Введение к работе
Научная новизна. Полувековая история балета Азербайджана, этапы становления и развития которого обозначены мировой известностью лучших творений национального балетного театра, определили систему неких общих принципов самобытного хореографического искусства этой страны.
От первого национального балета "Девичья башня" до "Тысячи и одной ночи" сложился особый тип балетного спектакля, столь необычный в поэтическом, музыкальном, хореографическом, сценографическом аспектах, что возникла потребность сделать некоторые выводы о закономерностях этого относительно нового для национальной культуры жанра.
Прежде всего привлекают внимание особенности сюжетов этих балетов, определивших магистральную линию развития балетного театра, свидетельствующих как о своеобразии национальной традиции, так и о ее связях с мировым опытом.
История развития европейского и русского балета убеждает, что вершинные образцы появляются тогда, когда поэтичность сюжета полностью раскрывается в музыкальных образах, объединяющих пластическое и понятийное начала, дающих им новую выразительность, новую глубину, новую эмоциональность.
С начала 40-х годов XIX века выразительная музыка, созданная специально для балетных постановок, объединила пластику, поэзию движения с сюжетом, заимствованным, как правило, из литературных произведений. И когда в создании балетного спектакля принимали участие крупные композиторы, постигавшие суть танца и выражающие ее на своем языке, придающие движению особую поэтичность и одухотворен-
ность, ссгретуїо теплом живой интонации, появлялись такие немеркнущие шедевры, как "Жизель" Адана, "Сильвия" и "Коппелия" Делиба, великая триада Чайковского — "Лебединое озеро" , "Спящая красавица", "Щелкунчик".
В немалой, если не в определяющей, степени этому способствовали устремления романтизма, определившего увлеченность сказочным, легендарным, фантастическим, усвоившего дух народных, а затем и литературных сказок, преданий, легенд. Поэтому и соединение сюжетов такого рода с хореографическими достижениями романтического танца, придающими движению поэтическую бесплотную легкость, особую виртуозность, направленную на выявление душевного и эмоционального строя личности, стало необычайно выразительным лишь тогда, когда музыку для спектакля балетного театра стали создавать композиторы крупномасштабного дарования, заявившие о себе в операх, симфонических и иных сочинениях.
В Азербайджане эти процессы проявились спустя столетие, когда развитие национального самосознания и его реализация в традиционных общемировых областях искусства и культуры достигли значительной интенсивности. Именно тогда назрела внутренняя необходимость создания оригинальных спектаклей, опирающихся на национальную поэтическую образность. Выбор сюжетов — от легенды о Девичьей башне, символе города на седом Каспии, до свода сказок "Тысячи и одной ночи" — был закономерен. Именно эти сюжеты, понятные и близкие народу, в сочетании с интонациями народного мелоса и поэзией движений национального танца, сделали возможным создание национального балета, жанра, дотоле не существовавшего в азербайджанской культуре.
Вместе с тем в некоторых произведениях, например, в "Тенях Кобыстана" Ф. Караева, в большей степени ощущается влияние предшественников, творивших в ином ключе, в русле постромантической образности, в духе устремлений начала нынешнего века, в частности, "Весны священной" Стравинского. Это сказывается и на хореографическом языке, и на музыкальном воплощении — поднимаются глубинные архаические слои фольклорных преданий, пробуждается генетическая память, архаика движений выражает опоэтизированное прошлое.
Третьим путем, по которому шло претворение легенды в хореографические образы, стал известный по русским и западным моделям путь постановки балетов на музыку известных симфонических произведений, не предназначенных для сцены — "Лсйли и Мсджмун" К. Караева, "Шур" Ф. Амиро-ва.
Азербайджанский национальный балет опирался, естественно, и на традиции мировой классики, причем знакомство с мировыми художественными реалиями, шедеврами европейской музыки, театра, балета, оперы, бесспорно, шло через освоение русского искуесгва. Классики азербайджанской музыки У. Гаджибеков и М. Магомаев в реализации собственных творческих устремлений опирались на достижения русской музыки. Потому также трудно ререоценить роль русских композиторов и исполнителей, балетмейстеров, педагогов-хореографов в становлении азербайджанского балета. Именно поэтому азербайджанский балет в пору его расцвета получил широкое признание — "Легенда о любви" А. Мели-кова в постановке Большого театра вывела его на арену мировой культуры.
Словом, азербайджанский балет прошел все стадии мирового опыта. Постановки стали классическими. Однако сюжеты и идеи классических балетов азербайджанских композиторов, а также и их воплощение, отличающиеся устремленностью к романтическим образам, позволяют говорить и о его своеобразии— о неоклассицизме и неоромантизме в хореографическом тсачре.
При всей непохожести, разноликости художественных реалий главной все же оставалась приверженность к теме легенды, предания, сказания — той естественной среде, которая отличает тип восточного сознания от западного, раскрывая избранную тему в напряженном становлении экстенсивного типа, внутреннего погружения, сосредоточения, в колористическом богатстве деталей, фантастической реальности вымысла, в опоэтизированной чувственности и экстатическом восторге.
Именно поэтому поэтика легенды определила суть азербайджанского балетного театра, открыв путь для реализации свойств национального характера через пластическую интонацию тела, воплощающую богатство мелодичной и тембровой интонации национальной музыки.
Подобно восхитительным миражам на раскаленной от зноя земле пустыни возникали на сцене музыкального театра завораживающие картины пластического движения. Поэтичность, романтическая окрылениость, упоение пленительными образами женской красоты и верности, мужской доблести и воинского подвига сделали балет любимым зрелищем.
Актуальность данной работы подтверждается рядом фактов. Полувековая история национального азербайджанского балета дает возможность подвести определенные итоги его развития, выявить ключевые идейные, смысловые, художе-
ственные особенности, сопоставив их с опытом и достижениями мирового хореографического искусства, подчеркнув особое значение влияний русского балетного театра. Диссертант в качестве танцовщика участвовал в постановках балетных спектаклей на сцене национального театра оперы и балета, что дало ему возможность детально освоить и проанализировать особенности хореографического языка исследуемых балетов.
Целью настоящей работы является осмысление значения поэтики восточной легенды в балетном театре Азербайджана как источника вдохновения для музыкальных и хореографических решений, а комплексный подход в изучении всех компонентов спектакля сделал возможным выявление особенностей, отличающих своеобразие национального азербайджанского балета.
Методологической основой диссертации являются труды русских и азербайджанских ученых— театроведов, искусствоведов, филологов, балетоведов, музыковедов. Особое значение для диссертанта имели ірудьі Р. Захарова. Осмысление психологии творческого процесса базировалось на основополагающих установках К. Станиславского.
Практическая значимость работы. Материалы диссертации могут быть использованы в курсах лекций по истории балетного театра и истории культуры XX века.
Апробация работы. Материалы диссертации изложены в ряде научных публикаций. Диссертация обсуждена и рекомендована к защите кафедрой истории музыки и музыкально-сценических искусств Российской академии театрального искусства.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.