Введение к работе
Актуальность исследования. Возрастание социальной значимости информационных ресурсов, по своей роли в современном обществе не уступающих другим видам стратегического сырья, обострило проблему доступности и эффективного использования информации. Обеспечение доступа к информационным ресурсам, максимально полное раскрытие сведений, хранящихся в библиотеках, службах информации, архивах возможно лишь при условии применения современных методов и средств преобразования информации, освоения комплекса лингвистических средств, позволяющих представить содержание документов в удобной для пользователя форме и тем самым обеспечить должный информационный сервис. В состав средств, гарантирующих раскрытие и действенное применение накопленных информационных ресурсов, входят информационно-поисковые языки (ИПЯ) и методы индексирования.
Избыточная идеологизация и политизация профессиональной подготовки библиотекарей, а также организации научных исследований в области библиотековедения и библиографоведения привели к тому, что проблемы библиотечной технологии и, в частности, технологии семантической обработки документов в библиотеках, от которых непосредственно зависит надежность доступа к информационным ресурсам и качество обслуживания потребителей информации, были отодвинуты на второй план, оказались на периферии научных интересов исследователей.
На протяжении многих лет круг исследований в этой сфере ограничивался решением частных вопросов, связанных с использованием отдельных ИПЯ (УДК, ББК, алфавитно-предметной классификации) и совершенствованием методик систематизации и предмети-зации. Анализ достижений теории ИПЯ применительно к библиотечной технологии в целом, с учетом составляющих ее технологических процессов и операций, до настоящего времени не предпринимался. Отсутствие исследований, посвященных изучению влияния средств лингвистического обеспечения на качество производимых библиотекой продуктов и услуг, уровень библиотечного обслуживания и библиотечный сервис в целом негативно сказались на практике работы библиотек.
Внедрение достижений современной элсктронно-вычислитель-
ной техники и программирования, средств связи, оказав несомненное позитивное влияние на повышение качества и расширение номенклатуры предоставляемых пользователям услуг, одновременно обострило теоретические и методические вопросы использования лингвистических средств и семантического анализа документов. Автоматизация библиотечно-информационных процессов актуализировала проблему совместимости лингвистических средств, обслуживающих функционирование информационных систем в режиме информационной сети.
Общеизвестно, что ни одна библиотечно-информационная система не может удовлетворить все многообразие возникающих информационных потребностей абонентов системы только за счет собственных ресурсов. В связи с этим появляется настоятельная необходимость в объединении информационно-библиотечных систем и организации их работы в режиме сети. Кроме того, многообразие лингвистических средств, которыми обладают локальные автоматизированные системы, существенно осложняет пользователям доступ к информационным ресурсам. Следует учитывать, что лингвистические средства, предназначенные для работы в сетевом режиме, должны предоставлять пользователям терминосреду, создающую наиболее благоприятные условия для описания объектов поиска и формирования результатов выдачи, а также позволяющую с максимальной полнотой оценивать тематику, видовой, языковой, хронологический состав баз данных, поставляемых на современный информационный рынок, отражать их отличительные особенности. Лишь при соблюдении этих условий становится возможным обоснованный выбор, обмен и рациональное приобретение баз данных. С переходом к работе в условиях автоматизации роль лингвистических средств существенно возрастает, поскольку эффективность использования многочисленных машиночитаемых баз данных (как внешних, так и внутренних), снижение стоимости показателей их функционирования существенно зависят от возможностей используемого при этом лингвистического обеспечения.
Изученность проблемы. Формирование научных понятий "Информационно-поисковые языки (ИПЯ)", "Лингвистическое обеспечение ИПС" неразрывно связано с развитием теории научно-информационной деятельности и информационного поиска. В трудах Ф.Ланкастера, Ч. Мидоу, Д. Фоскетта, Д. Солтона, К. Клевердона, Д. Милл-
за, М. Кина, А.И.Михайлова, А.И.Черного, Р. С. Гиляревского, А.В.Соколова, Ю. А. Шрейдера, В. А.Московича, Л. С. Козачкова, 3. Ф. Скороходько, Д. Г. Лахути, В. Ш. Рубашкина, Ю. И. Шемакина, Г.Г.Белоногова, В.И.Богатырева, Р.Г.Котова, Б.А.Кузнецова ИПЯ отведена роль главной логической компоненты в составе информационно-поисковой системы, показана зависимость между качеством, семантической силой ИПЯ и эффективностью работы информационной системы, результатами информационного поиска.
Наиболее детально в теории информационного поиска разработаны вопросы структуры ИПЯ, обоснованы причины возникновения ИПЯ как разновидности искусственных языков, сформулированы отличия ИПЯ от естественных языков, описаны состав, структура, функции и типология ИПЯ.
Разработкой проблем лингвистического обеспечения информационной технологии на протяжении многих лет активно занимаются ведущие информационные центры страны: ВИНИТИ (системный анализ лингвистического обеспечения интегральных информационных систем, создание комплекса информационно-поисковых тезаурусов, оптимизация методов координатного индексирования, разработка объектно-признаковых языков для обеспечения фактографического информационного поиска, внедрение коммуникативного формата МЕ-КОФ); ВНИИКИ (создание специализированных ИПЯ по стандартизации); ВНТИЦентр (подготовка комплекса информационно-поисковых тезаурусов): ИНИОН (развитие словарных ИПЯ, включая язык предметных рубрик и систему информационно-поисковых.тезаурусов по общественным наукам). Значительную роль в координации действий по разработке лингвистических средств в масштабе страны сыграла Автоматизированная система ведения информационных языков (АСВИЯ), выполняющая функции сбора, хранения, регистрации и информационного обслуживания на базе фонда рубрикаторов, классификаторов, дескрипторных словарей и информационно-поисковых тезаурусов, методик индексирования и других лингвистических средств.
Среди крупнейших библиотек страны сложилась специализация в разработке и использовании лингвистических средств, обусловленная видом используемого ИПЯ. Так, в исследованиях Российской государственной Зиблиотеки, Библиотеки Академии Наук России преимущественнее внимание отводится развитию и совершено-
твованию ББК; Российская Национальная библиотека координирует работу в области совершенствования языка предметных рубрик; изучением перспектив развития УДК и использования этой классификации, наряду с ИПЯ координатного типа, в автоматизированных информационных системах занимается ГПНТБ России; изучению качества систематизации на базе УДК и ББК посвящены исследования Библиотеки по естественным наукам АН России.
Среди публикаций, посвященных анализу лингвистических средств, выделяются работы, характеризующие отдельные ИПЯ:
УДК (П. Герман, 3. де Гролье, В. Ф. де Регт, А. В. Владимирова, И. Е.Гендлина, В. А. Дынин, X. М. Зайдберг, Р.М.Зорина, Н.В.Иванов, 'Р.А.Леонов, И.А.Лурье, А.П.Сотникова, М. Я.Тафи-польская, В.И. Тарасов);
ББК (Л.Е.Генин, Т.С.Голтвинская, Т.Н.Данченко, И.П.Жур-жалина, А.Н.Панов, В.П.Поляков, Е.Г.Сухманева, Э.Р.Сукиасян, Л.В.Трапезникова, Е.Н.Фадичева);
Международная классификация изобретений (МКИ) (М.А.Бу-нова, Р.П. Вчерашний, Э.А.Муринсон, Н.Л.Румянцева, И.Н.Чаусова, В.З.Шендеров);
рубрикаторы (В.Н.Белоозеров, И.Е.Гендлина, И.М.Зотова, Е.Н.Казаков, Б.В.Кристальный, М.Б.Синельникова, О.А.Фуралев, Э. М. Цукерман);
фасетная классификация (Ш.Ранганатан, Б.Викери);
язык предметных рубрик (Ц.М.Бердичевская, С.К.Вилснс-кая, Р. Ф. Гринина, И.С.Добронравов, С.Г.Карпова, А. Я. Кушу ль, В. П. Кругликова, Э. Л. Призмент, Е.М. Ручимская, Л. В. Сахарный, Г. А. Сараєва, А. И. Устименко);
язык библиографического описания (Г.Я.Узилевский);
дескрипторный ИПЯ (К. Муэрс, М. Таубе, А. Кент, А. В. Соколов, А.И.Михайлов, А. И. Черный, Р. С. Гиляревский, Д. Г. Лахути, В. Ш. Рубашкин, Ю. И. Шемакин);
объектно-признаковый язык (А.А.Раскина, И.С.Сидоров, Б. В. Кристальный);
семантические коды (Дж.Перри, А.Кент, Э.Ф.Скороходько).
Вместе с тем, анализ публикаций свидетельствует об отсутствии исследований, дающих системное представление о роли и месте лингвистических средств в библиотечной технологии в целом, влиянии лингвистических средств на качество производимых
блиотекой продуктов и услуг, изменении требований к лингвис-ческим средствам в связи с переходом к работе в условиях ав-матизации.
Цель настоящего исследования - обоснование теоретических нов лингвистического обеспечения библиотечной технологии, стижение этой цели предполагало решение следующих задач:
анализ развития идей технологического подхода в библио-чном доле, экспликация понятий, которыми оперирует современ-я технология как наука применительно к библиотечному делу, енка перспектив использования технологического подхода при шснии исследовательских и прикладных задач в библиотечной ории и практике;
оценка состояния лингвистического обеспечения современ-х информационно-библиотечных систем;
разработка методики проведения исследования лингвисти-ских средств, обслуживающих библиотечную технологию, опреде-ние степени их воздействия на производство библиотечных про-ктов и услуг, качество справочно-библиографического аппара-
уровень обслуживания потребителей информации, определение їли и места в структуре автоматизированной библиотечной сис-!мы;
- оценка возможностей и перспектив использования средств
інгвистического обеспечения в организации эффективного по
льзования машиночитаемых баз данных.
Объект исследования - библиотечная технология и ее линг-ютическое обеспечение.
Предмет исследования - изучение влияния средств лингвис-ічєского обеспечения на конечный результат работы библиотеч-)й системы - произведенную продукцию и выполненные библиотеч-1Є услуги, качество обслуживания потребителей информации.
Концепция исследования. В отличие от традиционной поставки проблемы, в соответствии с которой использование ИПЯ в іблиотеках принято было связывать лишь с обработкой литерату-.1 и организацией библиотечных каталогов при весьма ограниченны наборе самих рассматриваемых ИПЯ (УДК, ББК, язык предметах рубрик), в диссертации развивается система взглядов, бази-^ющихся на целостном представлении лингвистических средств в эхнологических процессах и операциях, изучении всего комплек-
са задач, решаемых в библиотечной технологии на основе ИПЯ и/или их элементов. При этом в качестве важнейших информационных продуктов, от которых полностью зависит эффективность информационного поиска в системе, рассматриваются результаты семантического анализа документов в ходе индексирования. Таким образом, основной функцией лингвистических средств является организация доступа к информационным ресурсам и обеспечение качества информационных продуктов и услуг, предоставляемых библиотеками пользователям.
Методология и методы исследования. Теоретической основой исследования является функционально-технологический подход к анализу лингвистических средств', используемых в библиотечных системах. При этом библиотека рассматривается и оценивается как специфическое предприятие по производству информационных (библиотечных) продуктов и услуг на основе накопленных информационных ресурсов, преобразование которых осуществляется с помощью соответствующих ИПЯ и методов индексирования. Наряду с использованием идей технологии как науки, в диссертации нашли отражение результаты исследований в области теории познания, информатики, науковедения, библиотековедения, формальной логики, общего языкознания и прикладной лингвистики, терминоведе-ния.
Исследование проблем лингвистического обеспечения библиотечной технологии базировалось на применении комплекса методов. Документальный микропоток по проблеме "ИПЯ", "Лингвистическое обеспечение", характеризующий разработанность и состояние вопроса, изучался как с помошью сравнительно-исторического метода, так и путем количественного анализа публикаций, отраженных в РЖ "Информатика" за 1974-1993 годы. Наряду с катего-рийным анализом дефиниций "семейства" понятий "технология" использовался контент-анализ текстов нормативно-технологических документов, регламентирующих библиотечную технологию. Для изучения состава и структуры лингвистического обеспечения библиотечной технологии применялся классификационный анализ.
Экспериментальной базой исследования выступали областные и краевые универсальные научные библиотеки России, ЦБС и библиотеки-филиалы ЦБС Кузбасса, а также их информационное окружение (библиотеки других ведомств, типов). Апробация и внедре-
ниє в учебный процесе курса "Лингвистическое обеспечение библиотечной технологии", разработанного по результатам исследования, осуществлялись на базе Кемеровского государственного института культуры.
Научная новизна исследования:
-
Выявлены и изучены лингвистические средства, используемые во всех технологических процессах и операциях, составляющих библиотечную технологию.
-
Доказана зависимость между качеством лингвистических средств и эффективностью реализации библиотечной технологии.
-
Определена структура лингвистического обеспечения библиотечной технологии, включающая комплекс ИПЯ различных типов: классификационных, объектно-признаковых, языка библиографического описания, ИПЯ координатного типа, а также методики индексирования документов.
-
Обоснована решающая роль комплекса ИПЯ при формировании документального фонда и обработке входного документального потока в любой библиотечной системе, организации внутрибиблио-течной технологии, ведении справочно-библиографического аппарата библиотеки и обслуживании потребителей информации.
-
Изучено использование лингвистических средств в машиночитаемых базах данных, установлено их воздействие на адресацию запросов и выбор баз данных, проведение информационного поиска, оценку и корректировку результатов выдачи. Определены роль и место лингвистического обеспечения в создании конкурентоспособных на мировом и отечественном информационном рынке баз данных.
Теоретическая значимость исследования:
-
Сформирована целостная концепция лингвистического обеспечения библиотечной технологии, дано системное представление о месте ИПЯ и/или их элементов в технологических процессах и операциях, взаимосвязях между свойствами лингвистических средств и качеством предоставляемых библиотеками продуктов и услуг.
-
Показано возрастание роли лингвистических средств в связи с переходом библиотек к работе в условиях автоматизированной информационной сети. Так, в частности, проектирование и создание автоматизированных рабочих мест в библиотеках требует
обоснованного выбора соответствующих лингвистических средств, качество которых определяет эффективность функционирования автоматизированной библиотечной системы в целом.
Практическая значимость диссертации определяется технологическим подходом к библиотеке как особому виду производства информационных продуктов и услуг, на базе которого осуществлялось исследование.
Установлена решающая роль комплекса ИПЯ как средства формализации отбора документов при комплектовании библиотечных фондов, предложена структура лингвистического обеспечения автоматизированной подсистемы комплектования фондов, позволяющая снизить субъективизм комплектатора, повысить надежность и качество комплектования.
Намечены пути повышения качества справочно-библиографи-ческого аппарата библиотеки, информационных продуктов и услуг, производимых библиотекой за счет повышения показателей полноты и глубины индексирования документов. Определена роль аналитического индексирования документов как средства усиления информационной мощности имеющихся документальных фондов без увеличения объема фонда.
Показаны возможности использования совокупности ИПЯ в качестве рабочего инструмента, позволяющего билиотечному и информационному работнику обеспечить профессиональное общение потребителя информации с информационной (библиотечной) системой, снизить терминологический барьер.
Определены перспективы изменения содержания профессиональной подготовки библиотекарей-библиографов высшей квалификации за счет включения в состав профессиональных образовательных программ теории лингвистического обеспечения библиотечной технологии.
На основании проведенных исследований разработан и с 1980 года внедрен в учебный план библиотечного факультета Кемеровского государственного института культуры в качестве учебной дисциплины, обеспечивающей базовую профессиональную подготовку библиотекарей, курс "Лингвистическое обеспечение библиотечной технологии", а также спецкурсы "Методика реферирования научно-технической литературы", "Организация потока информационных запросов для ввода в автоматизированные информационные систе-
мы".
Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации изложены в монографии "Лингвистические средства автоматизации документального поиска" (Санкт-Петербург: Библиотека Академии Наук России, 1992), учебном пособии "Лингвистическое обеспечение автоматизированных библиотечных систем" (Алма-Ата:Гылым, 1991), статьях, опубликованных в сборниках научных трудов Российской Национальной библиотеки и ГПНТБ СО РАН, представлены в материалах международных, республиканских и региональных конференций и семинаров по проблемам библиотечной технологии, которые проходили в городах: Чебоксары (1984 г.), Алма-Ате (1989г.), Киеве (1990, 1993 г.г.), Тамбове (1991 г.). Санкт-Петербурге (1993 г.), Новосибирске (1984-1993 г.г.), Ростове-на-Дону (1993г.), Улан-Удэ (1993г.), Пензе (1994 г.), Кемерове (1984, 1988, 1990, 1993 г. г. ).
Результаты исследования излагались в ходе проведения "Школ автоматизации библиотечной технологии" для библиотекарей Центральной научной библиотеки АН Казахстана (Алма-Ата, 1988, 1989, 1991 г.г.), вузовских библиотекарей Западной Сибири (Томск, Кемерово, 1987 г., Новокузнецк, 1989г.), работников ЦБС Кузбасса (Кемерово, 1994 г.).
Новизна, теоретическая и практическая значимость результатов исследования положительно оценена в профессиональной печати. * По итогам Всероссийского конкурса на лучшую научную работу по актуальным проблемам библиотековедения и библиографии, проводимого на базе Государственной Публичной Библиотеки им. М.Е.Салтыкова-Щедрина, автор диссертации дважды был удостоен премий: в 1988 г. за участие в коллективном исследовании кафедры автоматизированных библиотечных систем и вычислительной техники Кемеровского государственного института культуры, в 1992г. - за учебное пособие "Лингвистическое обеспечение автоматизированных библиотечных систем".
1. Коготков Д.Я. Заметный вклад в практику лингвистического обеспечения автоматизированных библиотечных сис-тем//Научн. и техн. б-ки.- 1992.- N 10.- С. 52-57. 2. Сбитнев С.А.. Титаренко Е.М. Представление новой кни-ги//Библиотековедение.- 1993.- N 1.- С. 107-109.
На защиту выносятся следующие положения:
-
Библиотека представляет собой не только культурно-просветительное учреждение, но и особый вид производства, характеризующийся специфической технологией и средствами преобразования информации.
-
Эффективная реализация библиотечной технологии предполагает развитую структуру лингвистического обеспечения, включающую совокупность ИПЯ различных типов и методов индексирования. Важнейшими функциями лингвистических средств библиотечной технологии является обеспечение доступа потребителей информации к информационным ресурсам, накопленным в библиотеках, обеспечение качества производимых библиотекой информационных продуктов и услуг.
-
Неизбежность использования в структуре лингвистического обеспечения библиотечной технологии множества ИПЯ обусловлена типо-видовой и отраслевой структурой входного потока документов и информационных запросов; уникальностью признаков, присущих отдельным классам документов, для которых создавались специализированные ИПЯ; особенностями сферы применения отдельных ИПЯ, созданных для решения разных информационных задач; дифференциацией функций, выполняемых конкретными языками, обусловленными их внутренней структурой.
-
Анализ состава, структуры и функций используемых лингвистических средств является обязательным условием для проведения предпроектного обследования с целью комплексной автоматизации как отдельной конкретной библиотеки, так и библиотечной сети в целом.
-
Создание и распространение, обмен и приобретение машиночитаемых баз данных, как основы современной информационной технологии, существенным образом зависит от качества их лингвистического обеспечения.
-
Знание структуры, функционального назначения, области применения лингвистических средств в библиотечной технологии открывает новые возможности в оптимизации содержания учебных программ в высшей библиотечной школе, позволяет повысить качество профессиональной подготовки библиотекарей, обеспечить его соответствие новым образовательным стандартам.
CTj)yjiTypj_H..p_6jbeM_pj.6oTH_._ Цель и задачи исследования определили структуру диссертации, включающей введение, четыре главы, заключение, библиографический список, список принятых сокращений. Общий объем работы составляет 430 страниц. Диссертация содержит 10 рисунков, 40 таблиц, библиографический список включает 496 названий отечественных и зарубежных публикаций.
Во введении дается обоснование актуальности темы исследования, определяется его цель, задачи, объект, предмет, методология и методы исследования, основная концепция и экспериментальная база исследования. В первой главе рассматриваются теоретические основы библиотечной технологии, прослеживается эволюция понятия "технология", характеризуются понятия "информационная технология" и "библиотечная технология", дается трактовка технологии как понятия "семейного сходства". Во_ второй главе, посвященной рассмотрению средств лингвистического обеспечения в теории информационного поиска, описывается генезис информационно-поисковых языков, характеризуется состав, структура и функции лингвистического обеспечения, анализируются проблемы совместимости средств лингвистического обеспечения. В главе третьей исследуется роль и место лингвистических средств в структуре автоматизированных библиотечных систем: выявляются, анализируются и классифицируются лингвистические средства, обеспечивающие библиотечную технологию; рассматривается лингвистическое обеспечение входного документального потока, поступающего в автоматизированную библиотечную систему, раскрывается сфера применения лингвистических средств в обеспечении внутреннего документального потока (внутренних баз данных) автоматизированной библиотечной системы, оценивается место лингвистических средств в производстве информационных (библиотечных) продуктов и услуг. В четвертой главе, рассматривающей базы данных как условие массового информационного обеспечения потребностей общественной практики, описываются типы баз данных, эксплуатируемых в информационной технологии; характеризуется каталог баз данных как средство формализованного представления информационных ресурсов; анализируется лингвистическое обеспечение, необходимое для производства информационных продуктов и услуг, реализуемых современными базами данных; вы-
являются состав, назначение и функции лингвистических средств, обслуживающих современные базы данных. В заключении приводятся основные теоретические и практические результаты исследования, формулируются перспективы развития исследований в области лингвистического обеспечения библиотечной технологии.