Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвосемиотика англосаксонской институциональной глюттонии Захаров Сергей Васильевич

Лингвосемиотика англосаксонской институциональной глюттонии
<
Лингвосемиотика англосаксонской институциональной глюттонии Лингвосемиотика англосаксонской институциональной глюттонии Лингвосемиотика англосаксонской институциональной глюттонии Лингвосемиотика англосаксонской институциональной глюттонии Лингвосемиотика англосаксонской институциональной глюттонии Лингвосемиотика англосаксонской институциональной глюттонии Лингвосемиотика англосаксонской институциональной глюттонии Лингвосемиотика англосаксонской институциональной глюттонии Лингвосемиотика англосаксонской институциональной глюттонии Лингвосемиотика англосаксонской институциональной глюттонии Лингвосемиотика англосаксонской институциональной глюттонии Лингвосемиотика англосаксонской институциональной глюттонии
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Захаров Сергей Васильевич. Лингвосемиотика англосаксонской институциональной глюттонии : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Захаров Сергей Васильевич; [Место защиты: Волгогр. гос. ун-т].- Волгоград, 2008.- 165 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/112

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Институциональный статус англосаксонской глюттонии 10

1.1. Феномен институциональной глюттонии в англосаксонской лингвокультуре 10

1.2. Концепт «food» как базовая когнитивная единица англосаксонской институциональной глюттонии 17

1.3. Лингвосемиотическая система англосаксонской институциональной глюттонии 28

1.4. Лингвокультурный аспект англосаксонской институцио нальной глюттонии 33

Выводы к Главе I 55

Глава II. Дискурсивная специфика англосаксонской институциональной глюттонии 63

2.1. Дискурсивные характеристики англосаксонской институцио нальной глюттонии 63

2.2. Паремиология англосаксонской институциональной глюттонии 80

2.3. Презентационные параметры англосаксонской институцио нальной глюттонии 90

2.4. Ритуальные характеристики англосаксонской институциональ ной глюттонии 101

Выводы к Главе II 124

Заключение 132

Список литературы 139

Введение к работе

Данная работа выполнена в русле лингвосемиотических исследований, посвященных изучению структуры, содержания и конститутивных признаков англоязычной тлюттонической коммуникации как одного из базовых социальных дискурсов, вербализующих добычу, обработку, распределение, приготовление и потребление пищевых ресурсов.

Вся история человеческой цивилизации свидетельствует о том, что пищевые ресурсы являются объектом постоянной борьбы за обладание ими. Разделение социального мира по признакам наличия / отсутствия доступа к пищевым ресурсам, изысканности / скудности пищи, высокого / низкого качества потребляемых продуктов, церемониального / рутинного способов приема пищи и т.д. неразрывно связано с разнообразными формами проявления власти, борьбы за пищевые ресурсы, с поддержанием, переустройством и навязыванием социального мира и его будущего, которые помогают завоевать приверженность подданных, а также обеспечить контроль и превосходство тем, кому эти ресурсы принадлежат. Таким образом, к важнейшим социальным институтам относится институт питания, за которым закреплены важнейшие функции распределения и реализации продуктов питания, которые институционально варьируются в соответствии с социальным статусом потребителей.

Современное представление о пище сводится к тому, что это 1) когнитивная система-конгломерат этно-ориентированных ценностных и культурных доминант, связанных между собой общей идеей потребления для поддержания жизни; 2) особая знаковая система, состоящая из четко иерархизованных знаков, имеющих свою особую лингвистическую интерпретацию (Олянич 2007: 326).

Объектом изучения в данной работе является институциональная лингвосемиотическая система англоязычной глюттонии (от лат. gluttonare -«есть, питаться, поглощать пищу»). Термин «глюттония» характеризует весь пищевой процесс в целом - добычу и первичную обработку пищи, подготовку полуфабрикатов, процесс приготовления и потребления пищи (Олянич 2007). Институциональная глюттония уточняет систему пищевых знаков (глюттонимы), вариативно закрепленных за социально неравными слоями населения Великобритании.

Предметом предпринятого исследования избраны этнокультурная специфика, лингвосемиотические особенности и дискурсивные характеристики англоязычной институциональной глюттонии.

Актуальность настоящего диссертационного исследования обусловлена интересом современной лингвистики к изучению базовых типов социальных дискурсов, к которым относится дискурс институциональной глюттонии. Неоспоримой представляется важность изучения институциональной вариативности глюттонической системы англоязычной лингвокультуры особенно сегодня, когда в мире все отчетливей осознается зависимость этносов от властного управления пищевыми ресурсами, определяющего сосуществование разных слоев общества в рамках общего лингвокультурного пространства. Актуальным представляется также лингвосемиотическое исследование номинативных процессов в сфере обыденной жизни, связанных с культурой потребления пищи и вербализацией оппозитивных стереотипов глюттонического поведения власть имущих и неимущих.

В основу работы положена следующая гипотеза: распределение пищевых ресурсов выступает как один из важнейших механизмов удержания власти и варьируется в рамках оппозитивных стереотипов глюттонического поведения власть имущих и неимущих, вербализуясь в лингвоссмиотическом

пространстве властной глюттонии, лежащей в основе институционального дискурсопорождения.

Целью исследования избрано выявление в англо-саксонской лингвокультуре языковых средств, специализирующихся на передаче институционального признака распределения пищевых ресурсов, отражающего социальные функции разностатусных представителей англосаксонской государственности и являющегося элементом лингвосемиотического пространства англосаксонских властных номинаций.

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

- описать и проанализировать феномен институциональной глюттонии в
англосаксонской лингвокультуре;

- проанализировать концепт «food» как базовую когнитивную единицу
англосаксонской институциональной глюттонии;

- выявить лингвосемиотическую систему англосаксонской
институциональной глюттонии и описать особенности ее знаков
(глюттонимов) и их функций;

исследовать лингвокультуриую специфику англосаксонской институциональной глюттонии;

изучить дискурсивные, презентационные и ритуальные характеристики институциональной глюттонии.

Методологической и теоретической базой исследования послужили труды отечественных и зарубежных лингвистов в области теории дискурса, концептологии, лингвосемиотики (Н.Ф. Алефиренко, Н.Д. Арутюнова, С.А. Аскольдов, А.П. Бабушкин, А.Вежбицкая, В.И. Карасик, Е.С. Кубрякова, Д.С. Лихачев, А.В. Олянич, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, Г.В. Токарев), лингвокультурологии (Е.М. Верещагин, С.Г. Воркачев, В.Г. Гак, Э.А. Гашимов, Н.П. Головницкая, Д.А. Гулинов, Д.О. Добровольский, В.И.

Карасик, Ю.Н. Караулов, В.Г. Костомаров, М.А. Кулинич, В.А. Маслова, С.Г. Терминасова).

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые исследуется феномен англосаксонской институциональной глюттонии, описывается его лингвосемиотическая и лингвокультурная специфика; рассматриваются' дискурсивные, презентационные и ритуальные параметры институциональной глюттонии.

Теоретическая значимость диссертации состоит в расширении и уточнении понятийного аппарата теории глюттонической коммуникации, в дальнейшей разработке проблем лингвокультурологии, связанных с дискурсивными и презентационными особенностями атонального поведения власти в использовании пищевых ресурсов как механизма управления социумом.

Практическая ценность работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы в вузовских курсах по лингвосемиотике, лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, теории дискурса, а также при написании дипломных и курсовых работ по лингвистике и страноведению.

Материал исследования представлен англоязычными номинациями пищевых продуктов, процессов их добычи, переработки, реализации и потребления (более 4000 единиц), а также текстами гастрономических рецептов из англосаксонских поваренных книг, описаниями церемоний застолья, этикетных правил, сформировавшихся в англосаксонском этносе. Всего было проанализировано около 2000 текстов, что составляет около 100 п. л. Отбор фразеологического (120 единиц) и паремиологического (200 единиц) материала производился также по англоязычным толковым и специализированным словарям.

Специфика объекта изучения предопределила использование следующих методов и приемов исследования:

гипотетико-индуктивный и гипотетико-дедуктивный,

контекстуального анализа,

интроспекции и ретроспекции,

- описательный и его основные компоненты (наблюдение,
интерпретация и обобщение),

- компонентного анализа лексических единиц,

- семасиологического анализа, верифицирующего понятийное
пространство исследуемого явления,

- семиотического анализа, позволяющего выявить свойства и
параметры лингвосемиотического пространства англосаксонской
институциональной глюттонии,

- лексико-семантический, синтаксический и грамматический анализ
текстов институциональной глюттонии,

- интерпретативный анализ межкультурного сопоставления феноменов институциональной глюттонии.

Положения, выносимые на защиту:

1. Феномен англосаксонской институциональной глюттонии
представляет собой лингвосемиотическую систему знаков пищевых ресурсов,
их добычи, обработки, приготовления и потребления, которая используется
властью в качестве механизма управления социумом и отличается лингво и
этнокультурной спецификой.

2. Концепт «пища» (food) является одной из важнейших когнитивных
единиц институциональной глюттоническои коммуникации, смысловое
наполнение которого варьируется в зависимости от социального статуса
потребителей и вербализуется в социально маркированных вертикальных

(социальные верхи vs. низы, богатые vs. бедные) и горизонтальных (горожане vs. сельские жители; священнослужители vs. прихожане) диадах.

3. Лингвосемиотическая система англосаксонской институциональной
глюттонии представлена знаками, которые исполняют следующие
важнейшие коммуникативные функции:

- денотативную, связанную с закреплением в сознании коммуникантов
образа еды, качества, места и способа ее приготовления, а также субъектов
действий, связанных с добычей, обработкой, приготовлением и потреблением
пищи (глюттонимы, локативы, инструментативы, квалификативы,
персоналии);

- инструктивную, описывающую алгоритм приготовления пищи
(дескрипторы, комментативы, регулятивы, пермиссивы и лимитативы);

- квалификативно-оценочную, характеризующую социальное
отношение к процессу приготовления и потребления пищи, а также
формирующую культурные доминанты (перцептивы и квалификативы).

4. Презентационная функция лингвистических знаков англосаксонской
глюттонии направлена на ритуализацию и самоидентификацию
этнокультурной глюттонии; дискурсивная функция реализует
институциональное воздействие субъектов власти на социум в целях
управления им и формирования культурных доминант и глюттонических
стереотипов поведения разных слоев населения.

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования докладывались на научно-практических конференциях «Современные проблемы развития АПК» Волгоградской государственной сельскохозяйственной академии (2006 — 2007 гг.), на научньїх конференциях Волгоградского государственного университета (2006 - 2008 гг.), на аспирантских семинарах кафедры профессиональной иноязычной коммуникации Волгоградского государственного университета,

на региональной конференции молодых исследователей Волгоградской области. По теме диссертационного исследования опубликовано 7 работ, в том числе одна в издании, соответствующем списку ВАК Российской Федерации.

Структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав и заключения. К работе прилагается список использованной литературы и лексикографических справочников.

Феномен институциональной глюттонии в англосаксонской лингвокультуре

Извечный интерес любого народа вызывает образ жизни других этносов, который удовлетворяется наблюдением за иной этнокультурой и изучением ее через язык, поскольку лексическая система и паремии любого языка отражают жизнь во всем её многообразии. Язык выступает в качестве зеркала этнокультуры, её хранителя, фиксирующего различные смыслы, отражающие условия жизни народа - носителя языка. В лингвокультурном плане представляется особенно важным сопоставление реалий обыденной жизни, в частности, пищевых пристрастий разных этносов, так как различия в стереотипах «повседневности» зачастую приводят к нарушению межкультурной коммуникации и отсутствию взаимопонимания.

Количество, качество, ассортимент потребляемых пищевых продуктов решающим образом отличают разные этносы, а искусство приготовления пищи является одной из самых древних областей человеческой деятельности, в которой проявляются этические и эстетические нормы поведения потребителей, различающиеся у богатых и бедных.

Институциональная корреляция глюттонии и власти представляется очевидной, прежде всего, потому, что вся история человечества свидетельствует о прямой зависимости глюттонического процесса от власти. Существование того или иного режима власти предполагает как обладание пищевыми ресурсами, так и их распределение (Олянич 2007). Питание выполняет социальные функции, являясь своего рода социальным знаком.

Потребление тех или других продуктов может создать социальную близость или дистанцию, сигнализировать отграничение своих от чужих, разделить общество на богатых и бедных.

В монархических государствах правящий двор определял житейский стиль эпохи и вводил новые правила, в том числе и гастрономические. Часто вкусовые пристрастия тех или иных правителей и придворных особ оказывали влияние не только на культуру питания внутри страны, но и на иностранные национальные кухни.

Социальная дифференциация еды, то есть еды, ориентированной на разные социальные группы осуществляется по нескольким параметрам, среди которых можно выделить социальное и имущественное положение. Стереотипные представления о «богатой» еде - возможность питаться обильно, разнообразно, покупать дорогие экзотические продукты не только по праздникам, возможность питаться в ресторане, где подают дорогие блюда.

Питание бедных, как правило, характеризуется как некачественное, скудное, однообразное, в нем отсутствуют многие жизненно важные продукты.

Люди, находящиеся у власти во все времена, так или иначе, стремились поддержать хотя бы видимую пищевую стабильность, создавая тем самым иллюзию материального благополучия. Но, несмотря на это, всегда и везде существовали бедные люди, которые никогда не ели досыта хлеба и люди богатые, сытые и не понимающие голодных. Чувство голода - одно из вечных и никогда не проходящих, и из всех присущих человеку удовольствий, удовольствие, получаемое от еды и питья относится к самым древнейшим и вечным. Столетиями радости, получаемые человеком от обеденного стола, умножаются, развиваются, но всегда остаются привилегией немногих.

Смена режимов власти зачастую происходит, прежде всего, из-за стремления обладать именно пищевым ресурсом. Манипуляция инстинктами выживания толпы - главный инструмент власти во все времена, поэтому среди предвыборных обещаний любого политика одним из основных является обещание сытно накормить: не случайно, власть в дискурсе любого народа ассоциируется с «кормушкой», то есть близостью к пищевому ресурсу. Общеизвестным свойством власти является ее стремление завуалировать роль пищевого ресурса и использовать его в функции удержания власти. Вследствие этого в любой лингвокультуре существует развитая система лингвосемиотических гастрономических знаков, включающих и знаки-глюттонимы (Олянич 2007). Таким образом, лингвосемиотика глюттонии получает новое - идеологическое - содержание и начинают использоваться в качестве знаков-идеологем.

Концепт «food» как базовая когнитивная единица англосаксонской институциональной глюттонии

Пища является главнейшим условием существования человека наряду с жильем, одеждой, средой обитания. Традиционно выделяют физиологическую, социальную, культурную и психическую функции еды. Физиологическая функция еды связана с сохранением внутренней среды человека, поскольку с физиологической точки зрения человек - сложная биологическая система и ее нормальное функционирование обеспечивается поддержанием и восстановлением энергетического баланса за счет калорийности продуктов питания.

Наряду с физиологической функцией пища выполняет социальную функцию, поскольку потребление определенных продуктов может служить социальным знаком. Потребление тех или других продуктов может создать социальную близость или дистанцию, сигнализировать отграничение своих от чужих, разделить общество на богатых и бедных. Социальная дифференциация еды, ориентированной на разные социальные группы осуществляется по нескольким параметрам, среди которых можно выделить социальное и имущественное положение. Стереотипные представления о «богатой» еде — возможность питаться обильно, разнообразно, покупать дорогие экзотические продукты не только по праздникам, возможность питаться в ресторане, где подают дорогие блюда. Стереотипные представления о питании бедняков, как правило, характеризуется скудностью {scarcity), низким качеством (poor quality), однообразием, отсутствием в нем многих важных продуктов (monotonous and lacking in variation of vitally important products), дешевизной продуктов (low prices of products), отсутствием регулярных и праздничных приемов пищи (lacking regular and celebratory meals).

Люди, находящиеся у власти во все времена, так или иначе, стремились поддержать хотя бы видимую пищевую стабильность, создавая тем самым иллюзию материального благополучия. Но, несмотря на это, всегда и везде существовали бедные люди, которые никогда не ели досыта хлеба и люди богатые, сытые и не понимающие голодных. Чувство голода - одно из вечных и никогда не проходящих, и из всех присущих человеку удовольствий, удовольствие, получаемое от еды и питья относится к самым древнейшим и вечным. Столетиями радости, получаемые человеком от обеденного стола, умножаются, развиваются, но всегда остаются привилегией немногих.

Психическая функция еды состоит в получении от нее удовольствия, эмоциональной комфортности и улучшения самочувствия. Культурная функция еды определяется формами добычи продуктов питания, их обработки, приготовления и принятия, пищевым этикетом и стереотипами гастрономического поведения. У разных этносов, в зависимости от среды обитания и устоявшихся традиций культура питания различна: дифференциация продуктов питания на несъедобные и съедобные осуществляется преимущественно человеком, нежели природой. Так, в Африке едят насекомых, во Франции - лягушек, в Корее — собак, в странах Юго-восточной Азии — змей, ящериц, скорпионов и т.д.

В современных лингвистических исследованиях реконструкция лингво-культурных концептов осуществляется на основе когнитивного анализа разноуровневых средств их репрезентации в языке: этимологии, внутренней формы слова, представляющего концепт в языке, его словоупотреблений и толкований, приводимых в словарях, а также в художественных и публицистических текстах. «Концепт — это ... сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека. ... В отличие от понятий .... концепты не только мыслятся, они переживаются. Они - предмет эмоций, симпатий и антипатий» (Степанов 2001: 43).

Рассматривая концепт как сложное мыслительное образование, В.И. Карасик выделяет понятийный, образный и ценностный компоненты. Понятийная сторона концепта - это языковая фиксация концепта, его обозначение, описание, признаковая структура, дефиниция, ... которые никогда не существуют изолированно, их важнейшее качество -голографическая многомерная встроенность в систему нашего опыта. Образная сторона концепта — это зрительные, слуховые, тактильные, вкусовые характеристики предметов, явлений, событий, отраженных в нашей памяти, это релевантные признаки практического знания. Ценностная сторона концепта является определяющей для его выделения в ряду других. Совокупность концептов образует ценностную картину мира, в которой выделяются наиболее существенные для данной культуры смыслы, ценностные доминанты, определяющие тип культуры, поддерживаемый и сохраняемый в языке (Карасик 2005).

Лингвосемиотическая система англосаксонской институциональной глюттонии

Лингвосемиотическая система глюттонии охватывает знаки, пронизывающие обширную сферу человеческого бытия, связанную с потреблением пищи как витальной потребности выживания. В качестве вербальных знаков и невербальных символов этой системы выступают: - набор потребляемых продуктов, - способ их приготовления, - характер потребления.

Выбор продуктов питания, способ их приготовления и характер потребления непосредственным образом связаны с природной средой обитания этноса, его пищевыми пристрастиями, доступностью и социальной индексацией продуктов питания. Однако, по мнению С. Минца, человек никогда не потребляет все съедобные и доступные в его окружающей среде виды пищи (Mintz 1985), и прежде чем прикоснуться к еде, он превращает ее в знак, располагая на шкале «съедобно - несъедобно, вкусно - невкусно, полезно - вредно» (Mintz 1985: 3). Таким образом, потребляемая пища превращается в систему знаков, текст и дискурс.

В самом общем виде лингвистические знаки глюттонии исполняют четыре важнейшие коммуникативные функции (Олянич 2006): 1) денотативную, связанную с закреплением в сознании коммуникантов образа еды, ее качества, места и способа ее приготовления, субъектов действий, связанных с приготовлением еды; 2) инструктивную, описывающую процесс приготовления пищи и регулирующую его качественные, количественные, рекомендательные и запретительные характеристики; 3) квалификативно-оценочную, характеризующую социальное отношение к процессу приготовления и потребления пищи, а также формирующую культурные приоритеты в самом этом процессе; 4) презентационную, связанную с ритуализацией глюттонической коммуникации.

По мнению Н.П. Головницкой, денотативной семиотической нагрузкой наделены следующие знаки: глюттонимы, локативы, инструментативы, кеалификаторы, персоналии (Головницкая 2007).

Глюттонимы номинируют собственно знаки пищи и её компоненты. Англоязычную систему глюттонимов можно классифицировать по ряду параметров: - вещество {substance), продукт (product): meat, wheat, milk, bread, etc; — состояние (liquid, solid): soup, dried crust, etc; — состав (one, few, many components): pepper «Karri» is a mixture of many spices; — класс ( seafood, animal food, dairy food, vegetarian food): fish, sausage, vegetable salad, etc.

К локативам англоязычной глюттонической системе относятся: - знаки, номинирующие место происхождения продукта: Irish boxty bread (ирландский картофельный хлеб), Yorkshire pudding — a baked batter pudding typically eaten with roast beef, Devonshire cream, Welsh Rarebit (гренки с сыром по-уэльски), Irish Stew (ирландское рагу), Grasmere gingerbread (Грасмерийский имбирный хлеб - пирог с имбирём в сухофруктах), etc; - знаки, номинирующие способ приготовления блюда: Devonshire pie — rissoles of meat with onions and apples baked in pastry, etc.

К инструмеитативам относятся знаки, номинирующие инструменты для приготовления и потребления пищи: kitchen utensils — кухонные принадлежности, bolter — сито для муки, meatchopper — мясорубка и т.д.

Квалификаторы глюттонической системы формируют обширное семантическое поле перцепции, вследствие чего ключевыми параметрами выступают «вкусовые» оппозиции «съедобный / несъедобный» {eatable — non-eatable) и «вкусный / невкусный» {tasty, delicious / unsavoury4, unpalatable. Основным качеством этих знаков является своеобразная система их градуированных шкал: - шкала вкусовых качеств продукта, на которой размещены негативная оценка {non-eatable, unsavoury, unpalatable — несъедобный, противный), нулевая оценка {eatable - съедобный, tasteless — безвкусный) и позитивная оценка {tasty, delicious - вкусный, изысканный); - шкала готовности продукта к употреблению (блюдо готово / не готово — is ready / not ready, недоварено / переварено — undercooked/ overcooked); - шкала градации вкусовых качеств продуктов (недосолено/пересолено, переперчено и т.д.) - шкала сочетаемости / несочетаемости продуктов {goes well with / doesn t go well with ... — идет / не идет с ...; is used /not used with ... — употребляется / не употребляется с ..., will spoil the taste — испортит вкус...).

Персоналии обозначают субъектов, связанных с добычей пищи {fisherman — рыбак, hunter - охотник, farmer — фермер, gardener — садовод, market gardener - огородник, milk-maid — доярка и т.д.), ее доставкой {purchaser - закупщик, supplier - поставщик), переработкой {wine maker — винодел, butcher - мясник, butter manufacturer — маслодел и т.д.), приготовлением {cook — повар, baker — пекарь, confectioner, pastry-cook -кондитер и т.д.), презентацией {waiter — официант, barman — бармен и т.д.) и потреблением {the rich / the poor - богачи / бедняки, city dwellers / villagers — городские жители / деревенские жители и т.д.).

Дискурсивные характеристики англосаксонской институцио нальной глюттонии

Дискурс - одна из наиболее распространенных в коммуникативной лингвистике и современных социальных науках категория. Особенно интенсивно теория дискурса развивалась в 60-е годы прошлого века в работах М. Фуко, который разрабатывал системное описание разных типов знания в XVI - VII вв., в XVIII - XIX вв. и в XX в. М. Фуко считал, что для каждой исторической эпохи характерна более или менее единая система знаний, образуемая из дискурсивных практик различных научных дисциплин. Согласно его наблюдениям, научные дисциплины в ту или иную эпоху обнаруживают одинаковые способы / правила исследования и построения теорий. Совокупность этих правил М. Фуко назвал эпистемой, которая реализуется как языковая норма, бессознательно предопределяющая мышление представителей культур. Поскольку эпистема всегда подчинена структуре властных отношений, она не может быть объективной.

Таким образом, «изнанкой» текста культуры, по М. Фуко, являются властные отношения. Удерживанию власти служат средства массовой информации, находящиеся в распоряжении властных структур. Мистифицируя массовое сознание, они ведут к фундаментальной трансформации культуры. Уничтожить жажду власти, руководимую человеком, как считает М. Фуко, невозможно, поэтому единственным противодействием является изобличение власти (Фуко 1994). Отсюда интерес исследователей к тексту, вскрытию в нем «властных мифологем» (Барт 1989), изучению стратегий власти в дискурсе (Блакар 1987).

Лингвокультурологическое исследование дискурса связано с особенностями менталитета народа, обусловленными его историей и отраженными в языке, прецедентных текстах (по Ю. Н. Караулову), концептосфере (Д. С. Лихачев), культурных концептах (Ю. С. Степанов). Учитывая достижения культурологической лингвистики, исследователи традиционно выделяют и описывают следующие признаки дискурса: 1) конститутивные, позволяющие отличить текст анализируемой сферы (его оформленность, тематическое, стилистическое и структурное единство, смысловая завершенность); 2) жанрово-стилистические, характеризующие тексты в плане их соответствия функциональным разновидностям речи (стилевая принадлежность, жанровый канон, клишированность, степень амплификации / компрессии; 3) содержательные (семантико-прагматические), раскрывающие смысл текста (адресат, образ автора, информативность, модальность, интертекстуальность); 4) формально-структурные, характеризующие способ организации текста (композиция, членимость, когезия).

Конститутивные признаки дискурса вытекают из теории коммуникативных принципов успешности общения. Если общение протекает нормально, в соответствии с правилами коммуникации в данном социуме, то эти характеристики дискурса остаются незамеченными. Они осознаются только в случае коммуникативного сбоя.

Жанрово-стилистические признаки дискурса позволяют адресату отнести тот или иной текст к определенной сфере общения на основании сложившихся представлений о нормах и правилах общения, об условиях уместности, о типах коммуникативного поведения и о типе коммуникативной ситуации.

Содержательные (семантико-прагматические) признаки дискурса определяются ситуацией общения и статусно-ролевыми параметрами участников коммуникативной ситуации. Дискурс - это общение людей, рассматриваемое с позиций их принадлежности к той или иной социальной группе или применительно к той или иной типичной коммуникативно-поведенческой ситуации. Так, институциональный дискурс представляет собой специализированную клишированную разновидность общения между людьми, которые могут не знать друг друга, но должны общаться в соответствии с нормами данного социума. Ядром институционального дискурса является общение базовой пары участников коммуникации -учителя и ученика, священника и прихожанина, ученого и его коллеги, журналиста и читателя (слушателя, зрителя) (Карасик 2004).

С позиции участников общения все виды дискурса распадаются на личностно и статусно-ориентированный дискурс (институциональный). В первом случае в общении участвуют коммуниканты, раскрывающие друг другу свой внутренний мир, во втором случае общение сводится к диалогу той или иной социальной группы. Личностно-ориентированныи дискурс распадается на бытовой (обиходный) и бытийный (художественный), а статусно-ориентированный (институциональный) — на типы общения в сложившихся социальных институтах (политический, юридический, педагогический, религиозный, научный, массово-информационный и другие типы дискурса). Статусно-ориентированный дискурс носит институциональный характер в зависимости от того, какие общественные институты функционируют в социуме в конкретный исторический промежуток времени.