Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Источники по истории славяно-модлавской книжности XV-XVI вв. (по материалам хранилищ Москвы и Ленинграда) Паскаль, Александр Дмитриевич

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Паскаль, Александр Дмитриевич. Источники по истории славяно-модлавской книжности XV-XVI вв. (по материалам хранилищ Москвы и Ленинграда) : автореферат дис. ... кандидата исторических наук : 07.00.09.- Москва, 1991.- 24 с.: ил.

Введение к работе

Актуальность теми. В истории славяноязычной книжной культури Средневековья особое место принадлежит памятникам славянс-мол-

давскоЯ книжности ХУ-ХТІ вв. В эти века в Молдавском княжестве, на торритог/лн с преобладающим романоязычним населением,славянский язик бил основним яїшком пцсьмєшіости,употреблявшимся з воеводских канцеляриях, богослужении и литературе.Определенная внешнеполитическая независимость княжества от Оттоманской Порт» в указанное время,в отличие от болгарских и сербских земель,способствовала сохранению и дальнейшему развитию славянской книжной культури ка его территории.В кннгопясннх мастерских Молдаван этого времеші складывается'и окончательно оформляется собственный, так называемый "молдавский" тип письма с характерной устойчивость» графических форм, ориентацией на определенную- орфографическую норму/тыр-новскяй извод/ и приемами оформления рукописных книг. Переписываемые на славянском языке, они включали в свой состав значительное число памятников из болгарских, сербских, русских рукописей,сохранив при этом целка ряд недошедшая до нас произведений литератур этих народов и оказав определенное влияние на дальнейшее развитие их книжности;

К настоящему времени уже накоплен определенный олкт изучения

I. Термин "славяно-молдавский" принят в отечественной историографии для обозначения памятников книжности на славянском языке, созданных на территория Молдавия.См.,напр.: Грекул Ф,А.Историография слаяяно-молдавского летописания ХУ-ХУІ ізй.//Летописи к 'роняr,i."x973.- №. ,1976. - С,І72-І88;Славяно-колдавские

славяно-молдавской книжности, в исследование которой, наряду с румынскими и болгарскими учеными, значительный вклад внесли оте-

чественкые слависты. Это публикация сведений об отдельных славяно-молдавских рукописях в составе различных хранилищ,изучение палеография и кодикологических особенностей отдельных рукописей,их языка, исследования,посвященные деятельности определенных книжников, таких, как Гавриил Уряк.яэ монастыря Нямц, Иаков из монастыря Аутиа, книгопйсной школе митрополита сучавского Анастасия Крим-ки.Кроме того, интенсивно изучались отдельные литературные памятники, созданные на территории средневековой Молдавии.Это, в первую очередь, славяно-молдавские летописи я произведения Григория ЦамЗлака в его бытность "презвитером великой церкви молдовлахий-ской", а также памятники болгарской, валашской, византийской и русской литератур в славяно-молдавской книжности.

Тем не менее, несмотря на результаты предшествующих исследований, все еще актуальной остается задача определения всего корпуса сохранившихся источников по истории славяно-молдавской книжности ХУ-ХУІ вв. - славяно-молдавских рукописей этого времени,

1. Damian P.Bogdan. Textile elavo-romSne In lumina cercetarilor ru-ee^ti // Rela^ii rom3no-ruee 'In trecutr-Bucurestij, 1957,—P.248-260j Он ЖЄ. Textele slave—rom&ne In lumina cercetacilor rusefti // Analele romSno-»ovietice. Serie istorie. 2/18.1. Anul ХІ.-Seria HIT

Bucurefti, 1957.—P.117-123» 133-141? Он же. Вклад русских эрудитов

В Изучении румЫНО-СЛавЯНСКОЙ палеографии // Revue roumaine

d'hietoire. XI. 1.1972,""Р.79-89; Ов КЄ. Paleografia romano-sla-

va. 4ratat ^i albumr*Bucure?ti, 1978,"P.60-70. "

которые, при отсутствии документальных данных/описи библиотек/ стоят на первом месте по значению среди возможных источников по истории этой книжности. Эти рукописи находятся в хранилищах целого ряда стран- Румынии, Советского Союза, Югославии, Болгарии, Греции, Польши, Австрии и других. Однако, если большая их часть,сохранившаяся в Румынии, уже нашла свое отражение в серии каталогов и описаний, то число таких рукописей и их состав в книгохранилищах нашей страны до сих пор не определены.

Предпринятая недавно румынским исследователем Раду Констан-тинеску попытка составления мирового репертуара славяно-молдавс-ких рукописных книг, в котором он учитывает и хранилища СССР, не может быть признана удовлетворительной, так как основана главным образом на данных историографии, во многом устаревшей и не-полной.Кооме того, ряд указанных этим автором рукописей из совет-

l.Panaitescu P.P. Manuscrisele slave din biblioteca Acadeniei R.P.R. Vol.1.— Bucure^ti. 1959! Elena Linta. Catalo^ul manuscrise-lor slavo-rotnane din Jasi.-Bucureetl, 1980; Она.ЖЄ, Catalogul manuecriselor. elavo-romSne din Cluj-Napoca.-Bucuresti, 1980! Она ЖЄ. Lucia Djamo-Diaconi^a, Olga Stoicovici. Catalogul manuscri-solor slavo-roraSne din Bucureqtij-Bucuresti, 1981» Ока ЯК. Catalogul manuscriselor slavo-romSnc din Braeov,—Bucure^ti, 1984j Она .Т.е. Deepre "Catalogul manuscriselor elavo-romSne din RiS.Romania*// Roman03lavica, ХХІГ .-Bucure^ti, 1984,-P.351-365. He утратила своего значения и работа А.И..«&даярского: Славянские и русские рукописи румынских библиотек.-СПб., 1905.

2, Radu Constantinoscu. Manuscrise de origine romaneasca din col-lectii atraine. Repertoriu."~Bucuresti, 1986.

_ 4 -

ских хранилищ оказались по происхождению или русскими, или украинскими копиями с молдавских рукописей, а многие были неверно датированы и локализованы.

Определение всего круга сохранившихся славяно-молдавских рукописей ХУ-ХУІ вв. - дело будущего,"так как они находятся в хранилищах различных стран, крторые не всегда имеют опубликованные описания и каталоги, а имеющиеся, из-за отсутствия единой методики описания я во многом еще не разработанных критериев локализации по происхождению средневековых славянских рукописей,далеко не всегда позволяют судить с несомненностью о той или иной славянской рукописи. Необходимый этап на этой пути - составление репертуара славяно-молдавских рукописей в хранилищах Советского Союза, и прежде всего, конечно, Москвы и Ленинграда, как крупнейших.

Актуальной-задачей являемся и изучение деятельности отдельных книголисных центров средьевековой Молдавии, что не было до сих пор предметом специального исследования. Особенно важна ота задача применительно к таким крупнейшим-и ведущим центрам, как " монастыри Нямц и Путна, кнкгопнсакие в которых сыграло важную роль в становлении и развитии славяно-молдавской рукописной книжности.

Кроме того, изучение славяно-колдавской книжности ХУ-ХУІ вв. позволяет оценить ее национальные особенности и характерные черты в период донационального возровдения, период господства отличной от языковых норм устного общения основного населения княхест-

I. Об актуальности такого подхода при исследовании средневековой книжности см.напр,г Саницина Н,Б. Проблемы изучения русской книжной культуры ХУІ века//Русско-български връзки през векс-вете. - София.,1385. - С.125-132.

Ба славянское книжной культуры, а также моего и роль этой книжности в,рамках единой славяноязычной книжной культуры Средневековья*

Объект и задачи диссертации. Объектом исследования в диссертации являются славяно-молдавские рукописные книги ХУ-ХУІ вв. и Фрагменти из них, которые представляют со бой главный ксточішк для изучения славяно-молдавской рукописной книжности зтого ВРЄМЄ-Цель работы - определение круга указанных источников в книгохранилищах Москвы и Ленинграда, определение их состава, обоснование их датировки » локализации, изучение монастырского книгопх-санля, а также определение основных характеристик славяно-молдавской книжности в целом.

В ходе исследования автор был поставлен перед необходимостью определения ряда рукописей к продукции определенных ККЕГОПКСНЫХ центров Молдавии, для установления состава «характера такой продукции были выбраны монастыри йямц и Путна, так как автор отдазат себе отчет, что он не имел возможности составить целостную картину славянского ккигописания во всех многочиеденных монастырях и скитах Молдавии из-за непатаоти доступного для непосредственного изучения источников.

За исходный рубеж хронологических рамок работы принято начало ХУ века, от которого сохранились первые известные нам точко локализованные славянские рукописи несомненно молдавского происхождения. Славянское ккигописание в Молдавии продолжалось и з ХУІІ веке, но автор сознательно ограничивает круг исследования концом ХУІ- началом ХУІІ века, так как основным содержанием язи-

- в -

ковой ситуация в Молдавском кнлжестве ХУИ века становится отказ от славянского языка в письменности и замена его национальным с использованием кириллической графики в делопроизводстве, бого-аеюш и литература. Пцоисходящие в это время процессы национального возрождения в Дунайских землях представляют собой предмет специального исследования и выходят за рамки настоящей работы.

Методологической основой работы являются труди основоположников .'маркой зма-лвниниэма,' относящиеся к феодальной общественно-политической истории и. труди советских учених, разрабатывающих конкретно-исторические аспекты, средневековой культуры.

Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые предпринято в рамках одной, работы определение круга источников по истории славяно-молдавской книжное ги ХУ-ХУІ вв. из хранилищ Москвы я.Ленинграда.Полученные данные позволяют говорить о значительном объеме выявленных источников сравнительно с количесгвом известных к наййящеку времени таких же источников в зарубежных хранилищах, а именно - в Румынии, что выдвигает хранилища Москвы и Ленинграда в ряд крупнейших мировых собраний славяно-молдавских рукопис- них кшг. "-..,'.'.'

Анализ выявленных материалов позволил также уточнить датировку и территориальную локализацию с точки зрения места создания ряда славянских рукописей ХУ-ХУІ вв., из которых многие уже были известны в литературе, но неверно датированы и локализованы. Как правило, такие заключения делались на основе проведенной впервые реконструкции процесса киигописания в таких крупнейших книяных центрах средневековой Молдавии, как монастыри Нямц и Пут-на.'

_ 7 -

Кроме того, на основании выявленных лоточников с привлечением данных опубликованных описаний, каталогов других собраний рукописей и сведений из исследований о славяно-молдавской книжности определены главные особенности и характерные черты этой штпостя.

Практическая ценность работы заключается в том, что она, опираясь прежде всего на непосредственном изучении реально до-шедких до нас славяно-молдавских рукописних книг, большинство из которых были исследованы автором da visu , вносит вклад з источниковедческое изучение славянс-молдавигой рукописной кнкз-ности, как части общеславянской книжности.Собранный в диссертации материал может быть использован при составлеіши Сводного каталога славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР, работа над которым проводится Археографической комиссией АН СССР, при составлении учебных пособий и курсов лекций по источниковедении истории СССР, по истории средневековой Молдавии, по истории средневековой славянской культуры, в курсах по история религии и атеизма.

Апробация работа. Результати иселвдовагшя были доложены диссертантом ка конференции молодых ученых в Института истории, филологии и 4ялосо|ин СО АН СССР в Новосибирске в 1988 году, ка Всесоюзной научной сессии "Актуальные проблемы изучения и издания письменных исторических источников" в Кутаиси з 1968 году, на Пятом международно!/, симпозиуме "Търиовска книжовна іікола" в Болгарии в 1969 году, на Федоровских чтениях в Москве в 1989 году.

Бэбота б;;ла обсуудена я рекомендована к зашите сектором источниковедения кстори СССР дооктябрьского периоде* Института

истории СССР АН СССР.