [ЛЭС, 1990, С.262].
Денотативное значение характеризует соотнесенность слова с обозначаемым предметом (ситуацией), т.е. это отношение фонетического слова к конкретному обозначаемому предмету, объекту речи (дюжина, сорок). Сигнификативное значение является отношением слова к понятию, обобщенному мысленному представлению о классе объектов (дюжина «большое количество чего-либо и т.д.») [Вендина, 2002, С. 132-133].
Выявление специфики структуры значения числительных предполагает, во-первых, уточнение самого сигнификата и, во-вторых, определение его особенностей, которые влияли как на историю слов, обозначающих число, на их грамматическое оформление в языке, так и на их семантику. С другой стороны, в методическом отношении осмысление специфики понятия числа может осуществляться на основе лингвосемиотического анализа, поскольку число тесно связано с историей человеческой культуры и способно отражать национальную специфику той или иной культуры, в частности монгольской.
Понятие числа при учете особенностей его логической, психологической, философской, мифологической природы является сигнификатом числительных в структуре их значения. Значение же числительных представляет собой изменчивую структуру ввиду эволюции самого понятия числа. Структура числительных может рассматриваться как динамическая в связи с модификацией понятия числа, так как в системе речевого функционирования происходит видоизменение сигнификата числительных - число переходит в количество (логическое имя переходит в логический предикат). Данные понятия имеют ряд специфических особенностей, которые важны при рассмотрении семантики и выявлении особенностей функционирования числительных, несмотря на их общую логическую природу.
Интенсионал понятия каждой отдельной количественной лексемы одновременно соотносим с ее экстенсионалом (логическая специфика понятия числа); число и количество обозначает как отдельно взятое слово, так и одновременно целый класс слов. Именно в этом тождестве, отчасти детерминированном математической системностью обозначаемых этими словами знаков, и заключается их системная сущность. Необходимость анализа содержания сигнификативного компонента числительных обусловлена тем, что числительное -часть речи (или лексико-грамматический класс, ряд слов), внеязыковая (логическая) детерминированность которой очевидна, так как язык чаще всего сохраняет результаты этой обусловленности [Маковский, 1997, С. 73-95].
Особенностью структуры значения числительных можно объяснить специфику самого понятия числа, т.е. его сигнификативный компонент, следовательно, их семантика связана именно с функциональной, психологической, исторической изменчивостью данного понятия. Языковая специфика числительных в монгольских языках зависит от специфики понятия числа в их культуре. При этом специфику семантики числа возможно рассматривать ва рамках проблем лингвосемиотики.
Число как понятие является не только одной из основных единиц математики, но и неоднородной системой, некой субстанцией на определенных этапах развития человеческого мышления, метафизической моделью [Выгодский, 1929, С. 3]. Это также миф - на ранних стадиях человеческой культуры; определенный знак в философских воззрениях. С другой стороны, это этапы, где логические составляющие данного понятия, так или иначе, проявлялись в отношении числа, как в истории его формирования, так и в его языковой (лексической, грамматической, семантической) репрезентации. Каждое числительное, таким образом, соотносимо с индивидуальными, логическими, психологическими, культурно-типологическими особенностями каждого отдельного числа, и в то же время - со всем комплексов элементов, входящих в общее его понятие. Важнейшим в системе понятия числа является индуктивно-эмпирический компонент, одно из проявлений которого выражено культурно-типологически. В культурно-типологическом аспекте число отражает специфику (ментальную, ассоциативную и др.) монгольской культуры, а каждое число обретает только ему свойственные сакральные смыслы.
Лексико-семантическая парадигма чисел в монгольских языках
Известно, что счет и первые числовые операции возникли на самых примитивных стадиях человеческой истории. С помощью счета и числа человек осваивал время и пространство, закладывал основы математического, астрологического и других естественнонаучных знаний. Наиболее четкое языковое освоение предметов или явлений внешнего мира осуществляется методом классифицирования. Данный метод используется на разных основаниях -лингвистических и экстралингвистических.
По мнению М.М. Покровского, в лексической системе языка возможно выделить различные группы или «поля слов». Одни из них представляют собой внутриязыковые объединения (по сферам представлений), другие - объединения внеязыковые (по предметным областям) [1959, С. 49]. Идеи М.М. Покровского получили развитие в современном языкознании, в частности, в теории семантических полей при разработке вопроса семантической организации словарного состава языка.
Проблема семантической организации лексической системы языка является сегодня одной из сложнейших в языкознании. Именно потому строгого определения данных понятий пока еще нет, хотя их лингвистическая реальность сомнений не вызывает. В работе Г.С. Щура упоминается, что «суть семантического поля сводится к тому, что весь словарный состав языка распадается на несколько больших групп и каждая такая группа, называемая полем, относится к той или иной области отражаемого языка» [1974].
Наиболее полное определение, на наш взгляд, дано Т.И. Вендиной, которая отмечает, что «семантическое поле - совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и представляющих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений. Для слов, входящих в семантическое поле, характерно наличие общего семантического признака, на основе которого и формируется данное поле. Участки семантического поля - это лексико-семантические группы, в этом смысле семантическое поле предстает как родовое понятие по отношению к лексико-семантической группе — понятию видовому. Семантическое поле представляет собой сложную структуру, в которой выделяется ядро и периферия. Лексическую систему языка можно представить как совокупность частично перекрывающих друг друга семантических полей [2002, С. 151-155].
В отечественной и зарубежной литературе существует множество теорий, трактующих понятие поля. Исследователи Г. Ипсен, Р. Мейер, М.М. Покровский, А.А. Потебня, О. Шпенглер выделили некоторые закономерности семантических связей между единицами языка, а также типы семантических полей. В работе Л.М. Васильева указывается, что Р. Мейер выделяет три типа семантических полей: естественные (названия деревьев, животных, частей тела, чувственных восприятий и пр.); искусственные (названия воинских чинов, составные части механизмов и пр.); полуискусственные (терминология охотников или рыбаков, этические понятия и пр.) [1971, С. 106-107].
Семантический класс он отмечает как «упорядоченность определенного числа выражений с разных версий, т.е. с точки зрения какого-либо одного семантического признака, который автор называет дифференцирующим фактором. По мнению Р. Мейера, задача семасиологии «установить принадлежность каждого слова к той или иной системе и выявить системообразующий, дифференцирующий фактор этой системы» [там же].
Признавая наличие лексических полей лингвисты не находят единства по поводу принципа строения этих полей, определения связи слов, входящих в них. М.М. Покровский выделяет поля на основании трех критериев: тематическая группа, синонимия и морфологические связи.
Немецкий ученый Й. Трир разграничивал понятийные и лексические поля, считая, что каждое произнесенное слово имеет соответствующий ему смысл, при этом ряд смысловых оттенков может быть и не основным для его понятийной отнесенности. Понятийное поле - это система связанных друг с другом понятий и объединенных вокруг центрального понятия, например мораль. Лексическое поле — это совокупность слов, образующих семью. Между понятийными и лексическими полями есть соответствие, но нет тождества: они не совпадают по объему, хотя в совокупности все понятийные и лексические поля совмещаются [1931].
Т.И. Вендина, кроме семантических полей, выделяет морфосемантические, объединяющие слова на основе семантической и морфемной близости; ассоциативные, объединяющие слова вокруг слова-стимула по признаку общности ассоциации; грамматические, объединяющие слова на основе общности грамматического значения и синтагматические, объединяющие слова по признаку их семантической совместимости [2002, С. 155]. К. Бюлер определяет демонстративное (зрительное поле), в котором осуществляется дейксис, и символическое, в котором слова функционируют как символы [1993, С. 79].
По мнению А.А. Реформатского, лексическое поле является сектором лексики, который характеризуется отношениями параллелизма (синонимы), контраста (антонимы) и сопутствия (метонимические и синекдохические связи слов), а главное, различного рода противопоставлениями. Только в пределах лексического поля слово может получить свою значимость [1967, С. 147-148]. Таким образом, в понятие поля включаются разные аспекты в зависимости от концепции и целей исследования. Что касается чисел, то с грамматической точки зрения они относятся к именам числительным, которые в свою очередь входят в комплекс лексико-семантических полей на уровне лексики и их семантики.