Содержание к диссертации
Введение 4
Глава 1. Когнитивные и онтологические истоки глагольного
управления 1 *
Управление глагола в теории сочетаемости ^
Трактовка глагольного управления в вербоцентрической теории предложения 17
1.3. Когнитивная трактовка проблемы соединимости слов 29
1 А. Глагольное управление как морфолого-синтаксическая
репрезентация валентности 44
Выводы 58
Глава 2. Глагольное управление как способ фиксации
сигнификативных интерпретаций аргументов фреймовых
структур " *
2.1. Принципы описания семантики глагольного управления 61
2.1.1. Семантика управления в системе фреймовых структур с
предикатом действия 66
Семантическая специфика глагольного управления в пропозициях фреймовой структуры R-действие (АГЕНС+ОБЪЕКТИВ) 67
Способы вербализации АДРЕСАТА в фреймовой структуре R-действие (АГЕНС+АДРЕСАТ) 78
Способы вербализации ДЕЛИБЕРАТИВА во фреймовой структуре R-действие (АГЕНС+ДЕЛИБЕРАТИВ) 80
Специфика интерпретации МЕДИАТИВА и способы ее языкового
89
закрепления оу
'у 1 1 с
х.i.i.j. Особенности реализации ДИРЕКТИВА во фреймовой структуре
R-действие (АГЕНС+ОБЪЕКТИВ+ДИРЕКТИВ) 94
2.1.2. Глагольное управление при концептуализации ситуаций через
предикат процесса 104
Специфика способов реализации ПАТИЕНСА во фреймовой структуре R-процесс (ПАТИЕНС) * "6
Специфика управления при реализации фреймовой структуры R-процесс (ПАТИЕНС+РЕЗУЛЬТАТИВ) 108
Способы реализации аргумента СФЕРА во фрейме R-процесс (ПАТИЕНС+СФЕРА) 1П
Особенности реализации КАУЗАТИВА во фреймовой структуре R-npo4ecc(nATHEHC+KAy3ATHB) П3
Особенности представления ДЕЛИБЕРАТИВА во фреймовой структуре R-процесс (ПАТИЕНС+ДЕЛИБЕРАТИВ) 114
Особенности реализации семантического аргумента ДИРЕКТИВ
во фреймовой структуре R-процесс (ПАТИЕНС+ДИРЕКТИВ) * *"
2.1.3. Семантика управления в системе фреймовых структур с
123
предикатом состояния х ^J
Семантическая специфика глагольного управления в пропозициях фреймовой структуры R-состояние (РЕЦИПИЕНТ+КАУЗАТИВ)... *23
Семантическая специфика управления глаголов при реализации фреймовой структуры R-состояние (РЕЦИПИЕНТ+ДЕЛИБЕРАТИВ) 126
2.1.4. Специфика семантической обусловленности глагольного
управления в системе фреймовых структур с предикатом
135
свойства 1JJ
Выводы 144
Заключение 152
Библиография 159
Источники примеров 176
Введение к работе
Современная лингвистика располагает значительным количеством работ, посвященных глагольному управлению и определению его статусных признаков. Однако, несмотря на колоссальный вклад, внесенный языковедами в данную область исследования (Б.А. Абрамов, В.Г. Гак, К.Э. Зоммерфельдт, С.Д. Кацнельсон, СМ. Кибардина, М.Д. Лесник, О.И. Москальская, Б. Примус, Л.Л. Цинкман, X. Шумахер, Г.Хельбиг, И. Якобе и др.), в трактовке этого явления тем не менее обнаруживаются существенные разногласия.
Наиболее широкое освещение данная проблема получила у представителей традиционного направления в русском языкознании, где управление интерпретируется в рамках подчинительной связи, синтаксически реализующей сочетаемость слова, вступающего в подчинительную связь. При этом сочетаемость слова трактуется как способность окружать себя определенным кругом распространителей (Русская грамматика, 1980, 14), зависящая от некоторых факторов, таких, как, например, частеречная принадлежность слова. Эти факторы определяют синтаксическую реализацию сочетаемости в виде подчинительной связи, которая, согласно традиционной грамматике, реализуется через согласование, примыкание и управление. Глагольное управление считается основной разновидностью подчинительной связи, реализующей сочетаемость глагола с существительным.
В последние десятилетия появилась тенденция использовать наряду с термином «сочетаемость» термин «валентность» (Краткий словарь лингвистических терминов, 1995, 119), заимствованным у Л. Теньера, который понимал под ним способность глагола требовать для раскрытия своего значения определенного количества мест в предложении. Современное языкознание использует этот термин для обозначения способности слова присоединять к себе другое категориально вполне определенное полнозначное слово (Кацнельсон С.Д., 1987, 25). Внесение
ряда изменений по сравнению с традиционной сочетаемостью не изменило сути подхода к проблеме определения статуса глагольного управления. Оба направления - и традиционное, и теория валентности - трактуют глагольное управление как семантически немотивированное синтактико-морфологическое явление, представляющее собой одну из форм реализации сочетаемости (в другой терминологической подсистеме -валентности).
Однако тот факт, что глагольное управление характеризуется регулярностью и предсказуемостью форм своего проявления, позволяет предположить наличие лежащего в основе этого явления некоего семантического механизма, определяющего, во-первых, потенциальность управления у глагола, а во-вторых, его реализацию на уровне языка.
Данная работа посвящена обоснованию семантической природы глагольного управления.
Актуальность исследования определяется важностью четкого разграничения таких лингвистических понятий, как сочетаемость и валентность; необходимостью установления природы глагольного управления как семантически обусловленного морфолого-синтаксического явления; возможностью использования результатов новейших исследований в области когнитивной лингвистики для интерпретации семантических механизмов становления глагольного управления.
Объектом данного исследования выступают закономерности, определяющие семантическую специфику управления при одном и том же глаголе или классе глаголов.
Предметом исследования являются высказывания с глагольно-именными словосочетаниями, трактуемыми традиционно как конструкции, образующиеся на основе реализации подчинительной связи управления путем сочетания глагола и формы существительного (анализу было подвергнуто более тысячи глагольно-именных сочетаний). За единицу исследования принята пропозициональная структура с предикатом
действия, процесса, состояния или свойства, в которой отдельные аргументные позиции представлены на языковом уровне различными падежными и предложно-падежными формами существительного в составе высказывания, равного предложению.
Материалом для исследования послужили высказывания, отобранные методом сплошной выборки из художественной литературы на немецком языке (5646 стр. текста художественных произведений), в основе которых лежат реляционные и признаковые предикатные структуры с управляемой предложно-падежной группой.
Цель исследования состоит в выявлении основных закономерностей становления парадигм предложно-падежных конструкций немецкого языка, реализующих глагольное управление как семантически мотивированную морфолого-синтаксическую репрезентацию глагольной валентности.
Достижению данной цели подчинено решение следующих задач:
Обоснование новых подходов к предлагаемым в работе трактовкам сочетаемости и валентности.
Определение основных статусных признаков и критериев разграничения сочетаемости и валентности как явлений, обусловленных разными когнитивными процессами освоения объективной действительности.
Уточнение статуса глагольного управления как результата взаимодействия структур репрезентации ситуативного знания в процессе категоризации и концептуализации мира, определяющих специфику языкового сознания.
Выявление факторов, обусловливающих сигнификативные интерпретации отдельных семантико-синтаксических отношений субъектно-объектного типа и их реализацию в специфических формах глагольного управления.
Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые установлена природа глагольного управления как результата взаимодействия процессов категоризации и концептуализации мира на
уровне языкового сознания; доказана обусловленность его морфолого-синтаксической реализации действием целого ряда семантических факторов, что стало возможным благодаря использованию достижений когнитивной лингвистики и трудов по синтаксической семантике.
Теоретическая значимость исследования заключается в развитии основных положений и уточнении некоторых понятий, относящихся к уровню когнитологии и когнитивной лингвистики, связи этих понятий с глубинным семантическим синтаксисом и морфологией, а также в освещении вопроса о пределах участия концептуальных структур и онтологии мира в становлении языкового сознания. Полученные результаты могут способствовать развитию теории лингвистики и дальнейшей разработке проблем синтаксических связей слов.
Практическая ценность работы обусловлена возможностью применения материалов исследования в вузовских курсах по теоретической грамматике и общему языкознанию, а также спецкурсах по когнитивной лингвистике.
Методы исследования. Для решения поставленных в работе задач использовались различные методы лингвистического анализа: наряду с общими методами наблюдения и описания применялись сравнительно-сопоставительный метод и метод семантической интерпретации; в работе использовались также методики моделирования и статистических подсчетов.
Методологическими основами исследования явились положение когнитивной лингвистики о доминирующей роли процессов категоризации и концептуализации в ходе освоения и формирования знаний, в том числе и языковых (М. Бирвиш, Н.Н. Болдырев, Р. Джекендофф, Е.С. Кубрякова, Р. Лангакер, М. Шварц и др.); понятие языковой картины мира, согласно которому события реального мира сначала получают ментальную интерпретацию в сознании и только потом закрепляются в языковых категориях (Н.Ф. Алефиренко, А.В. Бондарко, Я.С. Выготский, Н.И.
Жинкин, С.Д. Кацнельсон, Г.В. Колшанский, К.П. Переверзев и др.); теория фреймовой семантики М. Минского, Ч. Филлмора; теория семантических падежей Ч. Филлмора, получившая дальнейшую разработку в трудах В.В. Богданова, И. Иклер, В.А. Кука, Дж. Нильсона, И. Розенгрена, Г. Хельбига и др.; учение младограмматиков о синкретичности падежной системы (О. Бехагель, Б. Дельбрюк, Г. Хюбшманн и др.); рассмотрение падежа и предлога в рамках субъектно-объектных отношений как единой аналитической формы словоизменения существительного (В. Д. Богородицкий, Е. Курилович, A.M. Пешковский и др.). На защиту выносятся следующие положения:
В отличие от сочетаемости, формирующейся в рамках сцены как структуры, репрезентирующей результат процесса категоризации мира, валентность предопределяется фреймовой структурой отражения сцен как результата концептуализации мира.
Окончательное формирование валентности глагола и управления осуществляется в рамках пропозиции как структуры репрезентации ситуативного знания на уровне языкового сознания, порождаемой взаимодействием процессов категоризации и концептуализации.
Наличие разных способов оформления аргументных позиций при одном семантическом классе глаголов обусловлено действием онтологических факторов и различиями в семантической перспективе представления вербализуемой ситуации.
Реализация глагольного управления с помощью аналитических предложно-падежных форм обусловлена закреплением специфических для конкретного языкового сознания сигнификативных интерпретаций исходного семантико-синтаксического отношения.
Предложно-падежные формы языкового представления репрезентируемых семантико-синтаксических отношений являются дополнительными для ядерных семантических аргументов пропозиции
(агенса, адресата, объектива) и основными для периферийных (делибератива, каузатива, медиатива). 6. В немецком языке наиболее характерными факторами, обусловливающими становление различных сигнификативных интерпретаций семантических аргументов, являются принадлежность отображаемой сцены к той или иной сфере жизнедеятельности человека, определяющей единый для соответствующих сцен признак, и семантика сцены, обусловливающая вариативность представления разными формами глагольного управления одного и того же семантического аргумента, вступающего во взаимодействие с одним определенным признаком.
Апробация работы. Основные положения и выводы диссертационного исследования были изложены на итоговых научных конференциях Волгоградского государственного университета в 2000-2004 годах, на региональной конференции в Волгоградском государственном педагогическом университете. Основное содержание работы отражено в шести опубликованных работах.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии.
Во введении приводится обоснование выбора темы, ее актуальности, определяются цели и задачи, формулируются положения, выносимые на защиту, подчеркивается научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, излагается структура диссертации.
В первой главе «Когнитивные истоки глагольного управления» дается краткий обзор основных подходов к трактовке глагольного управления, излагаются базовые положения когнитивной грамматики, положенные в основу интерпретации исследуемого явления.
Во второй главе «Глагольное управление как способ фиксации сигнификативных интерпретаций аргументов фреймовых структур» рассматриваются особенности сигнификативных интерпретаций
семантических аргументов, порождаемых в процессе взаимодействия категоризации и концептуализации познаваемого мира и закрепляемых за определенными падежными или предложно-падежными формами глагольного управления.
В заключении обобщаются результаты проведенного исследования и намечаются пути дальнейшей разработки темы.