Введение к работе
Актуальность темы. История российской эмиграции как сложного и неоднозначного, социально-политического и морально-психологического явления в последнее десятилетие вызывает все больший научный и общественный интерес. История знает много примеров массовой миграции населения в поисках лучших условий жизни. Но выезд за пределы Родины 3 млн. россиян за сравнительно небольшой отрезок времени (конец 1917 - середина 1920 гг.) говорит о большой трагедии, которую пережила Россия после Октябрьской революции 1917 г. В современной отечественной и зарубежной исторической литературе выезд населения из родной страны по различным мотивам в указанный период принято называть первой волной российской эмиграции. Наука призвана ответить на многочисленные вопросы о причинах и особенностях российской послереволюционной эмиграции, основных направлениях и формах выезда, условиях адаптации в странах проживания, общественных и культурных взаимосвязях с местным населением. Стимулятором научного творчества призвано стать растущее внимание российского общества к важной составляющей его не столь давнего прошлого.
Отношение к эмигрантам в нашей стране не всегда было однозначным. В советском обществе эмигрантская тематика вообще не пользовалась особой популярностью. В течение многих десятилетий интеллигенция русского зарубежья рассматривалась как «белая эмиграция», которая ненавидела новую Россию и желала ее скорейшей гибели. Из культурного наследия первой волны российской эмиграции было известно лишь творчество наиболее крупных фигур, которых никак нельзя было вычеркнуть из истории отечественной культуры. Оставалась совершенно неизвестной судьба актеров, музыкантов, танцоров, основная творческая жизнь которых прошла за пределами их Родины, хотя многие из них стояли во главе формирования национального сценического искусства в странах проживания.
В последнее десятилетие для общества появилась возможность по-новому осмыслить события тех далеких лет, стал намечаться принципиальный сдвиг в отношении к эмигрантской проблематике. Сегодня изучение жизни и деятельности российского зарубежья представляется весьма актуальным и перспективным и в историко-культурном плане. Если ранее культура Советской России противопоставлялась культуре русского зарубежья, то в последнее время происходит процесс воссоединения этих двух сторон единой русской культуры, утверждается идея ее неделимости. Российские эмигранты, с одной стороны, стре-
мились не только сохранить свои духовные ценности и достижения российской культуры, но и популяризовать их и одновременно внести свой вклад в синтез российской и зарубежной науки и культуры а, с другой, связывали Россию со всем остальным цивилизованным миром.
Географические границы работы охватывают территории трех русских колоний в Чехословакии, Югославии и Болгарии, так как в них сложились наиболее благоприятные экономические условия для проживания, а также существовала языковая, культурная и отчасти религиозная близость, позволявшая быстрее адаптироваться к местным условиям жизни. Здесь сформировались центры российской эмиграции: Прага - в Чехословакии, Белград - в Югославии, София - в Болгарии. Хотя на территории Польши существовала колония российских беженцев, история их сценической деятельности в этой стране в данной работе не рассматривается, как ввиду недостаточного количества материала, не позволившего провести детальное исследование, так и сложных политических отношений, сложившихся между Россией и Польшей после первой мировой ВОЙНЫ.
Хронологические рамки избранной темы охватывают период между двумя'мировыми воинами - 1918-1939 гг. В эти годы Югославия и Болгария испытывали огромный дефицит национальных кадров во многих областях культуры, науки и экономики. Чехословакия в последних не нуждалась, но собиралась использовать культурные кадры эмиграции в своих политических интересах. Таким образом, сложилась уникальная ситуация, когда русская творческая интеллигенция оказалась втянутой в культурную жизнь славянских народов. Данный период истории русско-славянских культурных связей еще недостаточно изучен, не обобщен, хотя является значительным по своему объему и вкладу в российскую и мировую культуру.
Цель и задачи исследования. Целью диссертационного исследования является воссоздание истории русской послереволюционной творческой эмиграции в славянских странах, определение ее вклада в сокровищницу русского театрального драматического и музыкального искусства и в дело развития чехословацкого, югославского и болгарского театра в межвоенный период. Исходя из указанной цели, в работе ставятся следующие задачи:
рассмотреть причины, побудившие творческую интеллигенцию покинуть Родину после Октября 1917 г.;
охарактеризовать политические и экономические условия поселения русских беженцев в славянских странах;
исследовать историю создания и деятельности русских театральных коллективов в славянских странах, определив при этом их роль в сохранении и развитии русского культурного наследия;
выявить имена наиболее выдающихся артистов русского зарубежья, внесших свою лепту в развитие мировой и отечественной культуры в области театрального и исполнительского искусства;
установить формы русско-славянских театральных связей и выявить тенденции в их развитии.
Методологической основой исследования послужили принципы историзма и научной объективности, в его ходе применялись сравнительно-исторический и статистический методы анализа источников.
Историография
Вся отечественная литература, отражающая историю российской эмиграции первой волны, может быть разделена в хронологическом отношении на две большие группы. Первая группа охватывает работы с начала 20-х гг. и до середины 80-х гг. XX в.; ко второй группе относятся труды, вышедшие в свет со второй половины 80-х гг. и по настоящее время включительно. Каждая из обозначенных групп делится на труды обобщающего характера и работы, посвященные отдельно взятым вопросам.
Первый период историографии характеризуется однозначно негативным отношением к эмиграции и отдельным ее социальным группировкам. Обобщающие труды практически полностью отсутствовали. Чуть ли не единственным исключением была работа В.М.Белова «Белое похмелье», изданная в 1923 г.1 Пройдя через «все круги ада» беженца, автор затронул проблемы адаптации эмигрантов первой волны, описал их жизнь в непривычных, порой экстремальных условиях.
История культурной эмиграции в советский период была представлена лишь эпизодически: либо через биографии отдельных деятелей культуры, выехавших за рубеж, либо через учебный материал, посвященный истории зарубежного театра2. Но и в том и в другом случае эмигрантский период деятельности отдельных режиссеров, актеров, музыкантов излагался весьма сжато, зачастую указывался лишь сам факт пребывания творческих деятелей за границей. В силу идеологического давления авторы вынуждены были обходить факты негативного отношения наших бывших соотечественников к советскому прави-
-
Белов В.М. Белое похмелье. Русская эмиграция на распутье. Опыт исследования психологии, настроений и бытовых условий русской эмиграции в наше время. - М., Петербург., - 1923.-149 с.
-
История зарубежного театра. - Т.2. Театр Европы и США ХІХ-ХХ вв. - М., 1972.-328 с.
тельству; опускались причины, побудившие их покинуть Родину. С начала 50-х гг. XX в. советские ученые (К.Н.Державин, В.Березкин, Л.С.Кишкин)3 активно занимались изучением истории развития драматического и музыкального театра в славянских странах. В работах Б.Ростоцкого, Л.П.Солнцевой, Н.М.Вагаповой освещалась история рабочих театров, создававшихся в Чехословакии, Югославии, Болгарии под влиянием Октябрьской революции 1917 г.4 Но деятельность русских эмигрантских театров, параллельно существовавших на территории славянских стран в это же время, здесь не рассматривалась. Творчество наиболее известных русских актеров, режиссеров,выехавших за пределы родины, показывалось лишь через призму культурных связей между славянскими народами3.
В советской историографии достаточно широкое отражение нашла тема культурной революции в СССР6. Для данного диссертационного исследования интерес представляет ряд монографий С.А.Федюкина, в которых анализируется процесс выезда творческой интеллигенции из России после Октября 1917 г., проблемы перевоспитания интеллигенции, оставшейся в России, и привлечения ее к строительству новой жизни. Партийно-правительственная политика в области культуры им и другими советскими авторами оценивалась только со знаком «плюс», никаких недостатков, неверного отношения к творческой интеллигенции, к фактам ее выезда за границу не отмечалось7.
В 60-е гг. появились первые публикации бывших эмигрантов И.Г.Эренбурга, Л.Любимова, Б.Н.Александровского8. Отойдя в какой
-
Державин К.Н. Болгарский театр. Очерк истории. - М.Л., 1950; Березкин В. Театр Йозефа Свободы. - М., 1973; Кишкин Л.С. Чешско-русские литературные и культурно-исторические контакты. Разыскания, исследования, сообщения; М, 1983.
-
Ростоцкий Б. Мировой отклик // Театр. - 1967. - № 10; Солнцева Л.П. О творческих связях чехословацких режиссеров с советским театром 20-30-х гг. // Пути развития и взаимосвязи русского и чехословацкого искусства. - М., 1970, Она же. Театр Чехии и Словакии. - М., 1977; Вагапова ИМ. Формирование реализма в сценическом искусстве Югославии 20-30 гг. XX в. - М., 1983.
-
Тихова Н. Н.О.Массалитинов и болгарский театр; Котляров Ю. Ф.И.Шаляпин и Болгарская оперно-исполнительская культура. // Русско-болгарские театральные связи.
-Л., 1979.
-
Гусин И. Советское государственное музыкальное строительство // Первые годы советского музыкального строительства. - Л., 1959. -С.67-80; Луначарский А.В. // Соч. В 8 т.- М., 1964; Федюкин С.А. Октябрьская революция и интеллигенция. М., 1968; Он же, Великий Октябрь и интеллигенция/М., 1972.
-
КПСС во главе культурной революции в СССР. М., 1972; КПСС и рост духовной культуры советского рабочего класса (1917-1980).-Томск, 1982.
-
Любимов Л. На чужбине. - М., 1963; Александровский Б.Н. Из пережитого в чужих краях. Воспоминания и думы бывшего эмигранта. - М., 1969; Эренбург И.Г. Соб. соч. в 9 томах. - М., 1966.
то мере от негативного изображения эмиграции, они, тем не менее, еще не поднимали вопрос о ее вкладе в российскую и мировую культуру. Таким образом, хотя на протяжении двух последних десятилетий шел процесс смягчения негативного отношения к эмиграции, тем не менее, ее позитивная роль в деле культурных связей оставалась вне пределов внимания исследователей.
Резкий перелом в отношении к эмигрантской тематике наступил в середине 80-х гг., со времени открытия архивов и снятия ограничений с «запретных» тем. В изучение наследия русского зарубежья включился широкий ряд ученых разных специальностей: историки, философы, литературоведы, специалисты в области культуры и естествознания. Определенный шаг вперед в этом плане представляют труды историков - М.В.На-зарова, В.Т.Пашуто, В.И.Косика, коллективная работа С.С.Ипполитова, С.В.Карпенко, Е.И.Пивовара, вышедшие в свет в начале 90-х гг. Не меньшую активность в освещении темы эмиграции проявили публицисты10.
Одной из характерных черт историографии начала 90-х гг. является изменение взгляда исследователей на ход культурной революции в Советской России. Г.Шеста-ков, Н.Афанасьев, Н.Шахнозарова с позиций сегодняшнего дня рассматривают процессы становления пролетарского искусства, по-новому характеризуют этапы истории развития советской культуры".
Появились и первые попытки теоретического осмысления темы эмиграции. В этой области следует отметить работы Ю.А.Полякова, А.И.Доронченкова^2 в которых ученые предлагают определить типологию эмиграции различных периодов мировой истории, рассматривают вопросы адаптации и связанные с этим национальные, политические и другие аспекты. Наконец, по истории эмиграции появились
9. Назаров MB Миссия русской эмиграции. - Ставрополь. 1992. Т.1.; Пашуто В.Т.
Русские историки эмигранты в Европе. - М, 1992; Коснк В.И. Из истории начала рос
сийской эмиграции // Славяноведение. - 1992. - № 4; Ипполитов С.С., Карпенко СВ.,
Пивовар БИ. Российская эмиграция в Константинополе в начале 1920-х годов // Отече
ственная история. - 1993 - № 5.
-
Васильев Г.В., Башкирова Г.Б. Эмигранты. - М, 1990.; Коваленко Ю. Москва-Париж. Очерки о русской эмиграции. - М., 1991;
-
Шестаков Г. Философия компромата // Советская музыка. - 1990. - № 1; Афанасьев Н. В безумстве гибельной свободы // Театр. - 1992. - № 5; Шахнозарова Н. История советской музыки как эстетико-идеологический парадокс // Музыкальная академия . -1992. -№ 4;
-
Поляков Ю.А. Проблемы эмиграции и адаптации в свете исторического опыта. // Новая и новейшая история. - 1995. - № 3. - С. 8-15; Доронченков А.И. Российская эмиграция «первой волны» о национальных проблемах покинутого отечества. - Санкт-Петербург, 1997-78 с.
первые обобщающие труды. На переходной грани советской и постсоветской историографии вышла книга Л.К.Шкаренкова «Агония русской эмиграции»13, написанная на основе анализа мемуарной литературы с привлечением материалов архивных коллекций и периодики тех лет. -Л.К.Шкаренков с различной степенью достоверности осветил политическую историю эмиграции в целом, не затрагивая культурной проблематики. Этот недостаток восполнила книга В.В.Костикова «Не будем проклинать изгнанье»14, автор которой впервые знакомил российского читателя с культурными центрами русского зарубежья.
В середине 90-х гг. тема культурной эмиграции вышла на одно из первых мест в историографии. Академик Е.П.Челышев подчеркивал, что в настоящее время формируется новое представление о культуре русского зарубежья как о целостном феномене, в котором органически взаимосвязаны все области культуры15. По мере повышения интереса к истории культурного наследия русского зарубежья предметом специального изучения стало творчество артистов театра и балета, режиссеров, театральных художников, критиков, чьи имена были несправедливо забыты16. Тема эмиграции получила отражение на страницах научной и искусствоведческой литературы. С середины 90-х гг. журнал «Балет» в специальной рубрике «История русского зарубежья» повествует о выдающихся балеринах, прославивших русский балет за рубежом, имена которых практически не были известны в России17. Особую роль сыграли публикации на страницах журнала «Славяноведение», что явилось отражением факта присутствия в славянских странах значительного числа беженцев из России.
Расширение круга изучаемых вопросов истории русского зарубежья вызвало появление ряда учебных пособий, свидетельствующих о том, что восприятие наследия русского зарубежья как неотделимой части российской культуры, полноправно входит в учебную программу высшей школы 8. Итоговым результатом изучения куль-
-
Шкаренков Л.К. Агония русской эмиграции - М., 1986. - 279 с.
-
Костиков ВВ. Не будем проклинать изгнанье... (Пути и судьбы русской эмиграции). - М., 1990. - 468 с.
-
Челышев Е.П. Культурное наследие российской эмиграции 1917-1940 гг. - М, 1994.-Т.1.-С.7.
-
Зоркая Н.М. Иван Мозжухин // Знание Искусство. - 1990. - № 9; Вульф В. Из архива Юрия Ракитина // Театральная жизнь. -1990. -19;
-
Дунаева'Н. Ида Рубинштейн, Аким Волынский // Балет. 1996. № 1. - С.32-36; Орлов А. Из воспоминаний о С.П.Дягилеве и русском балете за рубежом. // Там же -С.2,36-38;
-
Российская эмиграция в Турции, Юго-Восточной и Центральной Европе 20-х годов. Учебное пособие. - М., 1994; Антропов O.K. История отечественной эмиграции. Учебное пособие. - Архангельский гос. уни-т. - 1996;
турного наследия русского зарубежья явился выход научно-справочного издания «Русское зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть XX в.»19.
Анализ вклада отдельных ученых в историографию российской эмиграции в славянских странах показал, что здесь так же необходимо выделить исследования, затрагивающие более широкий спектр про-блем> и работы, ставящие своей задачей рассмотрения различных, конкретных сторон деятельности российской культурной эмиграции, особенно в области театрального и музыкального искусства. Наиболее полно в отечественной историографии представлена русская эмиграция в Югославии20. В работах В.А.Тесемникова, Ю.А.Писарева, В.И.Косик, В.Д.Козлитина рассматриваются данные о численности эмигрантов, экономические условия поселения русских беженцев, участие политической и общественной элиты Югославии в жизни наших соотечественников, освещается деятельность общественных и культурно-просветительских организаций российской эмиграции, действовавших в Югославии в межвоенный период.
Значительный интерес представляет анализ истории русской эмиграции в Чехословакии, проведенный в монографии Е.П.Серапионо-вой21. Опираясь на богатый материал из чехословацких и российских архивов, автор дает общую характеристику российской эмиграции в Чехословацкой республике, приводит статистические данные о ее составе, рассматривает материальное положение и правовой статус российских беженцев; определенное внимание уделяется и культурным аспектам жизни и быта российских беженцев, чему посвящены также работы Л.С.Кишкина, Ф.Молока22. История русской колонии, в Болгарии вошла в сферу научных интересов А.Н.Горяинова, рассмотревше-
-
«Русское зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть XX в.» Энциклопедический библиографический словарь. - М., 1997. - 748 с.
-
Тесемников В.А. Российская эмиграция в Югославии (1919-1945 гг.) // Вопросы истории. - 1988. - №10; Писарев Ю.А. Российская эмиграция в Югославии // Новая и новейшая история. - 1991. - № 1; Козлитин В.Д. Российская эмиграция в Королевстве СХС (1919-1923) // Славяноведение. - 1992. -№ 4; Косик В.И. Русская Югославия: фрагменты истории 1919-1944 // Славяноведение. - 1992. - № 4;
-
Серапионова Е.П. Российская эмиграция в Чехословацкой республике (20-30-е годы).-М, 1995.- 196 с.
-
Кишкин Л.С. Русская эмиграция в Праге: культурная жизнь (1920-30-е годы) // Славяноведение. - 1995. - № 4; Он же, Русская эмиграция в Праге: печать, образование, гуманитарные науки (1920-30) //Славяноведение. - 1996. -№ 4. Молок Ф. Русская гимназия в Праге в 1920-30-х годах // Вестник московского университета. -1996.- № 30.
го деятельность в этой стране русских общественных, благотворительных, культурно-просветительных организаций 23.
К сожалению, специальных работ, посвященных истории развития русского эмигрантского театра в славянских странах, в отечественной литературе нет. Исключение - творчество Пражской группы артистов МХТ. История этого коллектива нашла отражение в трудах Г.Бродской, Т.Дубровиной, Т.Исмагуловой, МЛитавриной24.
Тема культурного наследия российской эмиграции не оставляет равнодушными и зарубежных исследователей. Целенаправленно изучением российской послереволюционной эмиграции как социального и культурного феномена мировой истории XX в. занимается М.Раев. В книге «Россия за рубежом»23 автор выявляет численный и социальный состав беженцев из России, освещает проблемы адаптации русских в инокультурной среде, сохранения национального культурного облика и образа жизни, взаимного влияния русской и западной культур. В 1994 в Белграде, в 1995 г. в Праге прошли международные конференции, посвященные вкладу российской эмиграции в европейскую культуру26. Несомненный интерес представляют публикации зарубежных ученых, связанные с культурной жизнью российских колоний в славянских странах. Болгарские исследователи Д.Даскалов, Ц.Кьосева, М.Каназирска освещают деятельность русских беженцев на террито-
-
Горяинов А.Н. Из забытых «мелочей» журнала «Славянский глас» (1919-1933) //Славяноведение. - 1992. - № 2; Он же, Культурно- просветительские организации русских эмигрантов в Болгарии (до начала 30-х годов XX века) // Славяноведение. - 1994. -№4.
-
Бродская Г. Из запасников // Театр. 1990- № 12. - С.114-120; Дубровина Т. Материалы к истории і іражіжой группы МХТ /У русская, украинская и белорусская эмиграция в Чехословакии между двумя мировыми войнами. Результаты и перспективы исследований. Фонды славянской библиотеки и пражских архивов. - Прага, 1995. Т.2.- С. 762-776; Исмагулова Т. Актеры Пражской группы МХТ - создатели Русского театра в Варшаве (В.И.Васильев-Сикевич и Г.С.Гуляниикая). - Там же - С.777-785; Литаврина М.Г. К портрету «Русской Дузе» (к вопросу о творческой позиции руководителя Пражской группы МХТ М.Н.Германовой). - Там же - С.769-776.
-
Раев М. Россия за рубежом. - М., 1994. - 295 с.
-
Русская эмиграция в сербской культуре XX века. - Белград, -1994. В 2-х т. Русская украинская л белорусская эмиграция в Чехословакии между двумя мировыми воинами. Результаты и перспективы проведенных исследований. Фонды славянской библиотеки и пражских архивов. Сб. докладов. - Прага, 1995. В 2-х т.
рий своей страны . Русская эмиграция в Чехословакии представлена статьями З.Сладека, И.Савицкого28.
Достаточно серьезно проблемами российской эмиграции занимаются югославские исследователи. В 1996 г. вышел совместный сборник научных работ российских и югославских ученых «Русская эмиграция в Югославии»29, посвященный описанию педагогической, научной, культурной и хозяйственной деятельности представителей русской послеоктябрьской эмиграции в Югославии. Роль российских театральных деятелей в развитии югославского театра представлена статьями З.Божовича30 и МПавловича3'. В них использованы сведения зарубежных архивов, библиотек, зачастую недоступных нашим исследователям, органически дополняющие материалы, имеющиеся в отечественных спецхранах.
Отдельно можно выделить историографию русского зарубежья, насчитывающую огромное количество томов, в которых отражена жизнь и деятельность русских беженских колоний. За процессами развития театрального искусства в молодой стране Советов с большим интересом следили театральные критики, находившиеся в эмиграции: Б.Ф.Соколов, Н.А.Бессонов, Е.А.Зноско-Боровкий32. Их волновали вопросы становления пролетарского театра и все, что происходило с театральной культурой «старой» императорской России.
Анализируя культурную жизнь Русского зарубежья, Н.Н.Евреинов, С.П.Постников33 и другие авторы охотно делились своими впечатлениями о памятных для них событиях. Попытки проанализировать успехи и достижения, которых добилась русская интеллигенция в изгна-
-
Каназирс'ка М. Русская мысль в Болгарии 1921 г. // Культурное наследие российской эмиграции. - М, 1994. - Т.2. - С.58-73; Даскалов Д. Издательская деятельность русских эмигрантов в Болгарии // Славяноведение. - 1996. - № 5; Кьосева Ц. Русские художники-эмигранты в Болгарин /,' Славяноведение. - 1996. -№4.
-
Сладек 3. Русская и украинская эмиграция в Чехословакии // Славяноведение. -1991. - № 6 - С.24-36; Он же. Русская эмиграция в Чехословакии: развитие «русской акции» // Славяноведение. - 1993. - № 4. -С.28-38; Савицкий И. Этапы развития пражской русской эмиграции в 1919-1939 гг. // Русская, украинская и белорусская эмиграция в Чехословакии между двумя мировыми войнами.-Прага, 1995.-Т. 1 -С.46-53.
-
Российская эмиграция в Югославии. - М., 1996.-350 с
-
Божович 3. Мхатовцы и восприятие в Сербии драматургии А.П.Чехова // Русская эмиграция в Югославии. - М., 1996 -С.286-293.
-
Павлович М. Становление оперы и балета в белградском Народном театре и русские артисты. Там же - С. 293-313.
-
Соколов Б.Ф. Мятеж или искание. - Прага, 1921. - 191 с; Бессонов Н.А. Московский Художественный Театр. - Берлин, 1922. -26 с; Зноско-Боровский Е.А. Русский театр начала XX века. - Прага, 1925. -441 с.
-
Постников СП. Русские в Праге 1918-28 гг. - Прага, 1928.-343 с; Евреинов Н.Н. Памяти мимолетному. Из истории эмигрантского театра в Париже. - Париж. 1953. - 86 с.
ний, дать оценку тому неоценимому вкладу, который внесла ее творческая элита в мировую культурную сокровищницу, совершались российскими учеными - эмигрантами: профессором Г.Н.Пио-Ульским, Вл.Абдан-Коссовским, Г.Адамовичем, П.Е.Ковалевским34, однако их труды скорее носят справочный, нежели исследовательский характер.
Кроме литературы общего содержания, можно выделить работы, в которых непосредственно рассматривается творчество театральных коллективов русского зарубежья. Среди них можно выделить статью А.Шика «Русские эмигранты в мировом театре драмы и комедии»35. Используя материалы личных архивов русских артистов, автор пытается восстановить историю широко известных в свое время, но несправедливо забытых театров.
В целом, анализ современной литературы показывает, что опыт культурной эмиграции 20-30-х гг. в славянских странах изучен пока еще очень скромно, а вопросы,связанные с развитием русского сценического искусства в славянских странах, рассмотрены и вовсе недостаточно. В их разработке остается немало сюжетов, которые, до сих пор практически не привлекали внимание ученых, что делает тему предложенной диссертации привлекательной для исследования.
Характеристика источников. Источниковая база избранной темы достаточно широка и имеет ряд особенностей. Поскольку в сфере изучения находятся три страны и рассматриваются различные виды сценического искусства, в систематизации и критическом сопоставлении нуждается обширный, разноплановый и рассеянный в разных изданиях и архивах материал. Среди опубликованных документальных источников в первую очередь следует указать многотомное издание официальных документов «Декреты советской власти» 6, включающее законодательные акты общего значения и частного характера. Для работы над темой диссертации были использованы материалы, вошедшие в первые пять томов, охватывающие период с октября 1917 по 1919 гг.
Значительный интерес для раскрытия содержания диссертационной работы представляют сборники документов, отражающие период становления советской культуры - «Советский театр» и «Культурная
-
Пио-Ульский Г.Н. Русская эмиграция и ее значение в культурной жизни других народов. - Белград, 1939. - 60 с; Абдан-Коссовский Вл. Русская эмиграция. Итоги за 35 лет. // Возрождение. - Париж, 1956. - Jfe 51, 52, 54; Адамович Г. Вклад русской эмиграции в мировую культуру. - Париж, 1961. - 19 с; Ковалевский П.Е. Зарубежная Россия. История и культурно-просветительная работа русского зарубежья за полвека (1920-1970).-Париж, 1971.-347 с.
-
Шик А. Русские эмигранты в мировом театре драмы и комедии // Возрождение. -Париж. -1969. -№213.-С.111-121.
-
Декреты Советской власти. -М., 1957-1971. Т. 1-5.
жизнь в СССР. Хроника 1917-1927» . Эти публикации позволяют на базе конкретных фактов и основных партийных и государственных документов характеризовать культурную жизнь страны, выявить особенности культурной политики в первые годы советской власти. Отдельную группу научных изданий составляют сборники документов по истории советско-чехословацких и советско-болгарских отношений38. По содержащимся здесь материалам можно судить об изменениях в политике, проводимой правительством по отношению к российским беженцам.
Особую группу источников составляет мемуарное наследие. Круг мемуарной литературы весьма широк: были опубликованы воспоминания выдающихся русских певцов Ф.И.Шаляпина, А.Вертинского, театрального критика П.А.Маркова, писателей К.М.Миклашевского. В.Александрова, звезд русского балета Т.П.Карсавиной, М.Фокина39. В воспоминаниях В.И.Качалова, О.Л.Книппер-Чеховой, А.К.Тарасовой, Влад. Шверубовича40, изданных в советский период, о гастролях МХТ, проведенных за рубежом, не упоминается, за исключением мемуаров В.Шверубовича (сына В.И.Качалова). Судя по материалам этих источников, второго «осколка» мхатовцев просто не существовало: сам факт зарубежной деятельности Художественного театра тщательно скрывался вплоть до 70-х гг.
Своеобразным источником исследуемой темы является альманах «Русская эмиграция»41. Это издание, выпущенное силами русской колонии Белграда в 1931 г., представляет собой не только справочник, но и богатое собрание фактического материала, практически не введенно-
-
Советский театр. Документы и материалы. - Л., 1972. - 254 с; Культурная жизнь в СССР. Хроника 1917-1927 гг. - М, 1975. - 767 с ; Из истории строительства советской культуры. 1917-1918. Документы и воспоминания.-М, 1964.-383 с.
-
Советско-чехословацкие отношения между двумя войнами 1918-1939 - М, 1968. - 227 с; Советско-болгарские отношения и связи. Документы и материалы. 1917-1944. -М, - 1976 - 650 с; Под знаменем Октября, сборник документов и материалов в 2 томах. -М., София; -1981. -606 с.
-
Фокин М. Против течения. Воспоминания балетмейстера. Статьи, письма. - М.Л., 1962. - 637 с; Карсавина Т.П. Театральная улица Л., 1971. - 247 с; Марков П.А. О театре. -Т.1. -М., 1974. -638 с; Александров В. На чужих берегах. - М., 1987. - 232 с; Шаляпин Ф.И. Страницы из моей жизни. - Л., 1990. - 352; Вертинский А. Дорогой длинною... - М, 1990. - 576 с; Миклашевский КМ. «За революционным фронтом я плетусь в обозе 2-го разряда...» из писем к деятелям театра (1914-1941) // Минувшее. - 1996. - № 20. - С.404-435.
-
Качалов ВИ. Сборник статей, воспоминаний, писем. - М., 1954. - 655 с; Книп-пер-Чехова О.Л. Воспоминания и статьи. - М., 1972. - 448 с; Шверубович Вад. О людях, о театре и о себе. - М., 1976. - 431 с. Тарасова А.К. Документы и воспоминания. - М., 1978.-445 с.
-
Русская эмиграция 1920-1930.- Белград. -1931.-96 с.
го в научный оборот. Задуманный авторами как источник сведений о «достижениях и успехах Русского имени в годы изгнания», альманах включает сведения о непосредственной деятельности частных лиц и эмигрантских общественных организаций, существовавших на территории всех русских колоний. Интересная, насыщенная и зачастую очень непростая жизнь концертных исполнителей, артистов русских эмифантских театров. широко освещалась периодической печатью. За рубежом выходили журналы, посвященные искусству42. Силами Общестуденческого хора им. А.А.Архангельского в Праге издавался журнал «Русский хоровой вестник»,43 который сегодня служит для нас источником богатых сведений о хоровых дирижерах и песенных коллективах русского зарубежья. Подробную информацию о жизни русских эмигрантов в Чехословакии, Югославии, Болгарии печатал журнал «Всеславянский календарь»44. Работа с этим видом источника очень кропотлива и многотрудна, но именно она позволяет восполнить недостающие фрагменты истории, хронологические рамки существования того или иного театрального коллектива, его репертуар, изменения в составе труппы, геофафию гастролей. Эти сведения позволяет дополнить особая группа источников: театральные афиши, профам-мки концертных выступлений, дневники, альбомы фотофафий с автографами артистов оперных, драматических театров, хоровых и оркестровых коллективов.
Наряду с печатными источниками несомненный интерес представляют архивные фонды. В работе над диссертацией были использованы многочисленные материалы Российского государственного архива литературы и искусства (РГАЛИ), Государственного архива Российской Федерации (ГАРФ), а также архивные данные Библиотеки российского фонда культуры. Богатейшую по объему информации коллекцию в РГАЛИ содержит фонд 1355 «Русский культурный исторический музей в Праге», где собраны материалы о культурной жизни российской эмифации. В данной работе были также использованы следующие фонды: Ф.2482 Союза русских писателей и журналистов в Югославии; Ф. 2474 Союза русских писателей и журналистов в Чехословакии. Они содержат систематические отчеты о музыкальных и литературных вечерах, сведения о благотворительных концертах, афиши и профаммы, рецензии и отзывы на спектакли русских театров, существовавших на территории славянских стран. Ф.2478 содержит материалы Русского
42 . Театр и жизнь. - Берлин. - 1921; Театр.и искусство. - Париж. - 1924; Театр, искусство, экран. - Париж. - 1924.
-
Русский хоровой вестник. - Прага, 1928.
-
Всеславянский календарь. -Прага, 1926.
камерного театра в Праге. Значительный интерес представляют материалы ГАРФ: Ф. 5850 «Комитет Дней Русской Культуры в Чехословакии 1925-1943», содержит годовые отчеты о проведении Дней Русской Культуры. Фонд интересен тем, что «Русская Прага» являлась инициатором и центром проведения этого мероприятия, куда стекались отчеты со всех уголков мира, о проведении «дней национального единения».
В РГАЛИ представлены разнообразные материалы о театральных и хоровых коллективах, существовавших при воинских частях русской армии. Это Ф. 2273 «Театр С.Сулина», включающий материалы о хоре Донских казаков под управлением Сергея Жарова. Фонды архива располагают также фотографиями, афишами и концертными программами других хоровых коллективов русского зарубежья. В диссертации были использованы материалы личного архива Б.Тихановича (участника студенческого хора им. А.Архангельского), хранящиеся в библиотеке Российского фонда культуры.
Таким образом, опубликованные и неопубликованные источники позволили с достаточной полнотой проанализировать поставленные в диссертации проблемы и сделать объективными выводы.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые подробно рассматриваются профессиональные причины, побудившие творческую интеллигенцию покинуть Россию; предпринята попытка комплексного изучения творческой жизни русских беженских колоний в трех славянских странах; впервые, на основании архивных данных выявлены новые имена представителей российской творческой интеллигенции, оставивших заметный след в истории развития театрального искусства славянских стран. В ходе диссертационной работы культура русского зарубежья впервые рассматривается как целостный феномен, для которого характерным является тесная связь с лучшими достижениями родной страны, а также национальными культурами стран пребывания. В научный оборот вводится и значительная часть неопубликованных документов.
Практическая значимость диссертации состоит в восполнении страниц истории развития русского театрального искусства в славянских странах в межвоенный период. Основные положения и обширный фактический материал диссертационного исследования полезны при создании обобщающих работ по истории культурного наследия русского зарубежья, подготовке учебной литературы для вузов и школ.
Апробация результатов исследования. Результаты исследования изложены в шести публикациях. Отдельные положения и разделы диссертации нашли отражение в докладах на ежегодных научно-методических конференциях студентов, аспирантов и преподавателей
в ВГГУ и ВГПУ, на межвузовской научно-методической конференции «Державинские чтения» в Санкт-Петербурге в марте 2000 г.
Структурное построение работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и литературы, приложения, в котором представлены: списочный состав артистов театральных трупп, репертуар русских эмигрантских театров, графики среднестатистических данных численности русских беженцев и др.