Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Предикативное определение в современном английском языке Стрелкова, Светлана Юрьевна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Стрелкова, Светлана Юрьевна. Предикативное определение в современном английском языке : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Гос. пед. ун-т.- Санкт-Петербург, 1994.- 16 с.: ил. РГБ ОД, 9 94-2/1551-7

Введение к работе

Актуальность данного диссертационного исследования определяется тем, что, несмотря на неоднократность освещения данных структур в научной литературе, не вскрыт механизм общеП релятивной" схемы исследуемте комплексов. Различие в трактовке данных структур лингвистами объясняется спецификой самого предикативного определения, второстепенного члена предложения, нмогацего двойную срязь с субъектом/объектом и предикатом, причем эти расчлененные смысловые связи предикативного определения не находят формального выражения в языке. Кроме того, различие в подходах к данпнм структурам определяется и розным осмыслением овтономности/сгязан-ности третьего комплетирущего члена комплекса. В связи с этим были введены в обиход такие термины, как "двойное сказуемое" (Б.А.Илыпи, Л.С.Бархударов, Д.А.П'телинг, Л.Я.Торчина и др.), "дуллексив", "глагольно-именноЯ определитель" (Л.Д.Чеснокова, Р.Н.Хасанова, З.А.Силккна и др.), в которых находит отражение , концепция равнозначности двух предикатных слов, "предикативній комплетирувщий член" (О.Керм, JI.Msoppefl, Х.Суиг, Дс.Несфилд), "предикативный прономияальный адъшкт" (Х.Поутсма), в которых акцент делается па автономность комплемента, "кваздаредикатив", "предикативное определение" (О.Есперсен, Л.Д.Чеснокова, М.В.Елиз-ниченко, М.С'.Маматов, Л.М.Краморова и др.), в которых подчеркивается предикативность и двойственность связи, и т.д. В целом, лингвисты пытаются отразить в термине сугцностные характеристики дашого языкового явления - двойкуп направленность и расчлененность синтаксической связи, облацащей определенной векторностьп. Тем не менее основной проблемой остается вариабельность и гиб- ; кость самой релятивной схемы исследуемых построений, степень возможного многообразия в наполнении элементов комплекса с точки зрения морфологических форм и с точки зрения категориальное значений подклассов испольоуешдс слов.

Научная новизна реферируемой диссертационной работы заключа ется в том, что комплексы с субъектным и объектным предикативными определениями рассматриваются с позиций доминирующей роли гла гола-предиката для общей релятивной схемы построений, который конкретизирует последнюю в зависимости от ряда факторов, основним из которых является степень представленности категориального значения фактигивносги в его семантической структуре или функцію пального проявления фактитивности глагола в структуре предложения. Под фактитивносгыо понимается категориальное значение результативности с приданием объекту (в широком смысле слова) нове го статуса под влиянием физического или духовного воздействия, . восприятия или осмысления действия.

В соответствии со спецификой избранного объекта исследование основная цель диссертации состоит в изучении релятивных схем сочетаемости элементов комплексов с предикативным определением к подлежащему и к дополнению. Поставленная цель диктует необходимость решения следующих более частых задач исследования:

  1. Выявить степень однозначности/вариативности основной релятивной модели, пределы возможных модификаций в зависимости от ролей входящих элементов.

  2. Провести анализ с точки зрения наполнения этих структур, выявить какие подклассы глаголов и какие предикативные определения возможны и наиболее рекуррентны, насколько они семантически однородны или сходны, выявить степень полнозначности/цесеманти-зации глаголов.

  3. Рассмотреть возможность позиционной вариативности в сості ве данных комплексов, возможности и типы их развертывания,

  4. Обобщить полученные данные с целью концептуализации хара: геристик структур, содержащих элементы о двойной связью.

Теоретической базой исследования послужили положения, раэра ботанние в следующих школах лингвистики:

в русистике, содержащиеся в роботах Л.А.Шахматова, А.М.Пеїп-кобс'.кого, Л.Л.Потебни, Т.П.Ломтева, Н.Н.Прокоповича, И.П.Распоп ва,іЛ.Д.ЧесноковоК, Г.А.Золотовой, В.И.Мурашова, Б.Д.Горянского и др.;

с ненецкой лмнгзистичізсксй литературе, содержащиеся в работ Г.Пауля, Г.Хь'Яьбига, ИЛ'уша, В.Г.Лдмся.и, Г.И.ІЇендальс, Л.М.Кра-моровой, М, III. Ахматова и др.;

ь зарубежно" англистике, содержащиеся с работах А.С.Хорп'би, y./VbtVa, Д.Голшцкера, Дк.О.Керма, О.Г'У.иор^епа, Г.':раГ.зшіги,

І.їїоуїягщ, fy.Jlwia, И.Сваргвика, ^к.ЛаЙонза, Ч.Т.Шионеа, ЧД'Ил-лнора я iasp>.;

в отеч-ественией англистике, содержащиеся в работах Л.И.Смир-ницкого, Е.Л.ИлШЕа, В.Г.Гака, И.ПЛІвановой, З.В.Еурдаковой.Г.Г. Почепцоєа, Г.Г.Сїйшицкого, А. А.Холоцовича,Д.А.Ителинга,М.В.Елиз-ничеігко, Л.Я.ТорчдаоЙ, A.M.Мухина, Н.Е.Воскресенской и др.

Диссертационная работа написана на материале, около 4С00 примеров, получейных методам сплошной выборки «з англоязычных произведений художественной литературы XX века общим объемом около

страниц, из газет "Тайме" и "Морнинг Стар" за 1900 г., а такие? некоторого числа примеров, заимствованных из научных работ по схожей проблематике других исследователей.

Исследование фактического материала производится в работе на основе комплексного использования различных методов, включающих в качестве основных лингвистическое наблюдение, выявление глаголов с адекватной*- дистрибуцией, учет семных и категориальных характеристик элементов комплекса,сопоставительный анализ семантической и синтаксической структуры предложения,некоторые приемы трансформационного методам также су б ституция, элиминация, перифраз.

Проведенное- ігеслгк^ованне позволяет вынзети на защиту следуто-щие. положении::-

І. Структури прецикативньм определением представляют собой
образец жесткого комплекса,-.фіксироваїшость связей внутри которо
го обусловлено; его обязательной трехчленностью, жесткой лексичес
кой селекцией1 и контактностью расположения его элементов. !

П. Обобщенной релятивной схемой построений с предикативным определением является следующая модель: субъект - воздействие (восприятие,, осмысление действия-) - результативность и воздействие (восприятие, осмысление действия) - объект - результативность, что в синтагматике может быть представлено соответственно s - Р -ГЛ, Р-0-РЛ(/Основная синтагматическая модель при определенных ^_ условиях способна к распространению за счет факультативных элементов, расширяющих группу предикативного определения. Это может способствовать кодификации обіцзй релятивной схемы построенил,т.к. дистантное положение одного из' основных элементов комплекса является следствием- ослабления'- си-*:токсических, связей внутри этого комплекса.

В. Структура налагает" ограничения на лексическую сочетаемость олс./ісптов комнлп'їгсп: глагол конкретизирует- общее значение структур-!-! за счет епегег'у оснев.чепо к-чтегорпальмого знячеьия. Наиболее

- A -релевантным категориальным значенной глагола в исследуемых структурах является значение фактитивности, которое заложено в семантической структуре фактитивных глаголов. Но о другой отороны.про-исходит и обратное влияние: нефактитивные глаголы обретают функциональное значение фактитивности в структуре.

Теоретическая значимость данного диссертационного исследования состоит в том, что оно представляет собой опыт теоретического осмысления механизма реализации евлзи мгаду элементами жесткого комплекса, который возникает в силу категориальных, валент-носїиїтх и дистрибутивных особенностей глагола-предиката в сочетании с субъектом/объектом и предикативным определением.

Практическая ценность диссертации определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы при чтении курсов ло.сциП по теоретической грамматике английского языка, теории 'перевода, и подготовке спецкурсов по синтаксической и лексической семантике, а такие в практике преподавания английского языка в языковом ВУЗе.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на докладах на Ломоносовских чтениях в Поморском гоеу-дарстьенном педагогическом университете (1988, 1990, 1992 г.г.), на заседании кафедри английского языка РГПУ им.Герцена в январе 1992 р.