Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Концепт успех в современной американской речевой культуре Адонина Ирина Викторовна

Концепт успех в современной американской речевой культуре
<
Концепт успех в современной американской речевой культуре Концепт успех в современной американской речевой культуре Концепт успех в современной американской речевой культуре Концепт успех в современной американской речевой культуре Концепт успех в современной американской речевой культуре Концепт успех в современной американской речевой культуре Концепт успех в современной американской речевой культуре Концепт успех в современной американской речевой культуре Концепт успех в современной американской речевой культуре
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Адонина Ирина Викторовна. Концепт успех в современной американской речевой культуре : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04. - Хабаровск, 2005. - 199 с. : ил. РГБ ОД,

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Концепт и современные методы его исследования 11

1.1. Категоризация и концептуализация как основные процессы познания 11

1.1.1. Категоризация и концептуализация человеческого опыта 11

Категория и прототип 11

1.1.2. Концепт как структура представления знаний о мире 18

1. 2. Современные методы исследования концептов 31

Выводы по Главе 1 41

Глава II. Концепт УСПЕХ как предмет лингвокультурологического исследования 45

2.1. Историческое содержание концепта УСПЕХ 45

2.2. Социально-психологическое содержание концепта УСПЕХ 53

2.3. «Культурологическое» и «личностное» содержание концепта УСПЕХ 57

2.4. Понятийное содержание концепта УСПЕХ в индоевропейских

языках 62

Выводы по Главе II 69

Глава III. SUCCESS как имя концепта УСПЕХ и одноименной категории 72

3.1. Этимологический анализ имени SUCCESS 72

3.2. Дефиниционный анализ имени SUCCESS 77

3.3. Контекстуальный анализ имени SUCCESS 86

3.4. SUCCESS как основа концептуальной метафоры 91

3.4.1. SUCCESS как субъект действия 98

3.4.2. SUCCESS как объект действия 102

3.4.3. SUCCESS как предикат метафорической дефиниции 110

3.4.4. SUCCESS в атрибутивных сочетаниях 112

3.5. SUCCESS как слово-стимул ассоциативного эксперимента 125

Выводы по Главе III 134

Глава IV. Прототипическое описание членов категории УСПЕХ 137

4.1. Дефиниционный анализ членов категории УСПЕХ 137

4.2. Контекстуальный анализ членов категории УСПЕХ 147

4.3. LUCK как член категории УСПЕХ 154

Выводы по Главе IV 161

Заключение 164

Список использованной литературы 168

Список использованных словарей 189

Список текстовых источников 195

Список сокращений

Введение к работе

Диссертационное исследование посвящено изучению репрезентации концепта УСПЕХ в американской речевой культуре. Работа выполнена в русле научной парадигмы современной когнитивной лингвистики, которая опирается на изучение концептуальной и эмпирической базы языковых категорий и понятий. Конструктивным признаком данной парадигмы является постижение языка в тесной взаимосвязи с миропониманием человека, его духовной и практической деятельностью, при этом подчеркивается влияние культурной среды, предшествующего опыта и практических навыков человека в структурировании ментальных процессов.

Актуальность предпринятого исследования обусловлена современными общетеоретическими задачами когнитивной лингвистики, ее интересом к проблемам взаимодействия языка, мышления и культуры, а также малой изученностью объекта исследования, которыми являются лексические единицы, вербализующие концепт УСПЕХ, попыткой их системного описания и описания их речевой актуализации в американском варианте английского языка. Что касается выбора именно данного концепта для изучения, то он обусловлен, прежде всего, той исключительно важной ролью, которую УСПЕХ играет в американском менталитете. Этому явлению посвящены отдельные исследования в области социологии, психологии и культурной антропологии, в лингвистической же литературе данный вопрос в такой плоскости еще не рассматривался.

Целью исследования является комплексное описание концепта УСПЕХ в современной речевой культуре американцев. Для решения поставленной цели формулируются следующие задачи:

1) определить теоретические подходы к рассмотрению концепта и методам его описания, а также базовые понятия;

  1. изучить историко-социо-психо-культурные аспекты концепта УСПЕХ и провести сопоставительный анализ его понятийного содержания в некоторых индоевропейских языках;

  2. провести многоаспектное исследование SUCCESS как имени концепта УСПЕХ и одноименной категории, включающее:

этимологическое исследование существительного SUCCESS для выявления его внутренней структуры;

дефиниционный анализ имени SUCCESS с целью выявления прототипических концептуальных признаков изучаемого концепта в американском варианте английского языка;

- контекстуальный анализ имени SUCCESS для выявления частотности
актуализаций концептуальных признаков исследуемого концепта;

- концептуальный анализ, основанный на экспликации гештальтных
структур, выводимых из сочетаемости имени SUCCESS с предикатами и
атрибутами с целью выявления дополнительных концептуальных признаков
концепта УСПЕХ;

- выявление дополнительного понятийного содержания концепта
УСПЕХ, номинированного именем SUCCESS, в ассоциативном эксперименте;

4) провести исследование членов категории УСПЕХ в американской
речевой культуре, включая дефиниционный и контекстуальный анализы.

В основу предпринятого исследования положена следующая гипотеза: Концепт УСПЕХ имеет ментально-волевую природу, так как сущность его понимания связана с мыслительными процессами, а сам он входит в состав суперординатной категории ВОЛЯ. Являясь культурнозначимым концептом, концепт УСПЕХ представляет собой сложное образование, в котором выделяются различные стороны, образные, понятийные и ценностные характеристики, который фиксируется в речевой культуре общества, отражается в языковых единицах, характеризуется национальной спецификой и требует, соответственно, комплексного анализа.

Объектом нашего исследования являются лексические единицы, а также включающие их словосочетания и конструкции, вербализующие концепт УСПЕХ.

Предметом исследования являются способы репрезентации концепта и его ценностные, понятийные, образные и ассоциативные характеристики в данных лексических единицах.

Материалом для анализа послужили данные толковых, идеографических, синонимических, этимологических словарей британского и американского вариантов английского языка (44 словаря), а также билингвистических словарей современных языков, относящихся к индоевропейской языковой семье (37 словарей); примеры из произведений американских авторов литературно-художественной и публицистической направленности (общий объем - 17168 страниц, 1137 примеров), включающие когнитивные метафоры, объективирующие концепт УСПЕХ (520 примеров); данные анкет, полученные в результате опроса информантов (111 анкет) и содержащие языковые реакции на слово-стимул SUCCESS.

В диссертации используется комплексный анализ, включающий: метод
историко-социо-психо-культурологического описания концепта;

сопоставительный метод; методы этимологического исследования, дефиниционного анализа, основанного на методике ступенчатой идентификации и контекстуального анализа; методы когнитивной лингвистики (гештальтный метод и структурно-прототипический); интервьюирование и анкетирование информантов.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Концепт УСПЕХ как неотъемлемая часть американской ментальности находит отражение в лексическом составе языка.

  2. В изучении данного взаимодействия могут плодотворно применяться методы прототипической семантики, раскрывающие процессы концептуализации и категоризации мира, метонимичности и метафоричности

7 мышления, а также когнитивные аспекты формирования и использования лексического значения.

3. Анализ морально-нравственных установок национального
американского сознания на достижительство свидетельствует об
амбивалентности концепта УСПЕХ и позволяет выделить его основные
концептуальные признаки.

4. Исследование SUCCESS как имени концепта и одноименной
категории, а также центральных, смежных и периферийных членов категории
дает возможность составить представление о составе, структуре и
историческом развитии языковой семантики достижительства в американской
речевой культуре.

5. Синтез историко-социо-психо-культурологических и языковых данных
обеспечивает понимание неоднозначности концепта УСПЕХ в американской
культуре и его разнообразной лексической представленности в американском
варианте английского языка, включая как культурологические,
стандартизованные, так и личностные, потенциальные, аспекты
содержания/выражения концепта УСПЕХ.

Научная новизна настоящей работы заключается в комплексном описании концепта УСПЕХ и его репрезентации средствами американского варианта английского языка, выражающемся в: изучении историко-социо-психо-культурных аспектов и выявлении концептуальных признаков; сопоставлении понятийного содержания концепта УСПЕХ в американском и британском вариантах английского языка и некоторых языках индоевропейской семьи; прототипическом исследовании структуры имени SUCCESS, номинирующего концепт УСПЕХ, и членов категории УСПЕХ; выявлении частотности актуализаций в речи концептуальных признаков и экспликации гештальтных структур и вербальных ассоциаций концепта УСПЕХ.

Теоретическая значимость диссертации заключается в дальнейшей разработке когнитивного направления в лингвистике: в работе предлагается многоаспектный подход к изучению определенного фрагмента ментального

8 пространства в рамках национальной языковой культуры. В данной диссертации получает развитие семантическая теория, а именно, исследование прототипической семантики. Продолжается исследование когнитивной метафоры как многогранного явления, и делается попытка на основе выделенных закономерностей рассмотреть ее как один из механизмов категоризации действительности. Ассоциативный эксперимент способствует дальнейшей разработке теории языкового сознания; по его данным можно судить о ментальном климате, характерном для данного момента развития общества в широком социально-психологическом контексте и о возможной динамике развития и перспективных изменениях этого общества.

Практическая значимость исследования определяется тем, что его основные выводы и фактический материал могут быть использованы при чтении курсов лекций и проведении семинарских занятий по лексикологии, в теории и практике перевода, в курсе основ теории и практикума по межкультурной коммуникации, в теории и практике преподавания английского языка.

Структура работы определяется целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы (229 наименований), списка использованных словарей (81 словарь), списка текстовых источников (72 источника), списка сокращений. Основное содержание исследования отражают три таблицы и семь диаграмм в тексте работы. Общий объем диссертации составляет 199 страниц печатного текста.

Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, научная новизна, определяются объект и предмет изучения, формулируются цель и задачи исследования, указываются методы анализа, перечисляются положения, выносимые на защиту, отмечаются теоретическая и практическая значимость, апробация работы.

В первой главе «Концепт и современные методы его исследования» определяются ключевые понятия диссертации и приводятся современные

9 методы исследования концептов; уточняются понятия «категоризации» и «концептуализации» как ключевые понятия когнитивной парадигмы; освещаются два основных подхода к принципу катеоризации и пониманию значения - объективистский и прототипический; рассматривается комбинированный структурно-прототипический подход как наиболее адекватно соответствующий комбинированной природе лексического значения; уточняется понятие «концепт»; обосновывается размежевание между такими понятиями как «концепт» и «понятие»; приводятся различные классификации концептов; отмечается гештальтная природа абстрактных концептов. Дается обзорный анализ современных научных исследований, в которых понятие «концептуальный анализ» трактуется неоднозначно. Приводится наша точка зрения, которая заключается в том, что заниматься концептуальным анализом означает анализировать концепты с учетом их исторического, социально-психологического, культурологического, «личностного» и этимологического содержания.

Во второй главе «Концепт УСПЕХ как предмет

лингвокультурологического исследования» анализируется историческое, социально-психологическое, культурологическое и личностное содержание концепта УСПЕХ; проводится сопоставительный анализ понятийного содержания концепта УСПЕХ в ряде языков индоевропейской семьи с целью выявления универсальных и дифференциальных концептуальных признаков.

В третьей главе «SUCCESS как имя концепта УСПЕХ и одноименной категории» проводится этимологический анализ имени SUCCESS, номинирующего концепт и категорию УСПЕХ; выделяются прототипические признаки в результате дефиниционного анализа имени SUCCESS, сопоставляется понятийное содержание концепта УСПЕХ в американском и британском вариантах английского языка; проводится контекстуальный анализ имени SUCCESS с целью установления частотности актуализаций концептуальных признаков исследуемого концепта в речевой культуре американцев; анализируется метафорическая сочетаемость имени SUCCESS с

10 предикатами и атрибутами, что позволяет выявить дополнительные признаки концепта УСПЕХ; описывается ассоциативный эксперимент, благодаря которому наряду с общенациональными и «культурологическим» (Деньги, Статус, Слава) компонентами в содержании концепта выделяются «личностные» признаки.

В четвертой главе «Прототипическое описание членов категории УСПЕХ» проводится дефиниционный анализ членов данной категории с целью выявления общих с прототипом категории характеристик, выделяются центральные, смежные и периферийные элементы; контекстуально анализируются центральные члены категории; проводится этимологический, дефиниционный и контекстуальный анализы имени LUCK как идентификатора одноименного члена категории.

В заключении обобщаются теоретические и практические результаты проведенного исследования, излагаются основные выводы и указываются перспективы дальнейшего изучения проблемы.

Апробация работы. О результатах исследования докладывалось на заседаниях кафедры английской филологии ДВГТУ, на Международной научной конференции ДВГТУ «Лингвистика и межкультурная коммуникация: история, современность, перспективы» в сентябре 2003 года, на ежегодных научных конференциях ДВГТУ в 2003-2005 годах, на Межрегиональных научно-практических конференциях Хабаровского филиала СПб ИВЭСЭП в 2003-2004 годах, на лингвистических семинарах аспирантов кафедры английской филологии ДВГТУ. По теме диссертации имеется 7 публикаций.

Категоризация и концептуализация как основные процессы познания

Когнитивная лингвистика — это направление, в рамках которого язык рассматривается как общий когнитивный механизм. В отличие от других когнитивных дисциплин, в когнитивной лингвистике исследуются только те когнитивные структуры и процессы, которые свойственны человеку как homo loquens («человеку говорящему»). Когнитивная лингвистика занимается системным описанием и объяснением механизмов человеческого усвоения языка, изучает принципы структурирования этих механизмов (Демьянков В. 3., 1994:21).

Одним из центральных разделов когнитивной лингвистики является когнитивная семантика как общая теория категоризации и концептуализации, теория того, как человек воспринимает и осмысливает окружающий его мир и как его опыт познания реализуется в языковых выражениях.

Когнитивная семантика - это определенная теория значения, специфика которой заключается в том, что в ней значительное место отводится антропоцентрическому фактору - человеку как наблюдателю, «концептуализатору» и «категоризатору» (Болдырев Н. Н., 2001:18).

Понятие категоризации является одним из самых фундаментальных понятий человеческой деятельности и одним из ключевых понятий когнитивного подхода. С одной стороны, это понятие тесно связано со всеми когнитивными способностями человека, с другой - со всеми компонентами самой когнитивной системы — вниманием и распознанием объектов, умозаключениями, памятью (Кубрякова Е. С, 2004:96). «Стабильность нашего повседневного "ментального" существования зависит от способности категоризовать или подвергать концептуализации различные предметы или явления» (Akmajian A., Demers R. A., Harnish R. М., 1984:443).

Категоризация - это главный способ придать воспринятому миру упорядоченный характер, систематизировать как-то наблюдаемое и увидеть в нем сходство одних явлений в противовес различию других. Важно поэтому попытаться понять, на основании каких критериев человек выносит подобные суждения и разносит увиденное, услышанное или прочувствованное по определенным группировкам (Кубрякова Е. С, 2004:96).

В более узком смысле категоризация - это подведение вещи, явления, процесса и любой анализируемой сущности под определенную категорию как определенную рубрику опыта или знания и признания этой сущности членом этой категории (там же, с. 307).

В более широком смысле слова категоризация - это не только акт причисления единицы к своему множеству, это гораздо более сложный процесс формирования и выделения самих категорий по обнаруженным в анализируемых явлениях сходных им аналогичных сущностных признаков или свойств. Механизмы таких процессов направлены на то, чтобы за внешним разнообразием атрибутов разных объектов и событий увидеть некое сходство или даже относительное их тождество. Категоризация мира - это результат когнитивной деятельности человека, итог классификации (таксономии) окружающего его мира и вычленения отдельных единиц (таксонов) в произведенной классификации, когда конечным итогом указанной деятельности оказывается формирование особой категории, позволяющей увидеть мир в главных атрибутах его бытия и функционирования (там же, с. 307).

В самом общем плане исследования языка можно определить как исследования категорий, выражаемых в языке. Главные усилия лингвистов направлены на выявления подобных категорий, их определение и построение правил, устанавливающих принадлежность языковых единиц к тем или иным категориям (Лабов У., 1983:133). Категории - это ментальные объекты, отражающие наши знания об онтологии, о сущности мира, доказательство того, что окружающий нас мир не хаотичен, а определенным образом структурирован (Бабушкин А. П., 1996:1).

Исследование основных категорий человеческого бытия имеет давние исторические традиции. Но с развитием когнитивной науки все эти исследования оказалось возможным увидеть в новом свете. Это было вызвано прежде всего пересмотром того, что представляет собой категория и какие именно единицы она может объединять и включать в свой состав.

М. Н. Лапшина в своей работе «Семантическая эволюция английского слова» (Лапшина М. Н., 1998:10-15) говорит о двух основных подходах к принципу категоризации и пониманию значения, а именно: об объективистком и прототипическом подходах.

Объективистский подход к значению слова основан на идущей от Платона классической теории категоризации, согласно которой: (1) понятия (категории) являются четко очерченными сущностями; (2) объектам, входящим в ту или иную категорию, присущ набор заданных признаков, которым должна удовлетворять вся категория; (3) эти признаки либо присутствуют, либо отсутствуют; (4) все признаки имеют равный статус. Значение слова, согласно объективистской теории категоризации, соответствует заданному заранее списку критериальных признаков, необходимых для определения значения. Таким образом, по мнению М. Н. Лапшиной, объективистский подход полностью исключает значение познавательной деятельности человека, играющей первостепенную роль при образовании понятий и значений.

Историческое содержание концепта УСПЕХ

Ни один исторический период и связанный с ним культурный уклад, пережитые нацией в прошлом, не могут не оставить своего более или менее различимого отпечатка в национальном менталитете, представляющем собой, по сути, ряд последовательно налагающихся друг на друга культурно-исторических пластов. Неотъемлемой частью менталитета является система ценностей в целом, и каждый ее элемент в отдельности. Для определения смыслового значения, заключенного в любом из ценностных концептов эпохи, следует рассматривать не только обстоятельства этой конкретной эпохи, но и исторически предшествующую эволюцию данной ценности в культуре народа (Слышкин Г. Г., 1996:54). Успех, в частности, является важнейшей ценностью. Он и есть то жизненное благо, которое позволяет индивиду «расширить условия существования... в своем самостановлении, построении наполненной жизни» (Ясперс К., 1991:394-395).

В данном параграфе мы проанализируем формирование и эволюцию установок и ориентации на успех в рамках американской культуры.

Во многих странах важнейшим фактором формирования наций, особенно до 19 века, являлась общность религии. Однако американская нация образовывалась в ходе своеобразной «переплавки» многих поколений переселенцев почти со всех уголков земного шара, исповедовавших разные религии. Отсюда, основатели нации были решительными сторонниками религиозного плюрализма. Для них религия была, прежде всего, личным делом каждого, предметом его индивидуального выбора.

Несмотря на такой широкий религиозный плюрализм, все же господствующие позиции здесь, особенно в 18-19 веках, занимал протестантизм. Именно ему большинство американских исследователей вслед за М. Вебером отводят определяющую роль в формировании религиозной ситуации. Более того, американские авторы трактуют протестантизм даже в качестве структурообразующего элемента общественного сознания США.

Так, американский политолог У. Галстон (Galston W., 1986:810-812) определяет протестантизм шире, чем просто религиозную ориентацию. Он, по мнению политолога, является узловым пунктом комплекса социальных действий и умонастроений, которые формировали лицо доминировавшей социальной группы и конституировали стандарты поведения и поступков для всех остальных.

Поэтому весьма характерно, что в американскую социальную мифологию успеха составной частью вошла односторонне трактуемая пуританская доктрина «призвания». Трудолюбие и успех в бизнесе провозглашались средством служения богу, а успех или неуспех в экономической деятельности -ключом к пониманию духовного состояния индивида. Причем со временем эти отношения подвергались модификации, в результате чего различие между служением богу и служением самому себе постепенно исчезло, а религия приобрела в высшей степени функциональный, прагматический характер, следование ей стало гарантией морального и материального успеха.

Более того, начиная с конца 19 века, протестантская церковь активно включилась в дело открытого восславления предпринимательства, выступив с проповедью «евангелия бизнеса», провозгласившего лозунг «Продажа религии - главный бизнес церкви». А известный протестантский теолог Н. Пил (Peal N., 1953:31) приспособил религиозную веру к таким компонентам американского буржуазного сознания, как утилитаризм, прагматизм и «мифология успеха». Он считал, что человек способен достичь целей, к которым он стремится, если поймет, что религиозная вера - это не нечто благочестиво пуританское, а научная рекомендация для создания жизни, полной успеха. Подчеркивая наличие тесной взаимосвязи между бизнесом, капитализмом и религиозной верой, он настойчиво проводил мысль, что экономическое и духовное спасение идут рука об руку.

М. Вебер (Вебер М., 1973), со своей стороны, утверждал, что идея призвания, составлявшая основу пуританской этики, послужила в качестве субъективной предпосылки развития индивидуального предпринимательского характера. Основатели протестантизма М. Лютер и Ж. Кальвин, давая духовное обоснование этой идеи, рассматривали повседневный труд человека как следование божественному предначертанию выполнить определенные обязанности в мирской жизни. При этом ценность всякого труда измерялась не его местом в иерархии знаний, а прилежанием и успехом. Идея призвания поощряла ежедневный аскетизм, стойкость и практический успех. Кроме того, она содействовала формированию таких черт, как индивидуализм, бережливость и стремление к упорному труду.

Установившаяся в период колонизации относительная стабильность социальной системы Нового Света постепенно подрывалась углублением разрыва между богатыми и бедными. Увеличивалось число безземельных людей, которые оказались вне существующих экономической и производственной структур и поэтому были вынуждены уходить с родных мест в поисках средств существования. В иных социальных слоях открывшиеся материальные возможности поощряли детей отделяться от родителей и создавать собственные независимые семьи. В результате все это нарушило профессиональную и локальную преемственность традиционной семьи.

Такие изменения привели к значительному расширению спектра возможностей осуществления интересов отдельного индивида, росту численности и мобильности населения, расширению коммерческого обмена, вовлечению в рыночные отношения буквально всех и каждого, способствовали ориентации не на простое обеспечение минимума средств существования, а на усиленное приобретательство. В рыночной экономике материальное благополучие людей стало непосредственно зависеть от успеха в продаже товаров, в том числе земли и труда.

Этимологический анализ имени SUCCESS

В данном параграфе будет проанализировано понятийное содержание анализируемого концепта в диахронии на примере имени концепта и одноименной категории - слова SUCCESS, - являющегося прототипом исследуемой категории.

Мы обратимся, прежде всего, к словарному толкованию имени SUCCESS, поскольку словарная дефиниция дает представление о понятийном содержании, или ядре концепта.

Рассмотрим понятийное содержание концепта УСПЕХА на материале этимологических словарей. Этимологический анализ имени SUCCESS позволит нам выявить «внутреннюю форму» этого имени, которая, по мнению А. А.

Потебни, есть не что иное, как «центр образа, один из его признаков», преобладающих над всеми остальными (Потебня А. А., 1958:36).

В исследовании используются следующие американские, британские, французские этимологические словари, а также латино-русские и русско-латинские словари: The Bamhart Concise Dictionary of Etymology, 1995; Oxford Dictionary of English Etymology, 1996; Полный латинский словарь, составленный по современным латинским словарям Ананьевым, Яснецким и Лебединским, 1862; Латинско-русский словарь / И. X. Дворецкий, 2000; Русско-латинский словарь / М. Т. Дьячок, 1997; Этимологический словарь французского языка / А. Доза, 1938; Алфавитный и аналогичный словарь французского языка / П. Робер, 1996. Выбор данных словарей обусловлен тем, что существительное SUCCESS было заимствовано в английский язык непосредственно из латинского языка, в то время как глагол succeed пришел в английский язык значительно раньше из старофранцузского.

Рассмотрим, соответственно, вначале этимологию глагола succeed, а затем этимологию существительного success.

В Полном латинском словаре (Ананьев и др., 1862) и Латинско-русском словаре (Дворецкий И. X., 2000) находим информацию о том, что латинский глагол succedere (ПЛС) / succedo (ЛРС) образован из приставки sub, которая под воздействием ассимиляции при сложении с корнем приняла форму sue, и корня cedere (ПЛС) / cedo (ЛРС): Suc-cedere А) о предм. одушевл. 1) идти подо что, подходить, входить куда mtph. а) брать на себя, предпринимать Ь) подвегаться, подчиняться 2) идти, подходить, подступать к a) преемствовать, сменять b) последовать, преемствовать во времени c) преемствовать достоинству, наследовать достоинство 3) всходить, подниматься В) о вещах и отвлеч. предметах 1) ходить, идти, находиться под чем, внизу чего a) идти подо что, брать на себя что b) принадлежать, относиться к числу чего, заключаться в 2) переходить во что, превращаться, изменяться во что, идти, следовать за — а) по времени Ь) по достоинству 3) удаваться, иметь хороший успех 4) идти вверх, восходить, всходить, подниматься (ПЛС) succedo, cessi, cessum, ere [sub + cedo] 1) входить под (что-л) или внутрь (чего-л), проникать 2) возноситься; возвышаться, достигать; восходить, подниматься 3) подходить, подступать; идти на приступ 4) идти вслед, следовать 5) наследовать; вступать; замещать, сменять 6) следовать (во времени), наступать 7) примыкать; относиться, принадлежать 8) принимать на себя 9) давать (получать) исход, складываться 10) удаваться, иметь успех 11) попадать, подвергаться sub - приставка, означающая главным образом: 1) нахождение внутри или под; помещение внутрь или под 2) немного, несколько (ЛРС) sue - приставка = sub - перед начальным «с» основного слова cedere, 1) вообще: идти, шествовать, выступать а) о действиях: идти, проходить, оканчиваться, иметь конец, удаваться б) идти вместо, взамен чего-л 2) с точнейшим определением а) откуда: выходить, удаляться б) куда: приходить, доходить 3) mtph. а) уступать, быть ниже, поддаваться б) уступить воле (ПЛС)

Теперь посмотрим, какие из этих признаков сохранились в понятийном содержании глагола, когда он был заимствован французским языком.

В старофранцузский язык латинский глагол succedere в форме succeder попал в 1355 году со значением «достичь чего-либо, кого-либо, затем благополучно пребывать» (ЭСФЯ). К 1400 году, согласно словарю П. Робера, глагол употребляется в значении «приходить за кем-то, беря на себя обязанности и занимая место кого-либо».

Дефиниционный анализ членов категории УСПЕХ

Как уже было сказано в предыдущей главе, в основе исследуемой категории лежит концепт УСПЕХ, идентифицируемый именем SUCCESS. Этот концепт является прототипом данной категории, вокруг которого группируются (в сознании человека) все другие входящие в данную категорию элементы.

В данном параграфе, основываясь на прототипическом подходе, мы переходим к описанию членов когнитивной категории УСПЕХ. Принадлежность того или иного элемента к данной категории, прежде всего, определяется его сходством с прототипом, т.е. наличием у него общих с прототипом характеристик.

Для отбора элементов категории мы воспользовались тезаурусным подходом.

Обращение к словарям как источникам материала при лингвистических исследованиях прочно вошло в науку со второй половины 20 века. Но начало ему было положено значительно раньше. И. А. Бодуэн де Куртенэ еще в 1903 году при подготовке съезда славянских филологов и историков предложил среди прочих тем для обсуждения на съезде тему «Об утилизации словарного материала для общелингвистических, психологических и культурно-исторических выводов».

В данной диссертации используются толковые словари и идеографические словари, исходящие из систематизации идей, понятий и описывающие глобальные понятийные сферы, находящие реализацию в языке.

Для выявления элементов категории УСПЕХ мы воспользовались идеографическими словарями П. М. Роже 1992 и 1998 гг. издания. Разработанная в них система понятий дает возможность классифицировать лексику применительно к обозначаемым понятиям. При этом меньше числа описываемых (Арнольд И. В., 1991:51).

На основе словарей П. М. Роже был составлен перечень лексических единиц, соответствующих семантическому пространству категории УСПЕХ. Имя SUCCESS, представляющее категориальную основу, входит в класс Воля (Volition), подкласс Индивидуальная воля (Individual Volition). Название класса и подкласса, в которые входит SUCCESS, рассматриваются нами как дополнительные содержательные признаки категории.

Приводим список полученных слов в алфавитном порядке: accomplishment, achievement, advance, arrival, ascendancy, attainment, big time, blockbuster, break, conquest, Easy Street, fame and fortune, fulfillment, good fortune, good luck, hit, luck, mastery, proficiency, progress, prosperity, reaching one s goals, realization, riches, sensation, skill, smash, stroke, success, succes d estime, triumph, trump card, victory, wealth, win, winner. Всего 36 лексических единиц.

Как видно, данный перечень является неоднородным: в нем находится книжная лексика (ascendancy, advance, proficiency), разговорная лексика (hit, luck, money), сленг (blockbuster, smash), фразеологические сочетания, относящиеся к сленгу (big time, Easy Street, trump card) и т.д.

Однако, как нам представляется, этот перечень не полностью покрывает семантическое пространство категории УСПЕХ. Для полноты выявления элементов категории мы воспользовались словарем синонимов под редакцией Родейла (Rodale J. I., 1978).

Наш список лексических единиц пополнился, главным образом, за счет лексики, относящейся к сленгу и жаргонизмам, профессионализмам и варваризмам, а именно: SI. sockeroo, bestseller; box-office hit, sellout, Theat. boff, SI. boffo or boffola, Inf. ten-strike, Inf. grand slam; coup, stroke of genius, tour de force, master stroke, Fr. coup de maitre; prosperousness, good life, life of ease or luxury, SI. life of Riley; money; affluence, opulence, SI. fat city; celebrity, renown, widespread and high repute, ragso-riches story, success story. К полученному списку были также добавлены слова, взятые из словарных дефиниций имени SUCCESS. Полный список насчитывает 69 лексических единиц.

На данном этапе исследования мы использовали указанные ранее одиннадцать толковых словарей американского варианта английского языка с целью уточнения понятийного содержания этих 69 лексических единиц и обнаружения центральных (более типичных для данной категории) и периферийных (менее типичных) элементов.

Как уже было сказано, степень приближения разных элементов категории к ядру определяется степенью их общего сходства с прототипом. Центральные элементы когнитивной категории УСПЕХ должны по определению обладать большим количеством характеристик, общих с другими членами данной категории, нежели периферийные.

Напомним, что, как было установлено в главе 3, наибольшим количеством концептуальных признаков категории УСПЕХ обладает имя категории, SUCCESS. Содержательные признаки, представленные словарными толкованиями имени SUCCESS, сводятся к трем основным когнитивным признакам: 1) благоприятное завершение попыток или усилий; достижение (положительный результат); 2) достижение (приобретение) желаемой и планируемой цели, каких-то благ, богатства, положения, славы, процветания и т.п.; 3) успешный субъект или объект.

Поскольку данные признаки составляют прототипическое ядро категории, они выступают критерием разграничения центральных и периферийных членов категории. Учитывалось количество признаков концепта УСПЕХ, представленных тем или иным членом категории (именем), а также распространенность этих имен (т.е. широкое или ограниченное их употребление).