Введение к работе
Актуальность исследования определяется тем, что мучение семантической глагольноа инкорпорация связано со многим! центральными проблемами глагольной семантики и семантики целого предложения, с вопросом о соотношении "глубинных" а "поверхностных" структур. Без выяснения природы семантической глагольной инкорпорации невозможно вскрыть особенности семантико-синтаксивеской организации предложения, а также механизм семантико-синтаксической компрессии. Кроме того, явление семантической глагольной инкорпорация свидетельствует о существовании тесной взаимосвязи между семантикой отдельного слова и семантико-синтаксической структурой предложения, что отражает факт взаимодействия единиц различных языковых уровней.
Некоторые выгоды, сделанные на основания функционирования глаголов в условиях экспликации инкорпоранта, составляют системо-логический аспект исследования, весьма актуальный в лингвистике и находящийся в русле современного системного подхода к изучению языковых явлений.
В качестве непосредственного объекта исследования выбраны
» 2 -36 глаголов английского языка, среди которых глаголы говорения, направленного зрительного процесса, смеха, движения и физического действия. Обращение к изучению глаголов различных лексико-семанти-ческих групп вызвано необходимостью доказать тот факт, что установленные в ходе анализа семантические закономерности свойственны всем глаголал с инкорпорированным обстоятельством образа действия независимо от их собственно глагольной семантики.
Цель исследования состоит в том, чтобы, опираясь на явление семантической редупликации, лежащее в основе экспликации инкорпо-ранта, раскрыть особенности семангики инкорпорированного обстоятельства образа действия, а такие доказать, что возникающие на базе семантической редупликации регулярные семантические отношения между инкорпорантом и его экспликатором выполняют роль системообразующих в пределах лексико-сеыантической микросистемы,' элементами которой выступают лексические единицы со значением качества - глаголы с инкорпорированным обстоятельством образа действия и его экспликаторы.
В ходе исследования решаются следующие частные задачи, непо- средственно подчиненные основной цели:
-
Установление семантического объема инкорпорированного обстоятельства образа действия и способов его экспликации.
-
Вычленение структуры инкорпорированного обстоятельства образа действия ряда глаголов.
-
Сегментация концептуальной структуры инкорпоранта ряда глаголов на основе аналитико-синтетического подхода, подразумева-
. ющего комплексное применение дефиниционного и контекстологического методов как разновидностей компонентного анализа.
\. Определение характера и степени инкорпорации признаков различных семантических типов, образующих структуру инкорпоранта,
-
Выявление роли признаков различных семантических типов в семантической структуре предложения. '
-
Описание типов семантических отношений, в которые регулярно вступают концептуальные структуры инкорпоранта и его экс-пликатора.
Научная новизна исследования состоит в том, что в кем - впервые ставится.вопрос об изучении в рамках английской. глагольной лексики группы глаголов с инкорпорированным обстоятельством образа действия;
- 3 =
- в качестве инструмента семасиологического исследования ин-
сорпорированного обстоятельства образа действия используется яв-
іение семантической редупликации;'""'
в целях установления типов семантических отношений иеяду шкорпорантом и его эксшгакаторои применяется метод синтагматических оппозиций;
раскрывается системный характер участка лексико-семантиче-:кого пространства, вычленяемого на основании совместного функци-ширования лексических единиц в одной синтагматической цепи.
Теоретическая значимость диссертационного исследования сос-:оит в том, что полученные данные и сделанные на их основе вывода юслужат вкладом в изучение явления семантической глагольной ин-юрпорации, а также в разработку методики семасиологического ана-[иза глаголов с инкорпорантом. Ряд положений диссертации может' їьіть использован в целях обоснования системного характера языка і целом и лексико-семантической системности в частности.
Практическая ценность заключается в том, что результаты ис
следования могут быть использованы в разработке курсов лексиколо-
ии и теоретической грамматики английского языка, спецкурса по
іемантическому синтаксису. Возможно применение некоторых материа-
юз диссертации на практических занятиях по английскому языку,
:еминарских занятиях по аналитическому чтению и стилистике. Пред-
юженная в работе методика семасиологического анализа глаголов с
шкорпорантом может быть рекомендована в качестве методологичес
ки основы при написании студенческих курсовых и дипломных работ.
Некоторые результаты исследования представляют определенный инте-
іес для лексикографической практики. _,
Материал исследования. Теоретическую базу диссертации соста-іили работы отечественных и зарубежных лингвистов по семасиологи, семантическому синтаксису, грамматике. Материалом исследова-;ия послужили данные толковых словарей и словарей-тезаурусов анг-;ийского языка, а также около 5 0D0 примеров, полученных в ре-іультате сплошной выборки из 129 художественных произведений анг-;ийских авторов XX века общим объемом в 40 000 страниц.
Поставленные в диссертации цели и задачи обусловили выбор етодов исследования, В ходе семасиологического анализа инкорпо->анта использовался метод компонентного анализа лексических еди-:иц в двух его разновидностях; компонентный анализ на основе ело-арных дефиниций (в том числе трансформация объяснения)' и собст~
-4.-
венно-лингвистический - контекстологический анализ. В целях уста новления типов семантических отношений мезду инкорлорантои и его экспликаторои применялся разработанный Н.А.Шехтмаком метод синтагматических оппозиций. Выполнение поставленных задач также пот ребовало статистической обработки фактического материала. Полоаения, выносимые на защиту;
-
В системе английского глагола выделяется группа глаголої с инкорпорированным обстоятельством образа действия, семантический объем которого образован семантическими признаками трех типов: способа совершения действия, качественной характеристики де ствия и качественной характеристики субъекта действия.
-
Структурные способы экспликации инкорпорированного обстс ятельсгва образа действия не ограничиваются традиционно выделяемым обстоятельством образа действия. Экспликаторои инкорпоранта может 'служить практически любой член предложения, выраженный наречием, прилагательным, существительным, предлокно-именной группой, глаголом в личной или неличной форме,,
-
В семасиологическом аспекте основу экспликации инкорпорі рованного обстоятельства образа действия составляет семантичесш редупликация, т.е. полное или частичное.воспроизведение концепт; альной структуры инкорпоранта концептуальной структурой эксплкш тора.
-
Семантическая редупликация является базой сегментации концептуальной структуры инкорпоранта, поскольку типичный семан-
'тический контекст выполняет по отношению к образующим ее сеыант! ческим множителям диагностирующую функцию.
-
Семантическая редупликация выступает как инструмент опрі деления степени инкорпорации признаков каждого семантического т; па, так как степень инкорпорации признака коррелирует с регулярностью или нерегулярностью его экспликации.
-
Признаки качественной характеристики субъекта действия качественной характеристики действия в глубинной структуре могу выступать в качестве семантического детерминанта, характеризуя не отдельное действие, а последовательность действий или целую ситуацию.
-
Концептуальные структуры инкорпоранта и эксшшкагора регулярно вступают в отношения равнозначности п включения (в том
числе градации как разновидность последних)» Повторяемость данных типов семантических отношений является доказательством системной организации участка лексико-семантического уровня языка, образованного лексическими единицами, выражающими значение качества. Системные свойства данного фрагмента лексикона английского языка выводятся из закономерностей совместного функционирования в речи глагола с инкорпорированным обстоятельством образа действия и его экспликатора.
Апробация работы. Основные положения диссертации изложены в докладах на заседаниях кафедры английского языка ЧГПИ и ежегодных конференциях по итогам научно-исследовательской работы.преподавателей и студентов ЧГПИ (Челябинск, 1988, 1989, 1990 гг.), а также в публикациях автора.
Структура диссертации. Диссертация содержит 213 страниц ма-кинописного текста (из них 178 страниц основного текста) и состоит из введения, трех глав и заключения. К работе прилагаются список литературы, насчитывающий 260 наименований, 46 из которых на иностранных языках, список художественной литературы, список словарей, включающий 20 названий, а также список сокращений.