Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Язык орнамента в латышской народной культуре Рыжакова, Светлана Игоревна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Рыжакова, Светлана Игоревна. Язык орнамента в латышской народной культуре : автореферат дис. ... кандидата исторических наук : 07.00.07 / Ин-т этнологии и антропологии.- Москва, 1997.- 27 с.: ил. РГБ ОД, 9 98-2/1126-1

Введение к работе

Актуальность темы

В настоящее время глобальных изменений в Центральной и Восточной Европе ( социальных, политических, этнических ) важной задачей этнологов является обращение к культурному и историческому наследию ее народов. Как в постсоветских, так и в западноевропейских государствах необходимо стремиться к выработке толерантности, которую следует понимать не как молчаливое соглашение, но как особую интенцию общественного сознания, нацеленного на внимание и интерес к другим, соседним народам и культурам ( И.Апине ).

Балтийские этнические культуры, несмотря на соседство с крупными европейскими державами, до сих пор в большинстве своем предстают "землей неведомой" как на Восток, так и на Запад от своих рубежей, оставаясь уделом исследований немногочисленных специалистов.

Между тем наследие балтийских народов ( балтов - латышей, литовцев, исчезнувших в ХУ111 в. древних пруссов, и прибалтийских финнов - ливов и эстонцев ) - уникальный европейский материал для исследования этнического сознания, его архаических истоков, кристаллизации ядра, исторической эволюции.

Географическое положение балтов в центре Европы, между Россией, Западной Европой и Скандинавией, на всем протяжении истории было местом "между молотом и наковальней": их земли всегда служили сферой геополитических интересов крупных соседних держав. Балтийский край иногда называли "проходным двором Европы": здесь разворачивалось большинство войн, через него проходили важнейшие торговые пути, связывающие Восток и Запад.

То, что балты были генетически связаны или тесно соприкасались со многими народами, существенно повлияло

на развитие многих сторон их языков, концепций хозяйства и быта, ремесел и искусства, государственного устройства и религиозно-культовых традиций. С культурами одних народов ( славян, германцев, многих других, -вплоть до индийцев ) у балтов прослеживается генетическая близость, других ( финно-угорских ) - типологическая.

Однако, входя в гибкие синтезы с иноэтническими традициями и заимствуя многочисленную культурную "лексику", латыши и литовцы не теряли при этом своей самобытности - культурной "грамматики", которая бытовала в их обществе не в качества "пережитков", отдельных реликтов, но своеобразной структуры, соединяющей "ментальности" с предметным, операционным миром, и во многом формирующей социокультурные институты.

Некоторые явления традиционной культуры балтов -латышская народная поэзия, этиологические предания, загадки, антропологические представления, этикет, традиции украшения помещений, а также народный орнамент -должны привлечь особое внимание этнологов и культурных антропологов. Их глубинный анализ может дать представление о своеобразии балтской этнической культуры в целом, вскрыв доселе неявные ее черты.

Категория орнамента как особого класса изображений уже стала предметом специальных исследований. Происхождением орнаментальных знаков и композиций, историей их развития, их связью с художественными стилями, бытованием в народном декоративно-прикладном искусстве, семантикой занимаются этнографы, археологи, искусствоведы, философы, психологи.

На настоящее время можно выделить несколько подходов к феномену орнамента в культуре: как к художественному признаку ( А.Ригль, В.Х.Гудер, Э.Форсман ), как к этноопределяющему элементу традиционной культуры

(Э.Вильсон, С.В.Иванов, Г.С.Маслова, М.К.Слава, Т.Станюкович, Н.В.Злыднева), как к структурированному пространству ( Ж.К.Жарде, С.Ясковски, О.М.Рындина и В.П.Леонов ), как к семиотической системе ( Я.Мазуланс, А.Виттик ). Выявляется, что орнаментальные композиции по-разному воздействуют на психику человека ( В.Хенце, Э.Гомбрих ).

Некоторые исследователи ( Д.А.Макензи, Г.Вильке, К.Шустер, А.Голан, Н.И. Толстой ) обратили внимание на связь народного орнамента с духовной культурой ( мифологией, обрядами, широким пластом народных представлений ). Последнему подходу еще пока уделялось мало внимания в научной литературе: чаще орнамент представал как этнически обусловленная принадлежность "материальной" культуры ( ее предметной сферы ), вне связи с верованиями, обычаями, традициями.

А.К.Байбурин выделил три "языка" традиционной культуры: "словесный" ( как совокупность вербальных и письменных текстов ), "операционный" ( как систему обрядов, ритуалов, технологий, этикета в их действии ) и "предметный" ( как вещевой комплекс ). На мой взгляд, четвертым "языком" является "графический", куда входят насечка, идеограммы, знаки собственности, календари, петроглифы, иероглифы, азбука и другие виды письма, орнамент, рисунок и т.п.

Среди них орнамент - одна из наиболее многосоставных и полифункциональных систем, требующая особого подхода. При его исследовании важно выявить как закономерности внутреннего развития, так и корреляты с другими знаковыми системами ( народной поэзией, танцем, мифологией, ритуалом ). Как танец, музыка, поэзия, орнамент существует в пределах двух культурных зон: народной и классической. Обращение к его структуре и контексту бытования может помочь выявить механизмы

формирования культурных канонов и образцов. Будучи связанным с предметной сферой культуры ( орнаментом покрывают предметы, используемые в повседневном обиходе, а также носящие чисто ритуальный характер ), технологиями ( орнамент изготавливается определенным инструментом, в определенной технике и по существующим образцам ) и мировоззрением, орнамент является одним из важнейших этнических признаков.

В настоящее время полезной была бы работа, где латышский народный орнамент предстал бы в своей максимальной полноте и как одна из традиционных знаковых семиотических систем, связанная и пересекающаяся с другими.

Степень изученности проблемы

Можно выделить несколько этапов изучения латышского народного орнамента.

Начало его сбора и изучения относится к 1870ым гг. и было связано с развернувшимися дискуссиями по вопросу о характере латышского народного костюма, его украшения и орнамента ( М.Скрузитис, Ю.Мадерниекс ). Целенаправленное его исследование было начато в рамках деятельности Русского Географического Общества в конце Х1Х-начале XX вв., была выработана программа сбора информации о народном орнаменте (Т. Станюкович, 1983).

Орнаментированные археологические и этнографические предметы составили основу музейных коллекций, собиравшихся со второй половины XIX в. ( в настоящее время крупнейшие из них находятся в Музее истории Латвии и Латвийском Этнографическом Музее под открытым небом ). Образцы народного орнамента были опубликованы в альбомах-сборниках под редакцией М.Силиньша, Р.Зариньша, Я.Судмалиса, Я.Ниедре и др. (1920-1940ые гг.).

Латышский народный орнамент стал предметом пристального внимания представителей т.н. "мифологического" направления латышской культуры 1920-1930ых гг. (Э.Брастыньша, Е.Бине ); они определяли орнаментальные знаки как символы мифологических персонажей (например, "знак Диевса", "знак Мары", "знак Лаймы", знаки "сыновей Диевса") и представлений ( "мужской", "женский" знак, их "соединение" ). Это направление возникло в связи с неоязыческим движением Латвии dievturlba, в котором был провозглашен свой пантеон божеств и соответствующая, ему система графических символов ( что и явилось первой попыткой формирования "словаря" латышских орнаментальных знаков ).

В 1950-1970ых гг. латышский народный орнамент исследовался в целом эпизодически. В некоторых работах (И.Мадре, Е.Иванова, М.Слава, А.Алсупе, А.Зариня) ставились вопросы изучения орнамента народной одежды как этнического признака ливов и балтских народов, проводились немногие кросс-культурные исследования орнамента, преимущественно в балто-славянском регионе. Однако в эти же годы латыши в эмиграции ( В.Клетниекс, М. и М.Грины, З.Лигерс ) продолжали "мифологическое" направление, обращая внимание в основном на частные вопросы состава пантеона божеств и соотнесение с ним определенных графем.

Во второй половине 1980 - 1990ых гг. исследование знаков латышского орнамента ( их происхождения, семантики, структуры орнаментальных композиций ) было возобновлено ( Г.Земитис, Б.Васка, В.Кучинска, А.Карлсоне ). Г.Земитис предложил свой вариант основного набора латышских орнаментальных знаков и их семантики ( основываясь преимущественно на археологических материалах ) . Историографию латышского орнамента и его историческую и типологическую перспективу описывает в своих работах В.Кучинска. К вопросам

"диалектологии" латышских орнаментальных знаков подходит А.Карлсоне. Выходит много популярных и детских изданий по латышскому народному орнаменту (В.Клетниекс, Д.Краукле, И.Майкова).

Цели и задачи исследования

Цель данной работы - попытка выявить особенности орнамента как одной из традиционных знаковых систем, несущих в материальном воплощении ( в данном случае -графическом ) информацию о духовных аспектах культуры, а также определить, какова его связь с латышскими традиционными представлениями о мире.

Исходя из накопленного в этносемиотике опыта, важно ответить на вопрос: насколько возможно в исследовании орнамента применение лингвистических категорий, какова степень "языковости" орнамента?

Латышское raksts - "орнамент, узор" - одновременно означает и "письменный текст" ( rakstTt - "писать, отмечать, украшать, оставлять следы, метки, знаки" ). Поэтому обращение к изучению народного орнамента на латышском материале имеет целью также выявление его семиотической этимологии, его роли в традиционном бесписьменном обществе.

Для достижения этих целей поставлены следующие задачи, которые в свою очередь предопределили форму работы.

1. Во-первых, систематизировать латышский орнаментальный материал и составить "этимологический" "словарь" латышских орнаментальных знаков-символов (выявив эти единицы как "молекулы", "лексемы", и зафиксировав их семантику и типы бытования - ареальный, временной, частотный и знаковый). Орнаментальную единицу можно рассматривать как предельную минимальную форму знака, сохраняющую его основные значения, и в

которой он может быть распознан. При этом формы знака будут пониматься как "сложные лексемы" и "синтагмы".

  1. Во-вторых, выявить структуру латышских орнаментальных "текстов", провести их так сказать "синтаксический" анализ, что позволит наметить основные линии "грамматики" латышского народного орнамента ( то есть путей и способов проявления "лексем" ).

  2. В-третьих, провести семиотический анализ контекста орнамента в латышской народной культуре ( как он связан с категориями цвета, числа, с бытованием предметов, с народными названиями отдельных орнаментальных знаков ).

Все это даст возможность ответить на вопросы, какова природа орнаментального знака, каковы возможности реконструкции его семантики, какова специфика латышского народного орнаментального "языка".

В дальнейшем предполагается расширить территорию наблюдения, предпринять культурно-историческое "прочтение" бытующих орнаментальных "текстов", привлечь материал других этнических культур, сделать выводы о национальном своеобразии латышского орнаментального "языка" и его связи с этническим сознанием.

Методология исследования

Методологическим основанием работы является представление о двух моделирующих системах, отражающих реальность. Первичная моделирующая система представлена совокупностью естественных языков, вторичная -культурно-коммуникативных кодов, тоже являющихс своеобразными "языками" (поэзия, музыка, ритуал и которые характеризуются большей условностью и сі личностью.

Используемый мною в работе метод исследоваш родного орнамента основывается на расширенной к

ции текста, сложившейся в современной семиотике и лингвистике и охватывающей помимо словесно / письменного типа выражения многие иные: операционный, поведенческий, музыкальный ( звуковой ), предметный, графический, изобразительный. Текстом называется всякое организованное семантическое пространство, связывающее элементы в единый организм (Т.В.Цивьян, Т.А.Николаева, В.Н.Топоров, А. Соломоник ). Разные "языки" обладают значительной степенью изоморфизма, и могут быть представлены как разные варианты единого абстрактного текста, выводимые по сходным правилам, которые можно назвать "грамматикой текста" ( Исследования по структуре текста, 1987, 3 ).

В настоящей работе содержатся две линии анализа -семантическая и формальная. Каждый орнаментальный знак-символ ставится в две линии соответствий: смысловых ( связанных с широким пластом духовной культуры ) и синтаксических ( подвластных формальному анализу и образующих правила функционирования единиц ).

Обе знаковые системы - естественный язык и культурные коды, среди них особенно орнамент, - важнейшие эт-ноопределяющие признаки. Благодаря описанной возможности реконструкции, исследование орнамента, как и лингвистика, должны служить для изучения этногенеза и феномена этнической самобытности культур.

Источники

В работе использованы три типа источников: 1. Сами орнаментальные знаки-символы и их композиции, находящиеся на археологических и этнографических метах - одежде, украшениях, утвари, мебели, элемен-^утреннего и внешнего убранства жилого дома и хо-енных построек, орудиях труда, музыкальных инст-ах, священных предметах;

  1. Фольклорные и этнографические тексты, описывающие, объясняющие, предписывающие, запрещающие, рекомендующие использование конкретных орнаментальных знаков, их композиций и предметов, на которые они нанесены; обряды, обычаи и поверья, связанные с изготовлением орнамента и использованием орнаментированных предметов;

  2. Этнографический материал, отражающий отношение носителей современной латышской культуры к традиционному народному орнаменту, его семантические трактовки.

Предметную основу работы составили фонды Археологического и Этнографического отделов Музея истории Латвии, Латвийского Этнографического Музея под открытым небом ( г.Рига ), Отдела Прибалтики и Поволжья Российского Этнографического Музея (Санкт-Петербург), а также опубликованные образцы народного орнамента. Полевой материал был собран автором в ходе археологических и этнографических экспедиций и работы в музеях Латвии в период 1990-1996 гг.; результаты работы зафиксированы в авторской картотеке.

Научная новизна работы

На материале латышской традиционной культуры впервые предпринята попытка применения лингвистической модели к исследованию народного орнамента. В мировой орнаменталистике предлагаемый метод заявлен в ряде работ ( Г.Бейн, 1975; Р.В.Кинжалов, 1990; Н.И.Толстой, 1990; В.Кучинска, 1994 ), но он почти не разработан, нет систематических трудов, основанных на нем.

В нашей работе латышский народный орнамент впервые предстает как семиотический "язык", имеющий свою "лексикологию" и "грамматику", и связанный с широким комплексом народных представлений, верований, ритуалов, мифологии, обычаев.

Апробация работы

Диссертация обсуждена на заседании Отдела Этнографии Народов Зарубежной Европы Института Этнологии и Антропологии Российской Академии Наук. Основные положения диссертации изложены в публикациях автора (см.список авторских публикаций ).