Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Бирманский глагол и элементарные синтаксические конструкции Лизогуб, Сергей Иванович

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Лизогуб, Сергей Иванович. Бирманский глагол и элементарные синтаксические конструкции : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.22 / Рос. академия наук. Ин-т востоковедения.- Москва, 1994.- 16 с.: ил. РГБ ОД, 9 94-1/4125-4

Введение к работе

1. Актуальность темы исследования.

Актуальность исследования определяется той ключевой ролью, которую бчрменсккЗ глагол гграет в формировании синтаксической структуры предложения. Несмотря на наличие ряда работ по синтаксису бирманского языка, многие проблемы глагольного синтаксиса до сих пор остаются нерассмотренными либо слабо разработанными. К числу таких проблем относится и глагольное управление, а также его связь со структурой глагольного сказуемого.

2. Научная коаизыа нсследсвалкя.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые в бирманистике -. сделано детальное описание элементарных синтаксических конструкций (далее ЭСК) бирквнского языка, выявлены их синтаксические и семантические особенности, рассмотрены трансформационные свойства конструкций. В рамках предложенного, подхода' был выделан набор конструктивных элементов, из которых строятся ЭСК, а также рассмотрен вопрос о связи синтаксических конструкции со структурой глагольных комплексов, для чего было произведено детальное описание последних.

3. Практическая эначчгтть работм.

Материал, иэлогвнный в ,'ексте диссертации, может быть использован в исслєдоііепіій;; по типологии, синтаксису и лексикологии языков ДВ и КВА. Выделенные ХК, а также даваемый в приложении "Словарь глагольного управления бирманского языка" могут быть применены в практике преподавания бирманского языка как икосп.'шиого.

4. Материал для нсследо&апия.

Материалом для исследования послу-.*., значительный по объему корпус примеров из проигве ..ний современной

бирманской литературы (картотека автора насчитывает более 3500 предложений, полученных в результате сплошной расписки бирманских текстов). Кроме того, автору удалось воспользоваться картвтекой. примеров, собранных покойно! Н.В. Омельянович (около 300Q карточек). Определенную пользу представляют также примеры информантов - носителей бирманского языка, как собранные В.Б.Касевичем в Бирме, так и составленные преподавателями бирманского языка яз московских ВУЗ-ов: У Чо Зо (ИСАА при МГУ) я У Аун Вином (МГИМО). /

S. Апробация работы.

Основные положения диссертации докладывались я обсуждались на научных конференциях, проводимых в Институте востоковедения (1988 г., 1989 г,;1990 г.), на iv всесоюзной конференций -зострковвдов (Махачкала 1991), в Институте стран Азии и Африки при МГУ (1993 г.), в ИТУ (1993 и 1994 г.г.) я СПбУ (1994), а также на заседании теоретического семинара Отдела языков ИВ РАН.

Кратко* содержание работы.

Диссертация состоят из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения. Во введения дается общая характеристика работы, перечисляются основные проблемы, , возникающие при описания бирманского материала, излагаются некоторые сведения о бирманском языке,- необходимые для лучшего понимания особенностей рассматриваемого материала небирмаввстами: показаны основные различия между письменной и устной формами бирманского языка, разъяснены особенности структуры бирманского предложения.

В первой главе рассмотрены некоторые теоретические вопросы, связанные с проблемой глагольного управления; во второй главе рассматриваются алемеитврпые синтаксические конструкции бирманского языка; в третьей главе дано описание глагольных комплексов, могущих входить в состав глагольного сказуемого, в также; исследуется влияние валентностных характеристик компонентов глагольных комплексов на структуру образуемых этими комплексами синтаксических конструкций; в заключения шдводятсяї с-еврвниэ итоги проделанной работы. Приложения содержат-'структурные схемы глагольных комплексов бирманского языка,, перечень элементарных синтаксических

конструкций, а твкжв опыт словаря глагольного управления бирманского языка.

В глава 1 "Теоретически* основы описания" анализируется литература по вопросам глагольного управления, прежде всего

- в восточных языках, даются необходимые определения.

В основу описания синтаксических свойств бирманских глаголов нами был положен подход, предложенный В.Б.Касевичем

(СМ. Касвбич 1969). СОГЛЭСЕО ЭТОМУ ПОДХОДУ, В КЭЧбСТВв

базовой эдиниод поверхностного синтаксиса принимается Злеиептарная предикативная синтаксическая кояструхиия (далее

- ХК), которую В.Б.Касевич определяет коя "структурный тип,
или структурную схему, минимального неаллиптического
высказывания...; о синтаксической конструкции будем говорить
а тогда, когда структурная схема заполнена реальными
словоформами" (к«свви< /?яа, стр. 95). '.

ХК обладает определенным набором синтаксических актантов, имбйих определенную иерэ; хию и - синтаксическое оформление, которым на семантическом уровне соответствуют аргументы предиката со своими . семантическими ролями. Элементарные синтаксические конструкции различаются своими актантными (на, синтаксическом уровне) и / ала аргументными

(на семантическом уровне) структурамиі которые характеризуют ХК. Актанты И соответствующие им аргументы предиката МЫ будем в дальнейшем называть коипонентаии ЄСК.. ' 'Актанты в каждой конкретной ХК упорядочнены .и им приписан порядковый номер.

, - Естественно, что в речи далеко не все высказывания представлены элементарным» конструкция»». Здесь имеет смысл различать два основных типа конструкций, не являющиеся элемантарныш: производи*» синтаксические конструкции (ПСК) В сложим* синтаксические конструкции (ССК). Под производными снятакспЧесккхя коиструкиипіш МЫ будем понимать синтаксические конструкции, выводимые из элементарных и образуемые путей эллипсиса актантов, их усложнения, 8 также введения сирконстантов. Сложндан синтаксическими кокструкшеями мы будем называть конструкция, которые образуются за счет наложения структур нескольких ХК, что характерно,- прежде всего, для предложений, в состав основных скозуегяи которых входят глагольные комплексы, а также для

предложений со второстепенными сказуемыми.

В главе 2' "Элекеятартс* синтаксические конструкции

бирманского языка" дается попытка выявить набор

синтаксических конструкций, которые могут считаться

элементарными. ;.

В зависимости от числа актантов, их синтаксического

оформления и семантических ролей можно выделить несколько

ТИПОВ элементарных синтаксических конструкций,, Объединенных сходством структуры (в первую очередь - наличием актантов, обладают! одинаковой семантикой и / или синтаксическим оформлением). В качестве основы для отнесения ЭСК к одному типу мы брали наиболее характерные для данного типа компоненты семантической и / ила синтаксической структуры, независимо от порядкового номера актанта, который они характеризуют, что позволило отнести к одному талу конструкции, в которых сходные компоненты занимает разные позиции. Кроме того, мы отказались от деления ЭСК на одно-, двух- или трехактантныв, так как такое деление не говорит ничего о сути рассматриваемых конструкций. Так как основной задачей денной главы являлось описаете . ЭСК, а ' не синтаксическая кяасскфикглдя глаголов бирманского языка,- во многих случаях один и тот жэ глагол указывался при описании разных конструкций. Это связано как с многозначностью данных глаголов, так к с наличием у них семантических валентностей, которым, на * синтаксическом уровне, могут .соотвэтстеозать различные актанты. При описании ЭСК Саля учтены их деривационные свойстве, п парзув очередь нх способность к преобразовании В проиааадкш ко&агрукшш.

эск, представленные в оараанском языке иоапо разбгть на одиннадцать тегов.

Первый тип характеризуется кашпгам в соответствуЕЮЁ конструкции только одного актанта - подявжааого - «бсвязтша и состоит из одной SCE.

Во второй теп входят 3CSC-2, -3, -4, ш -5, которыо объединены наличием в их составе врагяагояького члена, выступапзвго в качестве прксзязочного . «шева (ЄСК-2), заполнения кшмгавства (ССЗ>3, -4, -5} 15 ксщышткзаогс яокошгоїжя (sck-б). Во всех случаях, крсга ЄСЕ-6, первый ' октант является годлзжадав я имеет еэашнтнку ебсолігтиаа.

."":'.*;?*. :

Кроме того, в состав;некотЬрых век, оОрвзугащх эту группу, может входить актанте характеризуемый семантической ролью контрагента-1 И ЯВЛЯЮЩЕЙСЯ, либо дополнением совместности (9СК-4), ЛВбО дополнением сравнения (ЭСК-5).

К третьему типу мы относим конструкции, первый актант которых характеризуется семантической ролью вкспериенцера. Этот актант может быть в составе век единственным (вск-7), либо сочетаться с актантом, обладающим семантической ролью источника (ЭСК-8, -9, -10, -11).

Четвертыйтип вас представляет собой конструкция, имеющая в своем составе актант с-семантической ролью бенефицианта. \ -В пятый тип век были включены ряд конструкций, с первым актантом -. агенсом. Данные конструкции характеризуются наличием в своем составе актантов с семантическими ролями наименее И / ИЛИ результата.

Шестой тип конструкций характеризуется наличием в ней актанта со значением пел*.

К седьмому типу век мы относим конструкции, второй актант в которых обладает ролью делнберата при первом ' вктантв - «всолвтнве. При этом второй актант может быть как арятт дополнением, так В дополнением цнтатностм.

Элементарные синтаксические конструкции, принадлежащие к этому типу, имеют в своем составе актант с локативным значением. Данный актант, как правило, выступает в качестве

дополнения места (ЭСХ-20, -21 I -23), ХОТЯ ОН может быть И

. аодлекакям. В качестве еще одного актанта в конструкциях

данного типа выступает актант со значением абсолатим

(ВСЖ-гО, -22 В -23), При 9TOM ОН МОЖеТ бЫТЬ подлежащим (ЭСК-20), дополнением орудноетн (ВСК-22, -23), либо орнглаголъвмм членом (ВСК-21).

Девятый тип имеет в своем составе актант, обладающий семантической ролью контрагента - контрагента-! (ВСК-24) или контрагеита-2 (ВСК-25). В ВСК-24 его актаитом-партнером ЯВЛЯеТСЯ первый ВКТВНТ-авсолмтне (подлежащее), а В ВСК-25 -второй октант-пааненс (прямое дополнение). Особенностью ЭСК данного типа является симметричность участников описываемых юга ситуаций и, следовательно, возможность перемещения актанта-контрагента в позицию актанта-партнера, который при этом перемешается в позицию первого.

К десятому типу ЭСК мы относим конструкции, имэпциэ в своем . составе актанты с. нвправительной ' семантикой, обладавдие ^семантическими ролями йОлвтшм» и тернинати&й. Эти актанты почти всегда являются дополнениями направленности и иойодиосги соответственно, хотя в. SCK-3! актант со значением термннатива представлен дополнением места. В большинстве случаев, при наличии в ЭСК и того и другого, мы . с большим трудом можем установить их иерархию,, что приводит к определенной произвольности в их нумерации (см. начало главы). Обычно они не является единственными актантами в составе ЭСК.

Оданадцатыи тип ЭСК характеризуется тем, что они всегда трехактантные и один из актантов в их составе имеет семантическую роль донора. В ЭСК зтого типа второй актант является лнио паииенссж либо денокинатон, а еще один актант - либо реципиентом, ЛИбО делкСератон. В случае, ЕСЛИ В ЭСК

ость и донор и рецепиент, каждой кз них может занимать либо позицию первого, либо третьего . актанта. В противном же

Случае ДОНОр ЯВЛЯеТСЯ первым аКТаНТОМ - ' йодлеяиииш* (ВСК-36).

Полученный материал свидетельствует, что между наборами актантов и аргументов предиката, с их семантическими ролями нет абсолютного параллелизма - иногда одной синтаксической конфигурации соответствуют две и .более семантические конфигурации и наоборот, хотя имеется и случаи '"однозначных соответствий. Это обусловлено тем, что большинство актантов, имеицах одинаковое синтаксическое оформление, '. могут характеризоваться различными синтаксическими.. ролями. Так, . подлежащему могут приписываться слодувдю семантические -

роли: абсодвтио, эксперксгщер, -локатив, огекс, донор к реципиент; прямому дополнению - окспгрпеяцер, Сепеиштат, пацкепс, результат, цель, делиОсраг и денотат К Т.Д.

Примерно та ко картина наблвдается п при расгатотрапия синтаксических актантов,. характеризующихся одними и тема ко секантичаскиш: ролями: аосолютип мокет оформляться как подлежащее ИЛИ дополнение орудпости; локатив - .как дополнение несга, подлежащее ИЛИ дополнение ксходкости; источил»; - КОК артжое дополнение; дополнение каста 0 дополнение аитйткостк. Однако при переходе ОТ сеиактккк К синтаксису СТеПЗНЬ ОДНОЗНАЧНОСТИ С00ТВЄЇСТВЕЙ ВЫИе - ТОК,

если из у синтаксических компонентов, образующих ЭСК, ни один не характеризуется единственной семантической ролью, то из 17 синтаксических ролей 13 имеют единственно возможное синтаксическое оформление. Всего мы можем выделить более 25 различных семантических и 23 синтаксические конфигурации, которые образуют 36 ЭСК.

Кроме того, в ряде случаев наличие актанта, обладающего той или иной семантикой, может имплицировать наличие в составе ЭСК другого, обладающего определенной семантикой, например, наличие источника предполагает наличие аксперкенцера (ХОТЯ Обратное - НЄ ВВрНО), Н8ЛИЧИЄ донора имплицирует наличие реципиента і наличие икетрупзита

ИМЛЛИЦИруеТ Наличие агенса И наименее И Т.Д.

Важным моментом, на который следует обратить внимание, является тот факт, что во многих случаях конструкции, обладающие схожими компонентами актантко-аргументных структур, имеют и сходные возмоз'.юсти в образовании производим* синтаксических конструкций. .Так, И ЗСК-26 И ХК-30 МОГУТ ИМвТЬ В СВОЄМ составе дополнение орудиости, а

' ЭСК-18 и "ЭСК-3'5 способны иметь предикатный актант на вр<і *йун. Сходные явления наблюдаются и в отношении других конструкций.

В главе 3 "Глагольный когшлехсы Спрнанского кзыка н

«штвкснческпе конструкции" дается попытка рассмотреть такой

вопрос - как' наличие глагольного комплекса в -составе

сквзуемого может сказаться, на структуре предложения и можно

„ля з этом случав говорить об элементарности конструкций, в

'' состав Которых входят глагольные комплексы ?

В первом разделе этой . чиы исследуется место глагольных комплексов в структуре ir. ільного сказуемого, дается обзор литературы по данному .этчрооу и описывается основные типы глагольных комплексов в бирманском языке.

Функция глагольного сказуемого - одна из важнейших
синтаксических . функций бирманского глагола, ставит
исследователя перед рядом проблем, в первую очередь
связанных с определением статуса ;цщ, образуида
сказуемое.

В простейшем виде глагольное сказуемое бирманском языке

.- СОСТОИТ ИЗ глагольной основы (verb head Та Allot 1965)

односложного глагола - и показателя сквзуемого - основного или второстепеяого (в последнем случае имеются различные показатели для обозначения дели, причины, последовательности действий и т.д.). В состав сказуемого (далее № рассматриваем только основное сказуемое) могут входить также показатели числа и некоторые».другие. В большинстве случаев, эти показатели занимают позицию между глагольной основой ж финитным показателем.

Показатели являются связанными морфемами, ве могущими употребляться самостоятельно. Все они, за исключением префиксе отрицания « м»-, являются постпозитивными.

Кроме того, в состав сказуемого включаются и

вспомогательны» глаголы, которые МОГУТ (ХОТЯ И НЄ ВСЄГД8)

употребляться самостоятельно и, в ряде случивв, отделяются от основного глагола показателями второстепенного сказуемого, а также префиксом отрицания » *-. Как правило» они непосредственно примыкают к основному глаголу,

Позицию глагольной основы в составе глагольного сказуемого могут занимать ж многослоги. Далее мы' будем называть подобные многослоги глаголыиии комплекс»», а составляющие их ' однослоги - компонентами глагольных комплексом. Элементы глагольных комплексов в подавляющей большинстве случаев могут употребляться самостоятельно. Как правило, глагольные комплексы когут - бить- разделены показателями " второстепенного сказуемого 4 «We (тасьм.)/ . naif и некоторыми другими, наличие или отсутствие которых не влияет на синтаксические свойстве всего сочетания и на его смысл. Употребление этого показателя в составе сказуемого характерно, пражда всего, для письменной речи.

Например, В СОЧвТеНИИ ф<Й <*> ?««* са> 4lf (t> «славлять <2> смотреть < 1*2) смотреть бншмаъшьн , всматриваться

показателем второстепенного сказуемого j «»/а может быть оформлен первый компонент - ф*Йбс "> е«я' <2> йшій <3> ч

двусложные комплексы представляют собой наиболее простой для анализа частный случай. Структурные типы комплексов, выделяемые для двуслогов, являются основой, на которой строятся более сложные образования, поэтелу сначала мы рассматриваем структуру двусложных глагольных комплексов.

В качестве основы для классификации глагольных комплексов

бирмвнского языка можно предложить дав группы признаков -семантические» определяемые в зависимости от значений компонентов комплексов и результирующего значения самого комплекса, и грамматические, определяемые в зависимости от трансформационных возможностей комплекса, в первую очередь -от возможности его преобразования в сочетание, компоненты .которого, оформлены, теми или иными 'синтаксическими показателями. Кроме того, важнейшим критерием разграничения

комплексов ЯВЛЯбТСЯ .частеречная характеристик* НвКОНб'ШЫХ

. компонентов комплекса, а именно: является ли этот компонент глаголом или именем. 6 соответствии с последним критерием мы

, ВЫДЭЛЯез гяаголыю-глагольимв И глагольно-иненные комплексы. х- При рассмотрении глагольно-г'лагольнкк комплексов, прежде всего, необходимо выделить два типа комплексов - комплексы, компоненты которых описывают те или иные особенности одной ситуации (действия, состояния), например: «v»^ it> пиан

(2> «»" (t> лчтвть (2> подниматься С<+2> бзлвтамь, И

комплексы,^элементы которых описывают различные, хотя и взаимосвязанные ситуации (действия, состояния), например.-

' ro-xS (i> ла (2) тхайн < 1> приходить <2> садишься

<1+2> прийпи и с*сжь.

В зависимости от семантики входящих в них компонентов,

комплексы первого, типа могут, быть разбиты не несколько

групп. ''',.

" В первую .группу ' входят комплексы, компоненты которых

обладает , Слизкими ила . соаладакдами значениям»

скноккмическме (V V )_„_«

: Вторую группу образуют комплексы, значение которьа

является суияоЯ эпачешгЛ ни компонентов - суммарна»

(vV2) .
v 'вига

К третьей группа отнсгяїск комплексы, ОДНИ КЭ компоненто» которых служат средством разрешения многозначности другого -уточкяввке (V V ) " .

Второй тип глагольно-глагольных комплексов, могущих входить в состав глагольного сказуемого в б?;рманском языке, представляют собой комплексы, компонент гаторых вырагавт

различны», ХОТЯ И В- ТОЙ ИЛа ИНОЙ fe і,' взаикосвязакыэ

действия. '

К первой группе комплексов этого тага кожно отнести

- to -

такие, компоненти которых обозначают действия, неупорядочнениы* ьо времени. Сюда относятся . комплексы, состоящие из автонимнчных ' элементов - «ТИОКИИИЧИЫе

Кроме того, сада же Можно отнести комплексы, компоненты которых не составляют антргашической пары, а взаимно дополняют друг друга, покрывая целиком какую-либо область значений. Комплексы этого . типа можно назвать коиплеиеятариыкн (v*v ) j (ері с оуюирпм«я комплексами из первой группы).

Вторую группу образуют комплексы, компоненты которых

Обозначают последовательные действия.

Здесь можно выделить две подгруппа. К первой относятся комплексы, обозначающие действия; связанные временными отношениями - консекутиаяме (у1^)СОп8вс-

Ко второй подгруппе относятся комплекси, первый компонент которых обозначает действие, а второй - его результат (действие или состояние). Комплексы такого рода бывают двух видов - комплексы, в которых результирующее действие или состояние является овяэвтельяов конечной |*эой действия ИЛИ состояния (процесса), выраженного первым компонентом комплекса'- предельны» комплексы) . (v^2^^ и комплексы, первый ломпонант которых обозначает действие, направленное на достижение результата,.обозначаемого вторым .компонентом (рв»уяьт«т«ви»» комплексы) (V V )reeult В НИХ, В ОТЛИЧИВ от предельных комплексов, осуществление действия, обозначаемого первым компонентом, является ЯЄоЄхоДЮІИИ, но не лоетлточяыи условием достижения результате»

Кроме того, в качестве ещё одной (весьма редкой) группы комплексов второго типа можно выделать комплексы, первый компонент которых обозначает действие, являющееся целью действия, обозначаемого вторым компонентом, например: <р<а&

ti> ше <2> вх»»э' быхоЗимь вмСпк мв

яеиекц. Такие комплексы мы будем называть десткнв.тшышна

В комплексах, рассмотренных выше, значение комплекса определялось значением входящих в него компонентов. Однако в ряда случаев вывести значение комплекса из значений его компонентов не представляется возможным, так как в

-//-

результате вдиоматизацим комплексов у нкх шгут появляться и значения, не выводаше непосредственно из значений их компонентов. Комплексы такого рода мы будем относить к третьему типу.

В комплексах . третьего типа исходные значения могут сохраняться, как в ^ с/> *tf <г> mf (t> «уоюр?"*

t2> смотреть < 1+2> смотреть; исследобать, изучать, а МОГУТ И

исчезать. Такие комплексы мы относим к первой группе (ядвонатизйроваши*» кашіяексіі) {V V )... .

Ко второй группа комплексов третьего тиль можно отнести глагольные комплексы, в состави которых имеется неэяачи**» іед-л'ктіг. Здесь можно выделить сдадущяе подгруппы:

  1. комплекси, содержание ряфпутгвгкэся елогн (совпадение рифм, финалей) ,-,

  2. комплексы, содержагдаз вдяяаісся*» «плакали

Эти комплекси. йозгно. отнести к neewomw повторам

(инициальным а финальным) - <vlv2>dbi і ' ^^dbi.f

В других случаях между звуковой форйой значимого и
незначимого элемента нет ничего общего - комплексы с
ас«»амггвіесгажи кошовентйка - (УХУ2) у

BSQB)

Некоторые яомпопнты глаголы .jx комплексов обладает1 чрезвычайно пшрокоя сочетаекостьй, сохраняя ила частично видоизменяя свое" основное значение.

Подобные комплексы ш относим « четгертому типу п будом називать комплексами со эспотм'втельныям кошюквптакп

При рассмотрения' структура глагольного, сказуемого в бирманской языке ш сталккваокся с едв одним вадо» комплексов - гллгольяо-идаглядага юзиллексаия.;

В зависимости от того, какую езнтвхеическую и семантическую велентпость зеквкюет неоформленное имя в глагольно-именных комплексах, йокно выделять несколько ' видов этих комплексов.

Наиболее распространенными является коштлексы, в которых именной компонент замещает валентность пряного доголнеяия

Мы выделяем слэдуташе подгруппа в эзвветаости , от семантической роли, которой хэъактеразуотся таенной компонент комплекса:

-/2-

а) комплексы, в которых именной компонент играет роль'
амнекс. (nv)0bJ/pac; ;

б) комплексы, в которых именной компонент ' играет роль
двЛиоеР*т« (Nv)0b1/dellb;

в) комплексы, в которых таенной компонент играет роль
результат. (NV)0W/ree; .

Следующую группу образует комплексы, в которых неоформленное имя замещает валентность дополнения направленности <NV)Dir '-'" семантическая . роль НЫвННОГО' Компонента - тернинлткв (^Dir/term ИЛИ,, десткнатм» *NV*Dir/deof

К третьей группа глагольно-именных комплексов относятся комплексы, глагольный компонент которых обладает только валентностью подлежащего, которая к замещается неоформленный именем (nv)s ь. Именные компоненты , комплексов этой группы обычно характеризуется семантической ролью «бсолвтмм

<NVW«be-

Остальные группы глагольно-именных комплексов отличается

от описанных, выше тем, что в них неоформленным иманен

замэщнется валентность,, всегда оформляемая тем ила иным.

синтаксическим показателем. К таким валентностям относятся

валентности дополнения кест« - семантическая роль яканного

компонента - квото (nv)loc/1oc* fec>so*HO0TM ~ семантическая

РОЛЬ ИМеННОГО компонента - «влвтмв (NV)Ex/ebl; оруваости -

семантическая роль именного компонента "- инструмент ^NVhnatr/in3tr її совместности - семантическая роль именного компонента - контрагент CoBilt/contr.

Как мы укэ упоминали, далеко на всегда мовно установить, какую валентность замещает именной компонент комплекса. В первую очередь это касается комплексов, значение которых па выводится из значенин -входящих в них компонентов шиюнатиэироваита: кокплвксоа "*v-*id'iom"

Как было сказано выше, комплексы, состоящие из более чеа двух компонентов образуется по тем se моделям, что п /^услохные комплексы, при этом, в прадедах одного комплекса могут сочетаться насколько таких моделей.

Таким образом, кы смогли выделить 14 видов глАГолыго-глаголыгш и 12 видов глаголыю-ккешив: ЛВуслогНЫХ кокплексо», слунашдх основой для образования комплексов

- ІЗ -

более сложной структуры.

При рассмотрении синтаксических свойств глагольных комплексов в бирманской языке в зависимости от ..синтаксических свойств входящих в них компонентов теоретически возможны следующие случаи:

а) совпадение актантных и аргументных структур, а также
лексической сочетаемости компонентов комплексов;

б) совпадение актантных и аргументных структур, то есть
способность компонентов комплекса входить в состав одной и
той же ЭСК, при несовпадении лексической с^етаемости;

а) совпадение аргументных структур и лексической
сочетаемости, при несовпадения гктгатнах структур, то есть
совпадение семантических ролей актантов при несовпадении их
синтаксического оформления;

г) несовпадение числа*актантов/аргументов при совпадении актантных н аргументных структур (в отношении хотя бы одного актанте/аргумента).

Данные бирманского языка показывают, что в предложениях, в составе которых имеется глаголъно-глагольные . комплексы, происходит изменение синтаксических конструкций, выражающееся:

а)'в наложении актантов/ аргументов;

б) во введении . дополнительных актантов / аргументов:

в) в исключении актантов, однов, эменвоа употребление
которых по тем или иным причинам оказывается невозможным;

г) в усложнении семантической структуры самих актантов (в
первую очередь -" первого) за счет сложения семантических
ролей налагавдихся актантов.

Из -втого следует, что предложения, в состав которых входят глагольно-глагольные комплексы в большинстве случ-бв можно отнести к полипредяк8тивным синтаксичьским конструкциям. Исключением будут прежде всего комплексы третьего типа (см. выше), а именно: идиокатяэмровапю» а аселантичесха*.

Что же касаетья глагольно-именных комплексов бирманского языка, то здесь имеется целый ряд возможностей.

Иногда валентностные характеристики глагола , и глагольно-иманного комплекса не совпадают только в количественном отношении, так как одну из валентностей

заполняет именной компонент,' при этом остальные валентности остаются свободными и могут быть заполнены при употреблении комплекса в составе предложения.

В ряде примеров валентносткые характеристики глагола и соответствующего глагольно-именного комплекса не совпадают по количеству и / или по содержанию валентностей. . К этой , группе можно отнести прежде всего глаголыю-ишнные

КОМПЛеКСЫ ТИПИ *NV)sub » а Также идио№»Тиэирв#нвы» комплекс», - (MVIidlom.

Кроме того, имеются а переходные случаи,'когда одна » тот же комплекс может как сохранять первоначальные валентности глагольного компонента, так и приобретать новые. Материал исследования показывает, что синтаксические свойства глаголъно-имеаных комплексов оказываются во . многом сходными с особенностями, отивчаемыш у ннкорпоративиых комплексов. Так, 11.к. Муравьева пишзт, "что "...в классических шкорпорирушдх языках при инкорпорации имена наблвдаетея мена диатеза в глаголе и одновременно (а

ЭрГаТИВНОМ ЯЗЫКе) ПОДЪеМ ДРУГОГО аКТаНТа" (Нурабьвба І909,

с. 100). В той случае, если кы выводим именной компонент комплекса жз актантно-аргумантнои структуры, с глаголъно-именаыкв комплексами происходит- нечто похожее: изменяется число и семантика актантов, что позволяет отнестк глатолно-имаявые комплексы к явледиям, если и на идентичный, то по крайней мере Слизким к какорпорация, в особенности к инкорпорации аналитическая.

Яри этом сходство наблвдаетея но только в структура, но в в семантике, прежде всого в том, . что отличает глагольно-ишшшз комплексы от сочетания глагола с соответствующий нкзнвын актантом в Оарманском языке, с одаоЗ стороны, и инкорпоратЕвныа комплекс от свободного сочётвшия глагола с именок в никорлорирувдх языках о другой - это' кавозмохностії ахтуштаации именного компонента глагольно-кменнык коялллїсоз (си. елобкой і9ві, с. 62; Елобяоб і9тт, с. (24) ж тот факт, что вшиной компонент ЕЕкорпоратнвных , коаплакооа имеет значавгэ огвлечешюсте, ввиопкретиостк.

l-jam образом, аозяо лтредголсдаггь, что тюявлэнно в бзриангаю» язша? глагольных комплоксов больтанстза' тегов

связано с синтаксическими свойствами входящих в них компонентов. Так как число актантов у односложных глаголов ограничено,,то образование глагольных комплексов является также и одним из способов усложнения И' / или изменения структуры высказывания.

В "Заключении" подводятся основные итоги проведенного исследования:

1) Рассмотрение валентностных свойств бирманских
глаголов позволило выделить, Зв видов синтаксических

' КОНСТРУКЦИЙ, КОТОрЫЗ МОЖНО Скатать альдентартми. Эти

конструкции различается количеством и семантикой втодящих в них компонентов, а также их синтаксическими особенностями.

В состс'з зыдаленых нами аск входят 9 синтаксических компонентов, которым соответствуют 17 семантических ролей. На атой основе , образуются 23 синтаксические н 25 семантических конфигурация, соотватствуязш: синтаксическим и семантическим валентностям биррлонсккх глаголов.

2) В зависимости от семантики и структуры гошонзнтов,
' глагольные комплексы бирманского языка можно разбить пя два

ОСНОВНЫХ класса: глаголыго-глагольяг.» П гллголыгагжмакима кожілвксм, npj эк», каждый класс допускает дальнейшую Оолзе дробную классификацию.

3) Изучение особенностей синтаксических свойств
глагольных комплексов' показывает, ч\о наличие в составе
основного сказуемого глагольного ^комплекса может
существенным образом сказываться на синтаксической структура

СООТВеТСТВуЯДЭГО ПреДЛОЖеНИЯ. .,;.'.

. Это позволяет прийти к слвдухдаму вызбду: синтаксические конструкции, в состав которых входят'- глагольные комплекса, во многих случаях гельзя отнести,.-; к.'/.- аяенянтпраык, а образование глагольная ігогтлзксоз"*'слуйит одвим из способов изменения гагтаксичсска.1 структури-віісі:авііівавйя, в том числе.

И её уСЛО^НеШЛ. '''. ;:''' : .: ' "