Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Проблема стилевых черт в научной литературе. компрессия в стилевых черт немецкой научной речи 12
1. К истории вопроса 12
2. Современное состояние проблемы 17
3. Определение понятия "стилевая черта" в данном исследовании 24
4. К определению понятия "языковая компрессия".. 34
5. Основные языковые средства реажзации компрессии на уровне синтаксиса в немецкой научной прозе 42
6. Степень реализации компрессии как явление прагматики 65
ГЛАВА II. Номинажзащя как одно из основных средств реажзации компрессии. в. немецкой. научной литературе 72
1. Понятие номинализации 72
2. Виды придаточных предложений, подвергающихся компрессии в немецкой научной речи 76
3. Компрессия как семантическое явление. Объем -компрессии, достигаемый-посредством.номинализации.в немецкой научной литературе 98
4. Номинализация. как прагматическое, явление... 120
Заключение 134
Список источников.и. принятые, сокращения .138
- К истории вопроса
- Современное состояние проблемы
- Понятие номинализации
- Виды придаточных предложений, подвергающихся компрессии в немецкой научной речи
Введение к работе
На протяжении десятилетий проблема функциональных стилей не перестает привлекать к себе внимание исследователей. Дискуссия по вопросам стилистики (в центре которой стоял именно вопрос о функциональных стилях), проведенная более четверти века тому назад на страницах журнала "Вопросы языкознания , заострила внимание лингвистов на этой проблеме, пробудила к ней всеобщий интерес, дала мощные импульсы.для дальнейших исследований в области функциональной стилистики.
В настоящее время проблема функциональных стилей находится в центре внимания лингвостилистики, и не только лингвостилистики: вопросы языковой вариативности - а именно к их числу относится учение о функциональных стилях - важны и актуальны и с общелингвистической точки зрения; не случайно они привлекают внимание специалистов в самых различных отраслях науки о языке.
За прошедшие, после упомянутой дискуссии два с половиной десятилетия теория функциональных стилей заметно обогатилась и углубилась, чему способствовали труды выдающихся советских и зарубежных ученых, а также многочисленные диссертации и статьи, прямо или косвенно связанные спроблематикой функциональных стилей.
Вместе с тем, однако, проблема функциональных стилей как в целом, так и в ее частных аспектах еще далека от окончательного и исчерпывающего разрешения. По-прежнему остается спорным целый ряд вопросов, например, можно ли выделить функциональный стиль как в письменном, так и в устном варианте языка? Что представляет собой понятие функции в применении к функциональному стилю? Каковы критерии выделения функциональных стилей? Сколько в том
1 Вопросы языкознания, 1954, Ш 1-6; 1955, № I.
- ч -
или ином языке функциональных стилей и что это за стили? и т.д.
Решению этих и других спорных вопросов функциональной стилистики в значительной степени должно способствовать прежде всего выявление лингвистических особенностей, основ отдельных функциональных стилей. Ведь,как известно, функциональный стиль принято рассматривать, если иметь в виду его языковую основу, как систему средств выражения. Такой подход был обоснован В.В.Виноградовым еще в середине 40-х годов. (Система здесь должна, по-видимому, пониматься лишь как некая совокупность языковых фактов,более или менее организованная, по крайней мере не хаотичная, как некоторая взаимообусловленность языковых элементов в рамках того или иного стиля). Именно поэтому лингвистическое описание функционально-стилистической системы того или иного языка в целом является, по мнению ряда исследователей, основной, главенствующей, задачей функциональной стилистики. Вместе с тем, например, В.Л.Наер справедливо отмечает, что, к сожалению, и по сей день попытки описать какой-либо из функциональных стилей английского языка (а мы добавим, и немецкого,- Н.В.) с достаточной полнотой и во всей его многосторонности, выявить его отличительные признаки, тщательно описать совокупность (систему) средств выражения все еще очень немногочисленны, тогда как необходимость таких иссле-
Виноградов В.В. О задачах, истории русского литературного языка,
преимущественно 17-19 веков.- Изв. АН СССР, Серия лит-ры и языка,
1946,.№ 3, с.28-42.
См.,например: Гальперин И.Р. К проблеме дифференциации.стилей речи.- В, кн.:.Проблемы современной филологии. М.,1965, с.68-73; Троянская Е.С. Актуальные проблемы исследования функциональных, стилей.- В кн.: Лингвостилистические исследования научной речи. М.Д979, с.5.
дований не вызывает сомнения.
Описание функциональных стилей того или иного языка осуществимо, в частности, на основе выделения и исследования так называемых стилевых черт, являющихся дифференцирующими для одних стилей и жанров и, возможно, интегрирующими для других.
Подлинную основу теории стилевых черт, ее плодотворность и приемлемость составляет идея об экстралингвистической обусловленности стилевых черт и их взаимосвязи с конкретными языковыми средствами. Это со всей очевидностью свидетельствует о том, что исследование стилевых черт может способствовать не только лингвистическому описанию.отдельных функциональных стилей, т.е. системы языковых средств, лежащих в основе последних, но и более того - выявлению экстралингвистических основ этих языковых средств, т.е. в конечном итоге - специфики того или иного функционального стиля. Ибо стиль, например, по определению М.Н.Кожиной -, "это явление, теснейшим образом связанное, с экстралингвистическим, точнее обусловленное этим экстралингвистическим, вне
которого стиль не может быть понят и оценен".
Вместе с тем, следует признать, что в современной лингвистической литературе накоплен лишь самый незначительный опыт такого перспективного, на наш взгляд, подхода к решению проблемы описания функциональных стилей, а достигнутые результаты зачастую вряд ли можно признать удовлетворительными. Как будет показано
г Наер В.Л. К.описанию функционально-стилевой системы современного, английского языка. Вопросы дифференциации и интеграции.- В кн.:Лингвостилистические особенности научного текста. М.,1981,с.6.
Ризель Э.Г. К определению понятия и термина "стилевая черта".-НДВШ "Филологические науки", 1978, № 4,.с.76-87.
. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.:Просвещение,1977, с.49-50.
- б -
ниже, например, до сих пор нераскрытой является сущность самого понятия "стилевая черта", равно как и объем содержания, вкладываемого в понятие той или иной стилевой черты, на уровне идеи остается связь стилевых черт с экстралингвистикой. Об этом свидетельствуют прежде всего многочисленные публикации основоположника теории стилевых черт в советской германистике Э.Г.Ризель , а также тот факт, что проблеме стилевых черт по сути дела посвяще-ны всего две диссертации, написанные в 1964-1965 гг. Интересно в этой связи также отметить, что проблема стилевых черт была предметом острых дискуссий на семинаре лингвистов СССР и ГДР, проходившем в 1976 г. в Лейпциге.
Настоящая диссертация посвящена компрессии как одной из стилевых черт немецкой научной прозы. Выбор этой темы исследования сделан по следующим соображениям. Во-первых, как уже упоминалось, актуальной остается необходимость описания функционально-стилистической системы отдельных языков, в частности, немецкого в ее лингвистическом отношении. Во-вторых, для современной лингвистической науки первостепенно значение приобретает описание и выяв-
См..например: Ризель Э.Г. Указ.соч.; Riesel Б. Diskussion uber das Problem "Stilzug" erforderlich. iCritische und selbstkritische Betrachtungen.- Sprachpf lege, 1975) I» S. 1-5« .. - .
Кульгав М.П. Основные стилевые черты и синтаксические средства их реализации в, современной немецкой научно-технической речи: Автореф.дис. ...канд.филол.наук. М.,1964; Аврасин В.М. Лексико-грамматические средства выражения динамизма в языке современной немецкой художественной литератур! (на материале авторской речи)!
Автореф.дис. ...канд.филол.наук. М.,1965.
Степаненко .Л.Г. Коллоквиум-в Лейпцигском университете.- НДВШ "Филологические науки", 1977, № I, с.121-122.
ление закономерностей стиля научной речи, поскольку именно этот
стиль является наиболее характерным лингвистическим индикатором
современной эпохи развития человечества - эпохи НТР и превращения
науки в непосредственную производительную силу общества. В-третьих, при исследовании стилевых черт немецкой научной речи компрессии, как правило, уделяется лишь незначительное внимание: по традиции ее относят к неосновным, второстепенным стилевым.чертам данного функционального стиля , что, в принципе, неверно. По нашим предварительным наблюдениям в период НТР происходит некоторое перераспределение значимости отдельных стилевых черт функционального стиля научной речи: преимущественную репрезентацию в нем получают стилевые черты, относимые ранее к второстепенным. Одной из таких стилевых черт является компрессия. Проблема языковой компрессии заслуживает серьезного внимания еще и потому, что одной из характерных черт развития немецкого языка, впрочем, как и ряда других.индоевропейских языков является тенденция к экономии выражения, что особенно заметно в области словообразования
и синтаксиса.
Все сказанное свидетельствует об актуальности выбранной темы
исследования. .
Цель исследования - на примере компрессии попытаться выявить сущность стилистической категории "стилевая черта".
Для достижения поставленной цели в диссертации решаются сле-
1 Пумпянский А.Л. Введение в практику перевода научной и,технической литературы на английский язык. М.:Наука, 1981, с.310.
См.,например: Кульгав М.П. Указ.соч.; Аврасин В.М. Характеристика текста и система стилевых черт.- Сборник научных трудов МГПИИЯ им.М.Тореза, 1973,. выпуск 73, с.105. . . ,
См.работы В.Г.Адмони, В.А.Богородицкого, И.А.Бодуэна де Куртенэ, Е.В.Гулыга, А.А.Потебни, Л.И.Ройзензона, Л.Блумфилда, Р.Гроссе,
дующие частные задачи:
критически оценить существующие в лингвистической литературе точки зрения относительно понятия "стилевая черта";
определить понятие "языковая компрессия";
выявить языковые средства реализации компрессии в немецком научном тексте;
Л) вскрыть закономерности реализации компрессии в немецкой
научной прозе.
Практическим материалом исследования.послужили немецкие лингвистические тексты (общий объем ~ 15 тыс. страниц). Выбор текстов по лингвистике в качестве языкового материала исследования имеет следующую мотивировку. Во-первых, эти тексты мало изучены, что, впрочем,, характерно и для других подъязыков гуманитарных наук: по традиции в рамках исследований по функциональному стилю научной речи предпочтение отдается текстам технического профиля. Принято, например, считать, что в научной литературе гуманитарного профиля "...стилеобразующие качества собственно научного стиля менее строго выдержаны и что широкое проникновение эмоциональных
элементов в ряде случаев приводит к сближению ее с публицистичес-
т кой речью". Такая точка зрения.представляется нам в корне неверной. В этой связи М.Н.Кожина справедливо, на наш взгляд, замечает, что при членении на отдельные подстили игнорируется общность экстралингвистической основы стиля научного изложения, а сам стиль характеризуется посредством показателей лишь лексических, т.е. проявляется односторонний, не глубоко функциональный под-
Г.Меллера, Г.Пауля и др.
1 Сенкевич М.П.. Работа редактора над языком и стилем научных произведений. М.: Высш.школа, 1969, с.35.
- 9 -ход. Во-вторых, в наши дни, когда уже сформировалось новое направление в языкознании - лингвистика текста, особый интерес и актуальность представляет исследование результатов деятельности самих лингвистов: ведь по сути дела именно лингвистический текст должен служить своего рода эталоном при создании других типов текстов.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые предпринимается попытка раскрыть сущность стилевой черты немецкой научной речи "компрессия", выявить ее как лингвистическую, так и экстралингвистическую основы. . . - - .
В диссертации используются следующие методы исследования: семантической интерпретации, статистический и трансформационный. Все три метода имеют самое непосредственное отношение к эксперименту в языкознании, разработанному Л.В.Щербой и. представляющему собой сильный прием лингвистической аргументации. Как известно, эксперимент в языкознании понимался Л.В.Щербой достаточно широко. Для нас имеют важность два его типа. Тип первый представляет собой способ проверки адекватности теоретических построений фактам языка, т.е. правильности или неправильности теории. Направленность такого эксперимента - от."системы" к "языковому материалу": "Исследователь живых языков ... также должен.исходить из так или иначе понятого языкового материала. Но, построив из фактов этого материала некую, отвлеченную систему, необходимо проверять ее на новых фактах, т.е. смотреть, отвечают ли выводимые из нее факты
1 Кожина М.Н. 0. речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Пермь:Изд-во Пермского гос.ун-та,І972,с.8І.
^ Щерба Л.В. 0 трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании.- В кн.: Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974, с.24-38.
действительности. Таким образом, в языкознание вводится принцип эксперимента". Применимость эксперимента этого типа Л.В.Щерба относил прежде всего к области определения "правильности" порождаемых и обусловленных "языковой системой" высказываний. У второго типа эксперимента и отправным моментом и конечной целью является "языковой материал": "Особенно плодотворен метод экспериментирования в синтаксисе и лексикографии и, конечно, в стилистике. Не ожидая того, что какой-либо писатель употребит тот или иной оборот, то или иное сочетание, можно произвольно сочетать слова
и, систематически заменяя одно другим, меняя их порядок, интона-
цию и т.п., наблюдать получающиеся при этом различия...".
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав (первая глава называется "Проблема стилевых черт в научной литературе. Компрессия в ряду стилевых черт немецкой научной речи", вторая - "Номинализация как одно из основных средств реализации компрессии в немецкой научной литературе") и заключения.
Членение материала на две указанные главы обусловлено целью и задачами исследования: сперва создаются теоретические предпосылки, для определения стилевой черты немецкой научной речи "компрессия", а затем.на примере номинализации раскрывается механизм действия компрессии в немецком научном тексте. Выбор номинализации в качестве предмета непосредственного рассмотрения продиктован прежде всего тем, что номинализованные структуры являются, как будет показано ниже, одним из основных средств реализации компрессии в немецкой научной прозе. Кроме того, изучение номинализации актуально потому, что она является одной из продуктивней-
1 Щерба Л.В. Указ.соч., с.31-32.
р Щерба Л.В. Указ.соч., с.32.
- II -
ших тенденций ряда индоевропейских языков, в том числе и немец-
I кого.
Апробация работы. Результаты исследования излагались на конференции молодых ученых, посвященной 10-летию Сыктывкарского гос. университета (февраль 1982 г.), на 12-ой Научно-методической конференции преподавателей и аспирантов филологического факультета Лен.гос.университета (март 1983 г.), в докладах на заседаниях аспирантского семинара кафедры немецкой филологии филологического факультетаЛГУ, в докладе на заседании научного семинара по современным проблемам функциональной стилистики кафедры иностранных языков Сыктывкарского гос.университета. По теме диссертации опубликованы две статьи.
См.,например: Арутюнова Н.Д. Синтаксис- В кн.: Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М. :Наука, 1972; Глушак Т.С., Паремская Д.А. Номинализация и понятие "именного стиля" в немецком языке.- НДВШ "Филологические науки", 1981, № 2,с.65-71; Конюхова Н.И. Объем предложения в процессе эволюции немецкой научной речи (Лингвистическое исследование): Автореф.дис. ...канд.филол. наук. М.,1980; Benes Б. Nominalisierungstendenzen in der deutsch-en wissenschaftlichen Fachsprache.- Wissenschaftliche Zeit-schrift der padagogischen Hochschule Potsdam, 1967, № 2, S.148-152; Moller G. Praktische Stillehre. Leipzig, 1968 и др.
К истории вопроса
Проблема стилевых черт не является новой в научной литературе. Насколько нам известно, впервые стилевые черты, обозначенные, правда, термином "основные понятия стиля" ( Grundbegriffв des Stils ) или "категории стиля" (stilkategorien), были использованы для системного описания стилей в искусствоведении. Мы имеем в виду работу немецкого искусствоведа Г.Вельфлина "Основные понятия т истории искусств , в которой автор дает формально-объективное описание стилей эпохи Ренессанса и барокко в изобразительном искусстве на основе системы понятий, объединенных в пять оппозиций и представляющих собой качественные (формальные) характеристики этих стилей: Das bineare und das Malerische Plache und Tiefe Geschlossene Form und offene Form Vielheit und Einheit Klarheit und Unklarheit.2 Исходным пунктом в концепции Г.Вельфлина являлись-различные способы видения (seheweisen ), которые выступают, в качестве -СТИ-леобразующих факторов. Люди по-разному видят мир. Это различное видение реализуется в искусстве. Задача науки об искусстве - обнаружить и систематизировать особенности "форм видения" и вытекающий из них характер формотворчества. Стиль, по мнению Г.Вельфли-на,- классификационное понятие, комплекс формальных критериев (качественных оценок). Его суть заключается в типичном способе обработки художественного материала. Отсюда стиль - понятие нормативное, это осознанное выражение внутреннего художественного видения. Следует заметить, что выделение качественных сторон стиля на основе различных принципов и с различных точек зрения в той или иной мере характерно для любого стилистического исследования,ибо характеристика стиля невозможна без выяснения его качественных особенностей. Так, например, еще в античной стилистике в качестве основного выделялся раздел "Украшение речи", который занимался достоинствами (качествами) речи. Под достоинствами речи понимались: чистота, ясность, красота (Теофраст), ясность (Аристо-тель), чистота, краткость, красота (Диоген Вавилонский) и т.д. Заслуга же Г.Вельфлина состоит прежде всего в том, что выдвинутые им "категории стиля" носили системный, надиндивидуальный, а следовательно, объективный характер. Кроме того, и это существенно, на наш взгляд, именно Г.Вельфлину принадлежит идея о стилеорганизующем характере стилевых черт и о необходимости, соответственно, способе систематизации последних - два положения, нашедшие одобрение среди большинства исследователей и в наши дни. Брандес.М.П. Стилистический анализ. М.: .Высш.школа,1971, с.14. См.,например: Кульгав М.П. Основные стилевые черты и синтаксические средства их реализации, в современной немецкой научно-технической речи: Автореф.дис. ...канд.филол.наук. М.,1964; Ризель Э.Г. К определению понятия и термина "стилевая черта".- НДВШ В дальнейшем основные идеи формально-объективной концепции Г.Вельфлина были использованы Ф.Штрихом и О.Вальцелем для описания литературных стилей различных исторических эпох - классицизма, романтизма и т.д. Ф.Штрих и О.Вальцель обосновали мысль Г.Вельфлина о бинарных противопоставлениях "основных понятий стиля" как способе систематизации последних. Так, Ф.Штрих писал в этой связи, что "основные понятия" (orundbegriffe ) можно и необходимо представить в виде антонимичных пар, подчеркивая при этом, что по сути дела,нет ни одного такого "основного понятия", к которому нельзя было бы подобрать соответствующее полярное, противо- положное.
Современное состояние проблемы
Особенно четко эта точка зрения сформулирована в следующем высказывании: "Возьмем в качестве примера канцелярский стиль или конкретный канцелярский документ. В качестве основных стилеобра-зующих факторов сразу же бросаются в глаза официальность, безличность, отсутствие эмоциональности (специфические стилевые черты). Если же мы сами составляем деловой документ, то мы должны эти признаки рассматривать как требование к стилю ( Stiiregeinde Рог-derung), как стилистическую норму". Таким образом, согласно концепции. 3.Г.Ризель понятие "стилевая черта" представляет собой некое "гибридное явление", которое может быть истолковано двояко: психолингвистически в момент возникновения и лингвистически как результат использования языка; это два фактора, находящиеся друг с другом в причинно-следственных отношениях,- нормативные экстралингвистические принципы организации, с одной стороны, и интралингвистические категории, формирующиеся как следствие языковой актуализации этих принципов, с другой. Анализ современной лингвистической литературы свидетельствует о наличии трех различных точек зрения по вопросу о стилевых чертах: I) Стилевые черты трактуются двояко, т.е., в принципе, так, как это предложено Э.Г.Ризель. В той или иной модификации, с учетом некоторых добавлений эта точка зрения представлена в работах М.Н.Кожиной, М.П.Кульгава, В.М.Аврасина, М.П.Сенкевич, Е.С.Троянской, Г.Лерхнера. Так, по мнению М.її.Кульгава, "...стилевые черты представляют собой совокупность качественных признаков функционального стиля..., которые могут одновременно рассматриваться как своеобразные правила построения речевых произведений в.рамках данного функционального стиля, т.е. как правила (нормы) отбора, комбинирования и мотивированного применения языково-стилистических средств". В.М.Аврасин указывает, что "с одной стороны, стилевая черта является стилеобразующЕгм фактором, с другой стороны, стилевая черта
является свойством, качеством, признаком, внутренней приметой 2 стиля". Здесь нельзя.не упомянуть об. одном существенном дополнении, которое внесли М.П.Кульгав и М.Н.Кожина в теорию стилевых черт. Эти авторы значительно конкретизировали мысль Э.Г.Ризель о взаимосвязи стилевых черт с определенными языковыми средствами. В частности,было высказано мнение о соотнесенности понятия "стилевая черта" с понятием "стилистическое значение языкового средства ва" (это положение представляется нам важным, более подробно Кульгав М.П. Основные стилевые черты и синтаксические средства их реализации, в. современной немецкой научно-технической речи: Автореф.дис. ...канд.филол.наук. М.,1964, с.7. Аврасин В.М..Лексико-грамматические средства выражения динамизма в языке.современной немецкой художественной жтературы (на материале авторской речи): Автореф.дис» ... канд.филол.наук. М., 1965, с.5. . . Кульгав М.П. Основные стилевые черты и синтаксические средства их реализации в современной немецкой научно-технической речи: оно будет рассмотрено в след. параграфе диссертации). 2) Согласно второй точке зрения, представленной в работах В.Кай зера, стилевые черты трактуются как языковые явления, которые благодаря своему сквозному использованию, характерны для органи зации законченного произведения. Например, тяготение к номинально му или глагольному способу выражения, употребление или неупотреб ление артикля, которое противоречит привычным нормам и т.д. С такой точкой зрения вряд ли можно согласиться, ибо здесь понимание стилевых черт явно сводится к характеру их языковой реализации,-т.е. к их лингвистическим признакам. Под лингвистическими признаками в научной литературе, понимается вид языковой реализации той или иной стилевой черты. Вопрос о связи стилевых черт с конкретными лингвистическими признаками впервые был поставлен.М.П.Кульгавом и получил более детальное, освещение в работах Е.С.Троянской. Например, как полагает М.П. Кульгав, номинальность и вербальность являются лингвистическими признаками таких стилевых черт, как абстрактность и конкретность; безличность - лингвистический признак объективности и т.д. 3) Третья концепция понимания стилевых черт представлена в учебнике стилистики немецкого языка, изданном под редакцией Ф.Фляйше- ра и Г.Михеля.
Понятие номинализации
Встречающиеся в лингвистической литературе использования термина "номинализация" разнообразны. Например: 1. - номинализация --это инкорпорирование одного предложения в состав другого ; 2. - номинализация - это синтаксический процесс, который соотно- сит предложения с именными группами ; 3. - номинализация - это обозначение процесса существительным, а не глаголом ; 4. - номинализация - это трансформационные преобразования предло- жений в именные группы . В диссертации принимается точка зрения Т.С.Глушак и Д.А.Парем-ской, согласно которой под номинализацией понимается преобразование предикативного ядра, предложения, его свертывание до однословного именного выражения. На наш взгляд, такая трактовка-номинализации наиболее определенно и конкретно раскрывает грамматическую Бархударов Л.С. О некоторых синтаксических явлениях при номинализации (именной трансформации) предложения. НДВШ "Филологические науки", 1973, № б, с.60. ... J Глушак Т.С. ,Паремская Д.А. Номинализация и понятие именного сти- сущность этого явления. В других приведенных выше определениях, как представляется, номинализация трактуется или ограниченно (см. точку зрения № 3), или расплывчато, в самом общем виде. Думается, что.эти определения в целом отражают не столько суть номинализа-ции, сколько результат этого синтаксического процесса. Результатом номинализации в немецких научных текстах являются отглагольные или отадъективные абстрактные существительные, так называемые девербативы или деадъективы (в дальнейшем - ДВ, ДА) с суффиксами ung, keit, heit, е, nis, tat, субстантивированный инфинитив, а также безаффиксальные образования типа der. verzicht, т der Gebrauch, образующие ядра пропозитивной номинации. Выступая в качестве носителей вторичной глагольно-предикатной интенции., названные имена открывают, подобно предикатам, свободные позиции для заполнения их другими именами, что приводит к образованию различного рода пропозитивных словосочетаний - так называемых блоков - термин, предложенный Х.Эггерсом и получивший широкое распространение, в германистике. ля в немецком, языке. НД80І "Филологические науки",1981, №2, с.65. Арутюнова Н.Д. О номинативном аспекте предложения.- Вопр.языко знания, 1971, )Ь б, -с.65. . Ерхов В.Н. Вторичная предикативность,- В кн.: Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин, 1983, с.53-61; Ддамец П. О семантико-синтаксических функциях девербативных и деадъективных, существительных.- НДВШ."Филологические науки",1973, Н, с.40-46; Богданов В.В..Роль вторичной предикативности в построении связного текста.- В кн.: Семантика и прагматика синтаксических единств. Калинин, 1981, с.5-13. Eggers Н. Beobachtungen zum "prapositionalen Attribut" in der deutschen Sprache der Gegenwart.- Wirkendes Wort, Bd.I. Diissel- Будучи лексико-грамматическими синонимами различных видов придаточных предложений, ДВ, ДА, блоки способны заменять последние и, следовательно, в силу своей компактности, могут рассматриваться как средство компрессии речи. На эту особенность "продуктов" номи-нализации указывают такие исследователи, как Э.Г.Ризель, Е.И.Шен-дельс, Р.Гроссе, Г.Меллер, И.Вайнтритт, В.Фляйшер, Г.Михель и др. В этой связи большой интерес представляет выявление видов придаточных предложений, подвергающихся компрессии в немецкой научной речи. Вместе с тем, следует подчеркнуть, что в работах названных авторов.компрессия понимается как явление структурное.(количественное), способствующее лишь сокращению физической протяженности речи. Семантическая и более, существенная, на наш взгляд, сторона компрессии при номинализации исследователями, как правило, не затрагивается. Это приводит зачастую к некоторым неправомерным, на наш взгляд, выводам. Например, по мнению Н.И.Конюховой, "...блоко-образование дает возможность.выразить в простом предложении то многообразие отношений, которое прежде передавалось преимущественно придаточными предложениями". И несколько далее: "Главная отличительная черта блока по .сравнению.с его функциональным синонимом (придаточным предложением.- Н.В.).-краткость".
Виды придаточных предложений, подвергающихся компрессии в немецкой научной речи
Встречающиеся в грамматической литературе классификации придаточных предложений строятся- на основании различных принципов. Наиболее распространенной считается синтаксическая классификация, кладущая в основу синтаксическую функцию, которую придаточное I предложение несет в сложноподчиненном комплексе. Другая распространенная классификация - структурно-семантическая - учитывает всю совокупность формальных признаков, специфичных для сложноподчиненного предложения как особой цельной структуры, и в то же время связывает эти формальные признаки с определенными значениями. В дальнейшем изложении используются оба вышеописанных принципа классификации, взаимно дополняющие друг друга. Следует также оговориться, что среди грамматистов нет единства в обозначении тех или иных видов придаточных предложений, что особенно характерно для обстоятельственных придаточных. В связи с этим в диссертации используется терминология, предложенная в грамматике немецкого языка Т.В.Строевой и Л.Р.Зиндера. Анализ языкового материала позволил установить, что в немецкой научной литературе посредством номинализации компрессии могут подвергаться следующие виды придаточных предложений: I. СУБЪЕКТНЫЕ Например: I. Die Verabsolutierung des Sjynchroni schen erwuchs fur die Danen aus der Konzeption de Saussures, fur die .Amerikaner aber (die von der europaischen tradition weit unabhangiger sind) mehr aus ihrem praktischen Ziel, unbekannte Indianersprachen zu erf or -schen (Helbig, S.89). Ср.: Pass das gynchr oni ache verabsolutiert wurde, erwuchs fur die D anen aus der Konzeption de Saussures, fur die jAmerikaner aber (die von der europaischen Tradition weit unabhangiger sind) mehr aus ihrem praktischen Ziel, unbekannte Indianersprachen zu erforschen. .2. Die Bigenwilligkeit und Individualifat der sprachlichen Gestaltung hat eine inhalt liche . Punk.tion - (plei scher ,Michel, S. 95 ). - CM.,например, работы.В.А.Богородицкого, Н.С.Поспелова, В.И.Ко- духова, С.Г.Ильенко, В.А.Белошапковой и др. . р Строева Т.В.,Зиндер Л.Р. Современный немецкий язык. М.:Изд-во лит-ры на иностр.языках, 1957. -Ср. : Dass die sprachliche Gestartling eigenwillig und indivi-duell iet, hat eine inhaltliche Funktion. II. ПРЕДИКАТИВНЫЕ. I. Glaube ist das Fiirwahrhalten von Aussagen (Klaus, S.I4I). Ср.: Glaube iet es, dass Aussagen fur wahr gehalten werden. III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ. (ДВ, ДА в функции дополнения, как правило, со следующими предлогами : gegen, uber, aus, in, um, von, zu). I. Trotz dieser offensichtlich von der Wortsemantik bedingtem Unterschiede im Artikelgebrauch scheint es jedoch nicht ange-bracht zu sein, neben den Motivationsebenen a-e eine weitere Ebene semantisch - denotativ motivierten Artikelgebrauchs anzunehraen. Gegen die Annahme einer solchen Ebene spricht zumin-dest, dass keinem Substantiv lediglich aufgrund seiner Semantik und unabhangig von den Motivationsebenen a-e eindeutig ein bestimmter Artikelgebrauch zugeordnet werden kann (Dap, 1979, I, S.3). Ср.: ...Dagegen, dass eine solche Ebene angenommen wird, spricht zumindest, dass keinem Substantiv lediglich aufgrund seiner Semantik und unabhangig von den Motivationsebenen a-e eindeutig ein bestimmter Artikelgebrauch zugeordnet werden kann. Например: I. Das Streckform-Substantiv wird von unterschiedlichen Elemenen umgeben. Alle Umgebungsfaktoren stehen in einer regelmassi-gen Beziehung zueinander und beinflussen einander. ALs Streck-form-Elemente, die das Substantiv umgeben, sind zu nennen: das stets zum Substantiv tretende Streckverb, der in bestimmten - 79 -Verbindungen auftretende Artikel (best, oder unbest.), vielfach eine sich mit dem Verb verbindende Preposition sowie die ver-schiedensten Porraen von Attributen ... Uber das Zusammenwirken von Artikel, Preposition und Attri-but ist folgendes zu sagen: Der fcestimmte Artikel beim Streck-form-Substantiv ist iramer hinweisend auf ein Element, das Attri-but der Streckforra ist, und zwar in der Form des Adjektivs, des genitivischen Substantive oder des llebensatzes (V.Schmidt, S.23). Gp.: .. .Daruber, wie Artikel, Pr aposition und Attribut zusammenwirken , ist folgendes zu sagen...