Введение к работе
Современная когнитивная лингвистика характеризуется особым интересом к проблемам отражения знаний в языке. В контексте этого проведено изучение таких типов языкового представления знаний, как вторичная репрезентация [Бабина 2003], синтаксическая репрезентация [Фуре 2004], а также исследованы способы преломления знаний об онтологии мира в словообразовательных категориях [Полюжин 1993; Позднякова 1999] и отглагольных номинали-зациях [Ирисханова 2004], языковое представление диалектного знания [Болдырев, Куликов 2006]. Настоящая работа продолжает эту линию исследований и посвящена изучению представления знаний на уровне морфологии, которое осуществляется с помощью морфологических категорий и форм, и получает название морфологической репрезентации. Обращение к морфологии с таких позиций совпадает с общей логикой современных когнитивных исследований в лингвистике, которые ориентированы на изучение «соотношения языковых форм с их когнитивными аналогами и прежде всего - с определенными структурами знания определенных форматов» [Кубрякова 2004: 13] и на исследование модели организации и обработки концептуального содержания в языке [Талми 2006].
Морфология неоднократно становилась предметом изучения в работах как отечественных, так и зарубежных лингвистов разных школ и направлений. Основной исследовательский интерес был сосредоточен на обсуждении предмета и задач морфологии и ее основных единиц, места морфологии в системе языка, методологических основ морфологического анализа, на установлении специфики морфологического значения, поиске и обнаружении корреляций между значением и формой морфологических единиц. Изучению также подвергались морфологическая структура слова, морфологические категории и различные аспекты межкатегориальных связей.
Результаты данных исследований важны не только с точки зрения структурной и функциональной организации языка, они подготовили достаточную базу для постановки новых вопросов и изучения «старых» проблем с новых теоретических позиций. Среди таковых следует выделить вопросы о месте морфологии в языковой системе и ее роли в формировании смысла в процессе речемыслительной деятельности и шире - в отражении человеческого опыта как такового, о природе и строении морфологических категорий и их содержании и т.д. Импульсом к рассмотрению этой проблематики служит широкое развитие когнитивных теорий языка. Современная морфологическая теория представляется неполной без анализа тех когнитивных процессов, которые объясняют внутриязыковую специфику морфологических категорий и форм и раскрывают роль данных единиц в репрезентации концептуального содержания в языке. Тем самым возникает необходимость осмысления морфологических категорий и форм на концептуальном уровне, в контексте основных познавательных процессов.
Объектом предлагаемого исследования являются концепты, отражаю щие в обобщенном виде языковые знания и получающие объективацию в языке с помощью морфологических категорий и форм.
Предметом исследования выступают морфологические категории и формы как средства представления в языке концептуального содержания.
Изучение морфологических категорий и форм как средства репрезентации концептуального содержания в языке предопределяет основную цель работы, которая заключается в том, чтобы обобщить и систематизировать принципы и механизмы представления знаний в языке применительно к морфологическому уровню, и тем самым показать ту часть концептуального пространства, которая представлена морфологически.
Исследование проблем, имеющих непосредственное отношение к поставленной цели, и входит в задачи настоящего исследования, которые могут быть сформулированы следующим образом:
1. Ввести и определить понятия морфологической репрезентации и морфологически передаваемого концепта.
2. Выявить когнитивную основу морфологической репрезентации.
3. Определить принципы, когнитивные и языковые механизмы морфологической репрезентации, а также дополнительные лингвистические факторы, задействованные в этом процессе.
4. Установить уровни концептуализации в морфологии и выявить их специфику.
5. Обосновать использование концептуально-репрезентативного анализа в качестве метода, позволяющего исследовать соотношение и взаимодействие концептуального пространства и семантического пространства языка, и представляющего собой последовательное развитие и углубление концептуального анализа.
6. Продемонстрировать действие выявленных принципов, когнитивных механизмов морфологической репрезентации, а также дополнительных лингвистических факторов на основе изучения .концептов, получающих репрезентацию при помощи морфологических категорий и форм в современном английском языке.
7. На основе теоретического осмысления и систематизации данных о способах и принципах концептуализации и репрезентации с помощью морфологических категорий и форм осуществить моделирование общих процессов взаимодействия концептуальных и языковых структур в рассматриваемой области.
Решение поставленных задач определило содержание работы и позволило сформулировать основные положения концепции морфологической репрезентации, выносимые на защиту.
1. Морфология объективирует языковое знание, которое является составной частью знания о мире и включает в себя знание языковых значений, форм и категорий и знание о мире, как оно концептуализировано языком. В морфологии репрезентируются фундаментальные концепты, наиболее важные для построения самой концептуальной системы человека, обеспечивающие ее упорядоченность, без которых человек не мог бы мыслить о мире и сформировать его определенный образ, или картину мира. Это концепты «ВРЕМЯ», «КОЛИЧЕСТВО», «ОТНОШЕНИЕ», «ПЕРСОНАЛЬНОСТЬ», «МОДАЛЬНОСТЬ», «ДЕТЕРМИНАЦИЯ». Данный факт служит основой для выделения морфологической репрезентации как особого способа передачи знаний в языке.
2. Морфологическая репрезентация представляет собой категориальный способ структурирования концептуального содержания посредством морфологических категорий и форм. Суть и назначение морфологической репрезентации состоит в кодировании с помощью морфологических показателей основополагающих стабильных элементов смысла, наиболее общих и существенных свойств событий и их компонентов.
Данный тип взаимодействия концептуального и языкового уровней в процессе речемыслительной деятельности выявляется на основе использования методики концептуально-репрезентативного анализа. Концептуально-репрезентативный метод как способ теоретической систематизации языкового материала направлен, с одной стороны, на выявление концептуального содержания через значения морфологических категорий и форм, а, с другой -на соотнесение выявленного концептуального содержания с различными уровнями его репрезентации и установление соответствий между концептуальными характеристиками и репрезентирующими их смыслами на разных языковых уровнях.
3. Морфологическая репрезентация основывается на когнитивных механизмах абстрагирования, профилирования и конфигурирования концептуального содержания. В качестве ее языковых механизмов выступают морфологические категории и формы. Абстрагирование представляет собой процесс мысленного выделения наиболее существенных характеристик и связей и отвлечения от других, частных характеристик и связей в содержании основного концепта («ВРЕМЯ», «КОЛИЧЕСТВО», «ОТНОШЕНИЕ» и др.). В результате абстрагирования кодируются важные для языка характеристики, которые служат основой при формировании морфологически передаваемых концептов «ВРЕМЯ», «ЧИСЛО», «ПАДЕЖ» и др. Основные смыслы, составляющие содержание морфологически передаваемого концепта, актуализируются через морфологические формы. В результате их активизации формируются собственно морфологические смыслы, которые имеют обобщенный характер и требуют дальнейшего уточнения и конкретизации на уровне предложения высказывания.
Профилирование предполагает выделение какой-либо характеристики в содержании основного или морфологически передаваемого концепта. Активизация морфологически передаваемого концепта под влиянием морфологических форм приводит и к активизации основного концепта, в содержании которого под влиянием различных лингвистических факторов дополнительно профилируются те или иные характеристики. К числу основных факторов, взаимодействующих с морфологическими формами в процессе формирования конкретных лексико-грамматических смыслов, относятся: лексическая семантика соответствующих языковых единиц (семантический фактор), структура пред ложения-высказывания (синтаксический фактор), ближайший лингвистический контекст (контекстуальный фактор).
Различное сочетание характеристик морфологически передаваемого и основного концептов в каждом конкретном случае создает основу для конфигурирования, т.е. придания той или иной формы концептуальному содержанию.
4. Категориальная часть концептуальной системы, репрезентируемая морфологически, предстает в виде морфологически передаваемых концептов. Морфологически передаваемые концепты - это, с одной стороны, определенные единицы знания, репрезентируемые с помощью морфологических категорий и форм («ВРЕМЯ», «КОЛИЧЕСТВО», «ОТНОШЕНИЕ» и др.), а с другой стороны, - это концепты, лежащие в основе формирования морфологических категорий и реализующиеся в виде конкретных грамматических смыслов (грамматическое время, число, аспект, наклонение и др.). Соответственно морфологически передаваемый концепт выступает как выраженная морфологической формой единица знания о представлении мира в языке, т.е. как единица языкового знания, передающая способ языковой репрезентации знания энциклопедического.
Морфологически передаваемые концепты в совокупности формируют концептуальное пространство морфологии и создают когнитивную основу морфологической репрезентации в языке. Они служат основой формирования соответствующих морфологических категорий и подводят существующее многообразие морфологических форм под соответствующие категории и классы, определяя их семантику. В контексте основных познавательных процессов -концептуализации и категоризации, а также в привязке к знаниям о мире и языке, которыми располагает человек, морфологические категории представляют собой единство концептуального содержания и форм его репрезентации в конкретном языке.
5. Морфологически передаваемые концепты в наибольшей степени подвергаются стандартизации на общенациональном уровне, исключая групповые, региональные и индивидуальные смыслы. Содержание морфологически передаваемых концептов включает максимально обобщенные категориальные характеристики, которые в процессе активизации требуют дальнейшего уточнения и конкретизации при участии дополнительных лингвистических факторов. Эти характеристики служат основой для формирования собственно морфологических и лексико-грамматических смыслов в процессе коммуникации, а также имеют принципиальную важность для выражения связей семантики и синтаксиса. Это означает, что морфология не существует изолированно, она органично вплетена в ткань языка и является необходимым компонентом формирования конкретных смыслов в процессе речевой деятельности.
6. В качестве основных принципов морфологической репрезентации выступают интегративность и полифакторность. Принцип интегративности предполагает взаимодействие разных уровней языковой системы в процессе формирования конкретных грамматических и лексико-грамматических смыслов. Реализация этих смыслов осуществляется под влиянием семантического, синтак сического и контекстуального факторов, которые в той или иной степени конкретизируют обобщенные собственно морфологические смыслы и обнаруживают определенную взаимодополняемость, что позволяет рассматривать морфологическую репрезентацию также и как полифакторный процесс.
7. Специфика грамматической системы каждого языка и его концептуальной системы проявляется в наборе морфологически передаваемых концептов, не совпадающем в различных языках, и как следствие, - в инвентаре морфологических категорий, который может заметно варьироваться от языка к языку.
Данные различия связаны с дифференциацией нескольких уровней концептуализации в морфологии, т.е. с различными способами структурирования знания. В качестве таких уровней выделяются: сентенциональный, включающий в себя уровни предикативности и сказуемости, и уровень семантики лек-сико-грамматических разрядов слов.
В соответствии с уровнями концептуализации определяются три категориальных области в морфологии. Первую область составляют категории, ориентированные на уровень предикативности — это глагольные категории лица, времени, и наклонения. Вторая область объединяет категории, ориентированные на уровень сказуемости, - глагольные категории числа, аспекта (вида), залога и именные категории числа, падежа и рода. Третья категориальная область включает категории, соотносящиеся с уровнем собственно семантики лексико-грамматических разрядов слов - это именные категории числа и падежа, степеней сравнения прилагательных и наречий, глагольная категория аспекта, а также категория определенности/неопределенности.
Актуальность настоящего исследования заключается в изучении с позиций когнитивного подхода специфики морфологии как особого, но не автономного языкового уровня, находящегося в постоянном взаимодействии с другими уровнями, прежде всего - лексикой и синтаксисом. Наблюдаемая в последнее время тенденция к исследованию языка как одной из когнитивных систем, определяет необходимость выявления роли морфологии в объективации знаний о мире, а стало быть, в установлении ее концептуальных основ.
В связи с этим назрела необходимость в изучении морфологии «на перекрестке когниции и коммуникации» (термин Е.С. Кубряковой). Это предполагает истолкование морфологических категорий и форм с точки зрения их роли в процессах познания мира, т.е. в процессах концептуализации и категоризации, с одной стороны, и в процессах речемыслительной деятельности, с другой. С развитием когнитивной теории языка выявляются преимущества антропоцентрического подхода к языковым явлениям, что определяет необходимость интерпретации кардинальных понятий морфологии с указанных позиций и введения, в некоторых случаях, новых понятий.
Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней предложена модель когнитивной морфологии, ориентированная на изучение и описание роли морфологических категорий и форм в объективировании и классификации знаний о мире в такой их разновидности как языковые знания. В работе впервые вводятся, определяются и применяются понятия морфологической репрезентации и морфологически передаваемого концепта, а также уровней концептуализации в морфологии. На основе изучения концептуальной организации морфологии выводится типология морфологических категорий.
Новизна предложенного подхода заключается также в том, что в центре внимания оказываются не только единицы концептуального уровня, передаваемые морфологическими категориями и формами, но и сам процесс формирования смысла в ходе речемыслительной деятельности, в котором морфологическим категориям и формам отводится центральная роль.
В исследовании выявляются когнитивные и языковые механизмы осуществления морфологической репрезентации в языке, моделируется концептуальное пространство морфологии, устанавливается роль морфологии в формировании смысла в процессе речемыслительной деятельности и определяются дополнительные лингвистические факторы, оказывающие влияние на этот процесс. Показано действие когнитивного механизма профилирования применительно к процессу морфологической репрезентации, а также впервые продемонстрировано действие таких когнитивных механизмов, как абстрагирование и конфигурирование.,
Новым является разработанный метод концептуально-репрезентативного анализа, направленный на изучение закономерностей соотношения и взаимодействия концептуального и семантического пространства языка.
Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в разработке базовых положений теории морфологической репрезентации и обосновании понятия морфологически передаваемого концепта, а также в разработке концептуально-репрезентативного метода, представляющего собой последовательное продолжение и углубление концептуального анализа с точки зрения выявления не только содержания концепта, но и того, как это содержание, формируемое совокупностью концептуальных характеристик, представлено в языке, какие уровни и как в каждом конкретном случае задействованы в его репрезентации. Иными словами, предлагаемый метод рассматривается как метод исследования соотношения и взаимодействия концептуального и семантического пространства языка.
В работе предложены понятийный аппарат и методика исследования, которые могут быть использованы при изучении морфологической репрезентации концептуального содержания в различных языках. Проведенное в работе описание факторов и когнитивных механизмов морфологической репрезентации вносит существенный вклад в изучение функционально-семиологических процессов формирования смысла в ходе речемыслительной деятельности. Теоретически важным является развитие когнитивного подхода к изучению морфологии как языковой техники, фиксирующей связи семантики и синтаксиса в процессе речемыслительной деятельности.
В работе принят единый методологический подход - когнитивный - в той его версии, которая разрабатывается в отечественной лингвистике, и получила название когнитивно-дискурсивного направления. Практическая значимость данного диссертационного исследования заключается в дальнейшем углублении методики анализа языковых явлений в контексте основных познавательных процессов: концептуализации и категоризации. Работа выполнена на материале современного английского языка, однако разработанный в ней понятийный аппарат может быть использован при описании концептуальной основы морфологических категорий на материале других языков.
Практическая ценность диссертации состоит также в том, что ее результаты могут быть использованы в теоретических курсах грамматики и языкознания, а также при разработке специальных курсов по когнитивной лингвистике, когнитивной грамматике и др. и при создании практических грамматик нового типа.
Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечиваются, во-первых, использованием в качестве методологической базы исследования положений, выработанных в теориях функциональной, семиологической и функционально-семиологической грамматики, а также в теориях концептуализации и категоризации, разрабатываемых в рамках когнитивной лингвистики; во-вторых, представительной выборкой фактического материала; в-третьих, комплексным применением различных методов исследования.
В работе применяются общенаучный индуктивно-дедуктивный метод, а также частные методы лингвистического анализа, включающие в качестве основного концептуально-репрезентативный метод, и в качестве дополнительных - методы концептуального анализа и концептуального моделирования.
Материал исследования составили морфологические категории и формы современного английского языка, функционирующие в рамках предложений-высказываний, полученных методом сплошной выборки из современных английских и американских текстов различных жанров и стилей, в том числе с привлечением информационных ресурсов Internet. В качестве иллюстративного материала также использовались данные авторитетных зарубежных грамматик английского языка. Всего проанализировано около 12 тыс. примеров.
Апробация результатов исследования. Основные положения работы излагались автором в докладах и выступлениях на научных конференциях различного уровня, в том числе на Международных научных конференциях «Язык и культура» (Москва 2001 г.), «Филология и культура» (Тамбов 2001, 2003, 2005 гг.), «Лингвистика и лингвистическое образование в современном мире» (Москва 2004 г.), «Язык. Человек. Культура» (Смоленск 2005 г.), Международной школе-семинаре по когнитивной лингвистике (Тамбов 2001 г.), Международном научном семинаре «Когнитивная лингвистика: лексика, фразеология, грамматика» (Санкт-Петербург 2005 г.), Международном конгрессе по когнитивной лингвистике (Тамбов 2006) и др. Диссертация прошла апробацию в ежегодных научных докладах на заседаниях кафедры английской филологии ТГУ им. Г.Р. Державина (2003-2006 гг.), конференциях по итогам НИР преподавателей кафедры делового иностранного языка БелГУ (2000-2003 гг.). По теме исследования опубликованы 33 научные работы, в том числе монография «Мор фологически передаваемые концепты» и статьи в журналах, рекомендованных ВАК для публикации результатов докторских диссертаций.
Структура исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной научной литературы, списка использованных словарей и списка источников фактического материала.
Во введении обосновывается выбор темы, формулируются цель и конкретные задачи работы, мотивируется ее актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, перечисляются основные методы анализа.
В первой главе «Теоретические и методологические аспекты морфологической репрезентации концептуального содержания в языке» представлен анализ концепций по указанным вопросам, определяются исходные предпосылки изучения проблемы морфологической репрезентации, методологическая база исследования, формулируются базовые положения развиваемой концепции морфологической репрезентации.
Во второй главе «Морфологическая репрезентация концептуального содержания в языке» выработанные положения теории морфологической репрезентации применяются к анализу фактического материала на примере современного английского языка.
В заключении в обобщенном виде излагаются результаты исследования.