Введение к работе
Актуальность работы. Длительный период эволюции устного эпоса "Джангар" способствовал формированию его национальных версий в различных этнических регионах: и монгольских, и ряда тюрко-язычных народов, что позволяет развернуть многоаспектное исследование, как вклад в общую теорию эпоса.
К числу малоизученных, а по многим аспектам обойденными в фольклористике оказались проблемы эпических традиции монгольских народов. При этом исследования, выполненные в разных ракурсах, не отвечают научной системе представлений о творческой природе традиции певцов и сказителей эпоса "Джангар" - джангарчи. Кроме того, в последнее десятилетие джангароведение обогатилось новыми записями поэм эпоса у синьцзянских ойрат-калмыков и монгольских туульчи. Положениями, изложенными выше, объясняется необходимость изучения связи эпической поэтики с творчеством певцов и сказителей эпоса "Джангар", их художественного наследия в плане традиционной преемственности, как один из крупных и важных аспектов теоретической поэтики. Мы разделяем позиции специалистов-филологов, которые к поэтике словесного искусства подходят всесторонне, широко, а не с точки зрения только исторической поэтики, которая, действительно, "в полной мере не объясняет вопросы специфики литературы"1 .
Позиция Аристотеля о поэтике, как эстетическом принципе2, известно, была введена и развита в трудах А.А.Потебни, чьи исследования составили основу теоретической поэтики. "Слово... идеализирует .. образ..., а художественное произведение есть ... развитие образа", - писал он3. Слова А.А.Потебни относятся и к поэтике фольклорных произведений.
Поэтическому стилю певцов и сказителей эпоса "Джангар" свойственна многогранность использования ими приемов и средств художественного изображения.
Предмет исследования - калмыцкий героический эпос "Джангар".
Анализируя традиции певцов и сказителей эпоса "Джангар", мы ставим цель - выявить природу их творческого процесса, определить социальную и идейно-художественную особенности памятника, раскрыть внутренний механизм развития эпоса в связи с поэтическими представлениями и традициями его творцов.
1 Муратов А.Б. Теоретическая поэтика А.А.Потебни // А.А.Потебня. Теоретическая поэтика. - М., 1990. - С.7.
2 Аристотель. Об искусстве поэзии. - М., 1957.
3 Потебня А.А. Теоретическая поэтика. - М., 1990.- С.ЗЗ.
Сегодня уже ясно, что рассмотрение эпической поэтики должно обязательно учитывать природу творческого процесса певцов и сказителей "Джангара".
В последние два десятилетия в калмыковедении стали иначе осмысливать проблемы поэтики народного эпоса. Например, о творчестве народных сказителей в известных работах повествуется лишь через описание их исполнительской манеры, в лучшем случае говорится о составе их репертуара и т.п., но не как о результате, полученном методом структурного анализа текста, как, в частности, автором данного исследования, который изучает указанную тему, начиная с 70-ых годов. Разумеется, такая постановка проблемы требует текстологического анализа эпоса, особенно для учета его внутренних конструктивных элементов. При этом в изучении фольклорного эпоса оказалось плодотворным применение системно-целостного анализа, особенно когда речь идет о творчестве певцов и сказителей. "Целостный анализ предполагает ... взаимодействие разных подходов, при котором полно осуществляется всесторонний охват художественного произведения"1.
В нашей работе под "текстом" имеется в виду целостный организм художественного произведения, где каждая часть имеет свою определенную последовательность, а "повествование" - как мотивированное изложение текста с соблюдением /для передатчиков эпоса/ или некоторыми изменениями /для импровизаторов/ той же последовательности.
Сопутствующим методом изучения эпических песен "Джангара" в записях различных этнических регионах монгольских народов является сравнительно-типологический. Он призван способствовать выявлению общности и отличия сюжетов, образов и архитектоники памятника, что обусловлено общностью происхождения этих народов и своеобразиями их исторического развития.
В этом смысле правомерно писал С.Ю.Неклюдов, что "наличие компактного материала, ограниченного рамками культурно-языковыми, сюжетно-жанровыми ... может быть сколько угодно значительным. Следует, тем не менее, надеяться, что конечные выводы не будут носить частный характер"2. На сколько
'Борев Ю. Системно-целостный анализ художественного произведения //Вопросы литературы. - 1977.-№ 17.-С. 137.
2 Неклюдов СЮ. О функционально-семантической природе знака в
повествовательном фольклоре //Семантика и художественное творчество. - М., 1977. -
оправдались его надежды, определит текстологический анализ песен "Джангара".
Определением самобытности национальных версий "Джангара" конкретизируется вклад народов в развитие эпоса.
Структурный анализ фольклорного произведения /когда элементы текста рассматриваются с точки зрения их значимости и в комплексе/ проводится в свете проблемы эпической традиции.
Изучение эпической поэтики "Джангара" ставит задачу -осветить следующий круг проблем: жанровая специфика, идеи и образы памятника, его сюжетосложение, поэтические фигуры, исполнительский стиль джангарчи.
Системно-комплексный анализ "Джангара" в сравнительно-типологическом освещении его национальных версий призван показать связь поэтики эпоса с искусством повествования джангарчи.
Методологические предпосылки. Рассмотрение структурных элементов художественного текста вне эпического контекста сегодня приводит к субъективизму, неверным выводам и противоречиям. Поэтические особенности "Джангара" впервые изучаются через проблему взаимоотношения эпического певца и традиции, что призвано всесторонне и глубоко рассмотреть вопросы бытования эпоса, репертуарных циклов джангарчи. Учет эпической традиционной преемственности джангарчи и импровизаторства согласуется с установкой дать характеристику архитектонике устного эпоса, законам эпического искусства. Оказалось невозможным дать точную характеристику, например, творческой лаборатории певцов через материал, построенный на математических подсчетах, что хорошо видно и на изучении вариантов эпических песен в записях от разных информантов. Эпический материал в исполнении синьцзянскими сказителями поддается выводам однозначного характера. Это объясняется тем, что были допущены ошибки в собирании фольклора. Затрудняется характеристика стиля исполнения певцов в плане выявления каких-либо эпических школ в Синьцзяне. Наиболее крупные информаторы Рампил и Жуна - люди образованные, усвоение песен "Джангара" ими книжное, отчего в их репертуарах много песен-вариантов, а Жуна /как поэт/ вставлял "общие места" из опубликованных сборников песен "Джангара"1.
' Эрдэнибаяр Ж. "Жангарым" тархан, тууннй і азарзуйии хэвшинжууд/Эхбичгийн судлагаа/. Кандидатская диссертация. -Улан-Баатар, 1992. -С. 12.
В области собирания и публикации эпических песен "Джангара" иначе обстоит дело в Калмыкии. Песни вводятся в научный оборот без изменений таковыми, как они были записаны от джангарчи неграмотных. В некоторой степени аналогична эпическая ситуация в Монголии.
Источники. Работа представляет собой результат текстологического анализа 267 песен "Джангара" /версий и вариантов/, записанных в различных этнических регионах в разное время на протяжении двух /XIX и XX/ столетий. Многие из них опубликованы на разных языках в книгах, сборниках фольклорных произведений. А часть находится в архивных фондах. Запись 77 песен-вариантов в Калмыкии осуществлялась самим автором данной работы в течение двух последних десятилетий.
Изучение эпического материала в данном объеме объясняется тем, что традиция певцов и сказителей эпоса "Джангар" сохранила природу повествования во всех регионах монгольских народов.
Научная новизна работы. Данная диссертация - монографическое исследование. Структурный анализ поэтического текста позволил наиболее полно охарактеризовать традиционную преемственность в эпическом творчестве джангарчи, определить исполнительский стиль, направления и школы певцов и сказителей эпоса "Джангар", самобытность исконно-калмыцких версий на фоне всех вариантов.
Теоретическое и практическое значение диссертации. Данное исследование ориентировано на использование при создании других работ по эпосу "Джангар". Например, анализ поэтики эпоса "Джангар" - важный этап для решения проблемы духовной культуры народа.
На современном этапе возрождения языка и культуры в условиях повышенного интереса к устному народному творчеству результаты диссертационного исследования могут быть использованы в учебных заведениях Калмыкии, Синьцзяна и Монголии как дополнительный материал.
Апробация работы. Основные положения диссертации изложены-в монографиях: Калмыцкий героический эпос "Джангар": Проблемы типологии национальных версий. -Элиста, 1990. -160 с; Поэтическое искусство джангарчи: Эпический репетуар Ээлян Овла. Певец и традиция. -Элиста, 1982.- 96 с; Джангарчи. - Элиста, 1983. - 96 с, на страницах республиканских газет Калмыкии, а также на Международной научной конференции, посвященной 550-летию эпоса "Джангар" и проходившей в г. Элисте в 1990 году.
По теме диссертационном работы автором опубликованы статьи общим объемом 53,6 п.л. .разделы в коллективных монографиях.
Различные проблемы диссертационной работы автор ставил на предмет обсуждения в разные годы на научных конференциях /республиканских, всероссийских и зарубежных/, проходивших в следующих городах: Элисте/1972, 1978, 1981, 1984, 1990/, Улан-Удэ /1973/, Махачкале /1976/, Якутске /1977/, Горно-Алтайске /1983/, Москве /1984/, Ташкенте /1984/, Клайпеде /1987/, Чебоксарах /1991/, Улан-Баторе /1987, 1992/. Доклады и тезисы выступлений публиковались в основном в материалах соответствующих конференций.
В 1992 году в Калмыкии проходило Всероссийское мероприятие "Творческая лаборатория певцов и сказителей народного эпоса", руководителем которого являелся автор данной работы. Мероприятие широко освещалось на страницах республиканских газет, по радио и телевидению и снят фильм "Джангар" и джагарчи" по линии Юнеско.
Диссертационная работа обсуждалась и положительно оценена на заседании отдела фольклора и джангароведения Калмыцкого института общественных наук РАН/ныне - КИГПИ/.