Введение к работе
Актуальность исследования обусловлена развитием современной функциональной лингвистики и решением в диссертации актуальных задач в области теории грамматики английского языка, направленных на реализацию экспланаторного потенциала научных исследований, в частности, задачей широкого и всестороннего описания функциональных характеристик структурно- и смысло-организующего ядра предложения (предикатного полинома) в вариативности его актуализационных модификаций.
Объектом исследования являются актуализационные модели предикатного полинома как многокомпонентной глагольной структуры
(N) - (V4 - V3 - V2 - VI)1 а именно:
бином - You ought to know
трином - He may have to return
тетраном - He may need to begin restructuring the project
- You ought to begin feeling ashamed of this
1 Обратная нумерация компонентов предикатного полинома в модели обусловлена
направлением его расширения от ядерного, полнозначного, собственно признакового компонента в левую сторону в определенной последовательности подключения модусных модификаторов его смысловой составляющей
Предмет исследования составляют языковые и ментальные процессы и механизмы смыслопорождения в структуре предикатного полинома.
Цель исследования заключается в выявлении функционального потенциала предикатного полинома и условий его актуализации.
В соответствии с целью исследования в работе ставятся следующие задачи:
-
систематизировать опыт изучения предиката в нексусной структуре предложения в английском языке с перспективой создания многофакторной научной платформы анализа языковой фактологии;
-
установить и описать механизмы модификации глагольного предиката;
-
выявить характер отношений составляющих компонентов в рамках структуры предикатного полинома;
-
определить языковой статус единиц модификации предиката в нексусной структуре предложения;
-
изучить факторы детерминации актуализационных особенностей предикатного полинома.
Общая цель и задачи исследования определяют комплексный характер используемых методов, которые включают структурный и семантический анализ предложения, дефиниционный и контекстуальный анализ глагольной семантики, а также комплекс приемов и процедур, включающих лингвистическое моделирование, контекстуальную интерпретацию, элиминацию и подстановку.
Материалом исследования служит корпус примеров 117 единиц, полученных методом целенаправленной выборки из художественных произведений англоязычных авторов. Общий объем материала - три тысячи единиц.
Методологическая база исследования формируется на основе анализа положений ряда синтаксических концепций. В том числе:
вербоцентрическая концепция Л. Теньера (1988), в основу которой заложен постулат о детерминирующей функции глагола, как центрального звена предложения, узла (nud), моделирующего его структурную конфигурацию, стемму (stemma) и организующего целостное высказывания с зависимыми от глагольного узла актантами и сирконстантами;
теория «непосредственно составляющих» (Immediate Constituents Grammar) как отдельная ветвь генеративной грамматики Н. Хомского (1972), задающая конечное множество правил порождения синтаксических конструкций предложения;
базовые постулаты концепции парадигматического синтаксиса М.Я. Блоха (1986), определяющего статус предикации как строевой и коммуникативно-прагматической основы предложения;
положение динамической концепции языка В.А. Курдюмова (1999), центральными понятиями которой являются понятия предикации и предикационных цепей как актуализационного формата языка, обеспечивающего реализацию его главного предназначения как коммуникационного медиатора, когнитивного механизма и инструмента формирования картины мира;
ряд положений теории концептуализации Н.Н. Болдырева (1994, 1995), позволяющих использовать интерпретационные приемы описания предикатного полинома в направлении вектора «от структуры к смысловому содержанию».
Рабочая гипотеза исследования заключается в презумпции смыслового расширения предикатного полинома, определяемого структурой модели и характером ее лексического наполнения. При этом типология лексико-грамматического класса «глагол» определяется на основе критериального кластера, включающего семантические, формальные и функциональные показатели. Согласно первому критерию вычленяются:
1) глаголы первичного признака, включающие:
глаголы физического действия, в том числе:
глаголы созидательного действия;
глаголы разрушительного действия;
глаголы действия изменения;
глаголы воздействия на объект;
глаголы естественных физических процессов (принятия пищи);
глаголы состояния, движения, мышления, эмоционального переживания,
желания, речи;
глаголы изменения качества сенсорного характера (зрения, слуха, осязания, обоняния);
2) глаголы вторичного признака (или признака признака):
каузативные,
модальные,
фазовые,
интенциональные (волитивные),
глаголы нечеткого восприятия.
Согласно второму критерию необходимым становится учет залоговой формы и формы наклонения предикатного полинома при определении прагматического смысла включающего его высказывания. Функциональный фактор определяется контекстом включения предикатного полинома.
Научная новизна исследования определяется поликритериальностью анализа объекта. Система используемых аналитических процедур позволила:
выявить пределы расширения глагольного предиката: до четырех глагольных компонентов (в любой из четырех глагольных форм) в структуре предикатного полинома;
определить механизмы формирования предикатного полинома как аддицию и стяжение;
представить алгоритм последовательных трансформаций, применяемых к простому глагольному предикату в случае использования механизма аддиции: левостороннее расширение в направлении «полнозначный - фазовый -интенциональный - модальный» глагол, и механизма стяжения (контракции): в секвенции трансформации наложения (overlaying) и трансформации элиминации;
определить статус единиц расширения в терминах модусных отношений;
выявить формально-содержательную асимметрию предикатного полинома, образованного с использованием механизма аддиции.
Теоретическая значимость работы заключается в следующем:
сформирована многоосновная научная платформа, создавшая необходимые и достаточные предпосылки для определения границ и характера вариативности компонентов в структуре предикатного полинома, и построения моделей их избирательной сочетаемости;
определено функциональное предназначение предиката как способа приписывания признака объекту, противопоставляемого атрибуции, и обусловленного характером ментальных действий восприятия, осмысления и концептуализации воспринимаемого;
обозначены языковые механизмы усложнения простого глагольного предиката и формирования предикатных структур, отвечающих критериям аналитизма как основной типологической характеристики английского языка.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования материалов и полученных результатов в практике преподавания английского языка в высших учебных заведениях. Формулируемые в диссертации положения, касающиеся характера концептуализации воспринимаемого мира в ракурсе отношений «объект - признак» и способов их вербализации -грамматических, лексических, текстовых - в прямой и косвенной, расчленённой и комплексной номинации, могут служить основанием для дальнейшего изучения описываемого языкового явления в плане его структурной значимости для организации текстовых единиц больших, чем предложение (диктем, в терминах концепции парадигматического синтаксиса М.Я. Блоха), рассмотрения специфики передачи прагматических смыслов в зависимости от типа языковых репрезентантов,
а также составить основу спецкурсов в рамках проблематики «грамматические модели языковой картины мира».
Анализ языковой фактологии позволяет вынести на защиту следующие положения.
-
Сущность процесса предицирования заключается в приписывании признака объекту на основе ментальных действий их разобщенного восприятия. Последовательность ментальных действий в этом случае включает концептуализацию признака (обобщенное понимание свойства, состояния, действия) и вербальное воссоединение компонентов в структуре «объект – признак». Формальным маркером отличия предикативных и атрибутивных отношений является правостороннее расширение конструкции «объект – признак» в первом случае и левостороннее расширение «признак – объект» во втором.
-
Генеративные механизмы предиката нексуса в английском языке представляют собой аддицию и контракцию. Аддиция определяется как левостороннее расширение предиката за счет присоединения к глаголу модальных, фазовых, интенциональных, кажимостных, волитивных модификаторов, изменяющих смысловое содержание и прагматическую функцию предиката. Семантическим ядром структуры является полнозначный глагол, занимающий крайнюю правую позицию. Контракция есть стяжение соположенных структур с последовательной элиминацией избыточных компонентов. Результатом контракции является предикатный бином с семантически равнозначными компонентами структуры.
-
Отношения компонентов в рамках предикатного полинома, образованного посредством аддиции, характеризуются формально-содержательной асимметрией: смысловой центр структуры формально является подчиненным единице / единицам предикатного расширения (should continue to insist), что подтверждается анализом по НС. Отношения компонентов в рамках предикатного полинома (бинома), образованного посредством контракции, характеризуются формально-содержательной симметрией.
-
Языковой статус модифицирующих компонентов предикатного полинома определяется в терминах модусных отношений спецификации характера процесса, действия, состояния как необходимых, возможных, желательных, намеренных, видимых или мнимых.
-
Максимальное расширение предикатного полинома возможно до четырех единиц включения (тетраном). Предикат, включающий более одного модусного расширения, является полимодусным.
6. Факторами детерминации актуализационного смысла предикатного полинома являются: генеративный механизм формирования структуры, степень расширения структуры (бином, трином, тетраном) и детерминирующий контекст.
Апробация работы. Материалы и результаты диссертационного
исследования были представлены на научных и научно-практических конференциях
регионального, всероссийского и международного уровней: XV Виноградовские
чтения «Текст, контекст, Интертекст» (Москва, 2018), «Актуальные вопросы в
науке и практике» (Самара, 2017), «Роль русского языка как фактора формирования
национального самосознания» (Москва, 2017), «Студенческая наука – 2016»
(Москва, 2016), «Актуальные проблемы социально-экономических наук» (Барнаул,
2013), «Инновационные технологии в профессиональном образовании: от
компетентностной к культуротворческой парадигме» (Томск, 2012),
«Функционально-когнитивный анализ языковых единиц и его аппликативный
потенциал» (Барнаул, 2011), а также на научных аспирантских семинарах и
заседаниях кафедры английского языка Алтайского государственного
педагогического университета.
Основные положения диссертационного исследования изложены в десяти публикациях, в том числе в шести научно-теоретических изданиях, включенных в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендованных ВАК при Министерстве науки и высшего образования Российской Федерации для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук: «Казанская наука» (2018), «Мир науки, культуры, образования» (2018, 2017, 2012), Вестник Томского государственного педагогического университета (2018), «Сибирский филологический журнал» (2013).
Структура диссертационного исследования определяется ее целью и
поставленными задачами. Работа общим объемом 174 страницы состоит из
введения, теоретической главы, исследовательской главы, заключения,
библиографического списка. Библиография включает 225 единиц, в том числе 25 единиц на иностранном языке, а также список источников иллюстративного материала.
Во введении дается обоснование выбора темы диссертации, раскрывается ее актуальность и научная новизна, теоретическая и практическая значимость, определяются предмет, объект, цель и задачи исследования, указываются методы исследования и положения, выносимые на защиту.
В первой главе «Аспекты и направления исследования функциональной классификации предикатного компонента нексусной структуры предложения «Subject – Predicate»» определяется место и роль глагола в структурно-семантической организации предложения, сопоставляются вербоцентрический и
структуроцентрический подходы к предложению, и устанавливается соотношение между ними. В главе обозначается главная функция предиката, заключающаяся в приписывании признака субъекту, обосновывается особое положение глагольной лексемы в когнитивных процессах концептуализации мира, описывается весь спектр грамматических средств выражения действия, их возможная сочетаемость в рамках полинома, а также валентностные свойства отдельно взятого глагола, определяющие количество синтаксически и семантически зависимых элементов.
Вторая глава «Структурно-функциональная вариативность
поликомпонентного глагольного предиката в английском языке» посвящена
классификации предикатного полинома, анализу механизмов усложнения
структуры предиката, изучению специфики глагольной лексемы с точки зрения пропозициональной модели в связи с анализом модальных, интенциональных, фазовых глаголов, а также глаголов со значением кажимости, определению прагматики предикатного полинома с позиции характера модусных компонентов и / или их сочетаемости.
В заключении подводятся итоги и излагаются результаты проведенного исследования.